Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Naruto 503

Minatos Shiki Fuujin!

de
+ posted by KujaEx as translation on Jul 22, 2010 17:19 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 503

=== Naruto Kapitel 503 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Minatos Shiki Fuujin!

01-02(cover):
Naruto: Heute wird wieder hart gearbeitet, damit ich der nächste Hokage werde!
Kushina: Ich habe dir doch gesagt, dass erst das Frühstück aufgegessen wird!
Minato: Hahaha...
Sidetext: Das alltägliche Morgenritual bei Familie Uzumaki!

03:
Sidetext: Minato trifft mit seinem Rasengan!
Madara: Argh!

04:
Madara: !!? / (Das Hiraishin no Jutsu!*) / (Er muss eine Markierung an mir angebracht haben!)

*Technik des fliegenden Donnergottes

05:
Madara: Keiyaku Fuuin*!? / Sag nicht... / du willst mir die Kontrolle über den Kyuubi entziehen!?
Minato: Von wollen kann nicht die Rede sein, ich tat es bereits!
Kyuubi: Graawuuu!

*Vertragssiegel

06:
Irukas Mutter: Iruka... geht es dir gut?
Iruka: Mama... / Papa! Mama, sie...!
Irukas Vater: Ich kümmer mich später um sie! / Sieh zu, dass du von hier verschwindest!
Iruka: Niemals! Ich kann euch doch nicht hier allein lassen! / Ich werde sie beschützen!
Irukas Vater: Hör auf mit dem Unsinn! / Wir sind deine Eltern, also werden wir dich beschützen!
Iruka: ...!

07:
3. Hokage: (Wo ist Minato?) / Wir konnten ihn aus dem Dorf drängen! / Befestigt überall Fallen!

08:
Madara: Du hast wahrlich den Titel des vierten Hokage verdient... du konntest mich verletzen und mir sogar die Kontrolle über Kyuubi entziehen. / Aber eines Tages wird er wieder in meine Hände fallen. / Irgendwann wird mir nicht nur der Fuchs, sondern die ganze Welt Untertan sein. / Mir bleiben noch viele Wege offen, meinen Plan zu vollenden.
Minato: Mir kommt es so vor... / als würde er mit dieser Behauptung nicht einmal falsch liegen.
Ninja: Kämpft weiter bis der Vierte wieder zurück kommt!
Iruka: Lass mich los! / Meine Eltern kämpfen immer noch gegen das Biest!

09:
Ninja1: Was sagst du!?
Ninja2: Ihr Kinder sollt euch aus dem Kampf gegen Kyuubi heraus halten. Das ist kein Kampf gegen ein anderes Dorf. / Mit diesem Problem müssen wir selber zurecht kommen. / Also bleibt am Leben für die Zukunft unseres Dorfes.
Kurenai: Das ist Schwachsinn und das weißt du auch!
Kurenais Vater: Beruhige dich, Kurenai. / Als Kunoichi wirst du noch vielen anderen Gefahren ausgesetzt sein müssen. / Aber du bist auch eine Frau und meine Tochter. / Also bitte überlebe wenigstens solange, bis du mir ein Enkelkind geschenkt hast... / damit der Wille des Feuers weiter getragen werden kann! Versprich mir wenigstens das... ich glaube an dich.
Kyuubi: Waaarr!

10:
Minato: !! / Das sieht schlecht aus...!
3. Hokage: Nicht schon wieder...!
Ninja: Dritter Hokage!
Technik: Kuchiyose no Jutsu! (Beschwörungstechnik)
Ninja: Das war der Vierte!

11:
Minato: ...
Madara (Vergangenheit): Irgendwann wird mir nicht nur der Fuchs, sondern die ganze Welt Untertan sein.
Minato: (Es tut mir Leid, Kushina...) / Halte den Fuchs noch eine Minute unten!
Gamabunta: Hey, ich bin vielleicht groß genug, aber für Wunder kann ich auch nicht garantieren!
Minato: Ich brauche genügend Chakra um ihn und seine