Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Defense Devil 2

Verurteilung 2 - Apfelbaum 1

de
+ posted by KujaEx as translation on Jun 23, 2009 10:09 | Go to Defense Devil

-> RTS Page for Defense Devil 2

== Defense Devil ==
= Verurteilung 2 - Apfelbaum übersetzt von KujaEx =

Seite 01:
Ansage: Der Zug kommt gleich auf Bahnsteig 1.
Mädchen: ... / Puuh... / Es ist kalt... / Hey, Kleiner. Das ist gefährlich! / Du solltest nicht vor der gelben Linie stehen.
Junge: Mama, da ist eine Fremde!
Mädchen: Huh?

Seite 02:
Mädchen: Ich habe ihm nur gesagt, dass es gefährlich ist... / Was...?

Seite 03:
Verurteilung 2: Apfelbaum
Sidetext: Selbst nach den Tod, gibt es noch einen Retter: Der Rechtsanwalt aus der Hölle, Kucabara!!

Seite 04:
Kucabara: "Gefahr vermeiden"... / "Gesetze dienen dazu zukünftige Verbrechen zu verringern." / In diesem Fall war sogar der Rechtsanwalt für ein Verbrechen schuldig... / Hey, das sollte ich mir notieren... vielleicht hilft es mir irgendwann mal! / Bichura, du wirst es kaum glauben... / aber Ramen aus der Menschenwelt schmeckt sowas von gut!
Sidetext: Die bisherige Story: Der Teufel Kucabara wurde aus der Dämonenwelt verbannt, um ein niederes Leben außerhalb der Hölle leben zu müssen. Um seine Kraft durch "Dunkle Materie" zurück zu gewinnen, beginnt er den Job als Rechtsanwalt für die sündigen Seelen.

Seite 05:
Bichura: Nimm das du Idiot! Es ist alles deine Schuld, dass wir pleite sind und kein Zuhause haben! / Rumsitzen und Ramen reinschlürfen ist genau die falsche Einstellung für unsere Lage! / Schau dir das an! Das ist die ganze Schwarze Materie, die uns aus dem letzten Fall noch übrig geblieben ist. / Es ist nur deine Schuld, dass du im Kampf fast alles aufgebraucht hast! / Die Menge von Dunkler Materie, die wir brauchen um dich in einen vollständigen Teufel zurückzuverwandeln... / haben wir noch nicht mal zu 1/1000 erreicht bisher!
Kucabara: Aber diese Jobs hier sind doch vollkommen sinnlos...
Bichura: Was meinst du hier mit "vollkommen sinnlos"? Wenn es so weiter geht, / brauchen wir mehr als 100 Jahre bevor du wieder zum Teufel wirst! / Gib doch endlich diesen Rechtsanwaltmist auf! / Konzentrier dich lieber auf die Arbeit Dämonenüberreste wegzuräumen! / Wenn wir es schaffen einen Laden zu eröffnen mit unseren Reinigungsservice, können wir aus den Einnahmen 200G Dunkle Materie kaufen!
Kucabara: Tut mir Leid Bichura, aber... / Ich kann das nicht machen.

Seite 06:
Bichura: ... / Warum nicht?
Kucabara: Weil dadurch meine Hände müde werden.
Bichura: Du bist so ein Weichei! / Mach das alles bis zum Ende des Tages sauber, ist das klar? / Ansonsten darfst du auf deine Ramen in Zukunft verzichten!
Kucabara: Die Teufelswaage ist nicht mehr im Gleichgewicht.

Seite 07:
Bichura: Hab ich's dir nicht gesagt!? Ich will von diesen Rechtsanwaltquatsch nichts mehr hören! / Ich hasse die Probleme der Menschen! Und die Vorstellung, dass Dämonen einem Kriminellen helfen, ist auch nicht gerade so cool! / Wie man es auch dreht und wendet, alles ist deine Schuld! Du und deine peinlichen Ideale!
Kucabara: Du hast recht... es ist beschämend, nicht wahr?
Bichura: Na... Nein! So hab ich das nicht gemeint! / Ich lag da etwas falsch, okay! Tut mir doch Leid!
Kucabara: Wenn es dir Leid tut, dann komm mit mir! / Wir müssen uns mit dem Sünder treffen, bevor es der Shinigami tut!

Seite 08:
Bichura: Okay, Okay, ich komm ja mit! / Aber dieses mal versprichst du es mir, okay? / Wir haben nur ein Ziel: Dunkle Materie! / Kein Mitgefühl für Sünder! Also steck dir deine Freundlichkeit sonst wo hin! / Wenn wir uns nicht beeilen, schafft die Person es nicht mehr zurück! / Vielleicht wartet sogar Familie auf sie!
Kucabara: Familie... / Familie, huh...

Seite 09:
Mädchen: Was... ist passiert? / Warum... ich?

Seite 10:
Kucabara: Du befindest dich im Ereignishorizont. / Ein Grenzbereich zwischen der Menschenwelt und der Hölle. / Hier landen alle Sünder, dessen Taten fraglich sind, ob sie krimineller Natur waren oder nicht... / An diesem Ort können sich Geister wie wir frei bewegen.
Mädchen: Wer... bist du?

Seite 11:
Kucabara: Mein Name ist... / Kucabara. / Ich schütze das Gleichgewicht im Ereignishorizont, als Rechtsanwalt aus der Hölle.
Mädchen: Ähm... / Was meinst du?
Kucabara: Ein Geist mit lebensmüden Verhalten... der Fall wird wohl etwas länger brauchen. / Nami Hasse, richtig? Während du gestern auf deinen Weg nach Hause warst... / hast du auf den Zug gewartet. / Du bist vor einen einfahrenden Zug gefallen und sofort gestorben.

Seite 12:
Kucabara: Der Grund des Todes war... / Selbstmord!
Nami: ...!! / Selbstmord!? Warum sollte ich soetwas tun? / Es war ein Unfall! / Ich kam zu nah an die Gleise um einen kleinen Jungen zu helfen... doch dabei habe ich das Gleichgewicht verloren und bin runter gefallen!
Kucabara: Das ist seltsam... in den Unterlagen steht "Selbstmord" als Grund des Todes. / Ich nahm diese Informationen aus den Shinigami Berichten, also sollten sie stimmen... / Vielleicht sollte ich mir selber ein Bild von der Unfallstelle machen.

Seite 13:
Kucabara: Wie ich sehe hast du vor all den Leuten Selbstmord begangen um sie unglücklich zu sehen... / dafür sollst du den schlimmsten Zorn Gottes spüren!
Frau: Ah... Ah... / AAAAAAAAH!!!
Zivilisten: Oh mein Gott! / Ahhh!
Zugführer: Wie konnte ich nur... eine Person treffen...

Seite 14:
Namis Mutter(?): Oh, Nami... warum?
Kommissar: Entschuldigen sie bitte meinen plötzlichen Besuch. / Ich bin Kommissar von der Bahn Gesellschaft. / Ich weiß, der Tod ihrer Tochter ist sicher schwer zu verkraften, aber die Umstände bringen mit sich... / dass sie für die anfallenden Kosten aufkommen müssen, für den Schaden den ihre Tochter verursacht hat an der Bahn Gesellschaft.
Nachrichten: Gestern hat an der Hampton Bahnstation der Selbstmord einer Studentin für viele Züge als Verspätung gesorgt. / Der Bahnservice musste unterbrochen werden und der Fahrer des Zuges leidet immer noch unter Schuldgefühlen...
Zivilisten: Was für eine schreckliche Person geht zu einer überfüllten Bahnstation um dort Selbstmord zu begehen? / Hast du die Nachrichten gesehen? Fürchterlich, was? / Ich habe gehört ein kleiner Junge musste es hautnah mit ansehen. / Wirklich? Das Mädchen war wohl ganz schlecht erzogen... / Vielleicht war es sogar gut, dass sie gestorben ist.

Seite 15:
Nami: Nein... so ist das nicht passiert... / Ich... ich bin doch das Opfer...
Kucabara: Du sagst, du wärest das Opfer... aber die Schwarze Materie in dir spricht das Gegenteil. / Die Menge an Schwarzer Materie zeigt einem, wie viel Hass und Sünde eine Person während der Lebenszeit gesammelt hat. / Wahre Sünder haben immer einen hohen Grad von dieser Energie... deshalb wollen Shinigami sie ihnen abnehmen und den Sünder in die Hölle schmeißen.
Nami: In die Hölle? / ...
Kucabara: Ich will dich etwas fragen... / an dem Tag deines Todes hat es doch stark geschneit und es war sehr kalt, nicht?

Seite 16:
Kucabara: Wenn das der Fall ist... / warum hast du dann nur so leichte Sachen an?
Nami: Ähm, also... / Ich kann mich nicht mehr erinnern.
Kucabara: Durch den Schock deiner Todeserfahrung kannst du dich nicht mehr an alles erinnern. / Aber die Erinnerungen sollten bald zurück kommen. / Jedenfalls gibt es in diesen Fall einige Sachen, die keinen Sinn ergeben. / Nami, / willst du einen Vertrag mit mir eingehen? / Ich bin Rechtsanwalt. / Wenn du mit mir einen Vertrag eingehst, kann ich herausfinden, ob mehr hinter deiner angeblichen Sünde liegt. / Wenn ich herausfinde, dass du unschuldig bist und das Urteil des Shinigamis unrechtens war, dann kannst du wieder zurück in dein Leben geholt werden.

Seite 17:
Nami: Und als Bezahlung... / willst du dieses Dunkle Zeug haben, richtig?
Kucabara: Ich dachte schon du wärst etwas langsam da oben, aber hey... / du hast Recht! / Aber keine Sorge, jetzt wo du schon alles weißt brauchen wir nicht mehr...
Nami: Huh? / Also langsam bekomm ich Angst...
Kucabara: Ähm... das war das falsche Gesicht... ich bin eigentlich ein ernster Geschäftsmann... / Normalerweise bin ich sehr ernst... das hat nichts mit der Schwarzen Materie zu tun... / Bichura, was machst du da? / Komm schon, Shinigami Cosplay kannst du auch ein anders mal machen!
Bichura: Ja ja, ich komm ja schon! / Und warum musste ich das jetzt tragen?
Nami: Mit wem sprichst du da? Cosplay? / Du hast das richtig laut gesagt.
Kucabara: Was, du hast das gehört!? / Nein, nein... ich hab nur Selbstgespräche geführt... nur Selbstgespräche... ich bin ein richtiger Cosplay-Fan, weißt du...

Seite 18:
Kucabara: So wie dieser Typ da... / wenn man sich richtig reinhängt, kann man auch gut einen Shinigami spielen.
Ponsol: Achso? / Dann bin ich wohl richtig gut im Cosplay...
Kucabara: Huh?

Seite 19:
Ponsol: Was? Ich dachte die Gerüchte um dich wären gelogen... / ... aber soweit wie du geflogen bist, Kucabara... / Ich kämpfe nur gegen Personen, die die gleiche Klasse haben wie ich.

Seite 20:
Nami: Wer sind sie...?
Ponsol: Ich heiße Ponsol. / Ich bin ein Shinigami, der sich auf das Einsammeln von selbstermordeten Seelen spezialisiert hat. / Wie von einer großen Sünderin erwartet, besitzt du Unmengen von schöner dicken Schwarzen Materie.
Bichura: Meister! / Komm schon, Meister!
Ponsol: Hahaha... mach dich bereit für ewig in meiner Hölle Buße zu tun.
Nami: Kyaa!
Kucabara: Wir haben ein großes Problem, Bichura... / soweit ich mich noch richtig erinnere, kann dieser Ponsol... / mit Teufelspflanzen angreifen... / er ist ein Magier!

Seite 21:
Nami: Kyaa!! / Kyaa!!
Ponsol: Mal überlegen... / warum sollte ich mir die Mühe machen dich zur Hölle zu schaffen, / wenn ich dir die Dunkle Materie auch hier entnehmen kann. / Stirb!

Seite 22:
Ponsol: Weißt du, was mir an euch sündigen Seelen so gefällt? / Egal wie grausam man euch auch tötet... / ihr kehrt schnell in eure ursprüngliche Form zurück. / Es wäre sicher kein Problem für mich, dein Leben sofort zu beenden, / aber warum sollte ich mir den Spaß nehmen mit den Seelen herumzuspielen? / Ein schönes Gefühl, nicht wahr? / Wie wäre es mit noch einer Runde?

Seite 23:
Kucabara: Schluss damit!
Ponsol: Die kleine Mistfliege... / lebt also noch.
Kucabara: Auch wenn ich gern als Insekt niedergemacht werde... / so bin ich doch Anwalt und bewahre das Gleichgewicht in dieser Welt. / Soviel ich weiß, wurde sie noch nicht als Sünderin verurteilt. / Sie ist eine einfache Seele mit unbekannten Hintergrund.
Ponsol: Und wenn ich nicht aufhöre, / was machst du dann?

Seite 24:
Kucabara: Warten bis sie geflohen ist!
Ponsol: ...!!
Kucabara: Gut gemacht, Bichura!

Seite 25:
Nami: Waah!!
Bichura: Verdammt! Meister!
Kucabara: Überlass das mir! / Gleich hab ich dich...

Seite 26:
Kucabara: Argh!!
Ponsol: Hahaha... ein Anwalt, der das Gleichgewicht dieser Welt bewahren will? / Hast du dir da nicht etwas zu viel vorgenommen? / Schau her, Schwächling!

Seite 27:
Ponsol: Das hier / ist der Beweis für ihre Sünde!
Bichura: Was ist das?
Kucabara: Kein Plan...
Ponsol: Das ist der Abdruck eines Ringes, den sie sehr lange getragen haben muss. / Wenn sich ein weiblicher und ein männlicher Mensch verlieben, tragen sie zwei zusammenpassende Ringe als Zeichen ihrer Liebe. / Verstehst du auf was ich hinaus will? / Der Grund für den Selbstmord des Mädchens war, dass ihr Herz gebrochen wurde!

Seite 28:
Ponsol: Zwei Tage, bevor sie ihren Selbstmord geplant hat... / traf sie ihren Freund, mit dem sie schon lange zusammen ist. / Sie hat schon viel Zeit mit ihm verbracht, aber...
Freund(Rückblick): Wie lange willst du noch mit mir rumhängen? Verschwinde! / Ich kann dich einfach nicht mehr ausstehen!
Posnol: dann wurde sie nur angeschrien und wie Müll weggeworfen. / Und als ihre Verzweiflung am größten war und der Zug kam... / Zack! / nahm sie die Gelegenheit beim Schopf und sprang vor den Zug.
Nami: Nein... das stimmt nicht. / Ich wollte doch nur das Kind beschützen...

Seite 29:
Nami: Kyaa!!!
Ponsol: Du elende Sünderin... / ich will dein Geschwätz nicht mehr hören! / Durch das Kind schienst du zu fallen... / es wäre kein Problem gewesen wieder das Gleichgewicht zu finden ohne zu fallen. / Aber... dennoch tatest du das nicht. / Warum? / Weil du schon allen Lebenswillen verloren hattest!

Seite 30:
Kucabara: Lass los, Bichura!
Bichura: Hast du schon wieder dein Versprechen vergessen, Meister? / Unser Ziel ist ganz allein die Dunkle Materie! / Egal wie man es dreht und wendet, sie hat Selbstmord begangen! Willst du eine Sünderin retten...!?
Kucabara: Bichura! / Ich habe gesagt, lass mich los!

Seite 31:
Nami: NEIN!!!
Kucabara: Hey, ich bin hier!

Seite 32:
Kucabara: Nimm das! / Der Ringabdruck soll Beweis für ihren Selbstmord sein? / Pah, das ich nicht lache, das ist doch kein Beweis! / Nami ist unschuldig! / Dies ist meine Entscheidung und ich werde sie beweisen!
Sidetext: Kann er das Schulmädchen retten?

=Ende=

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 249
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 20, 2009 2 en Lingwe

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes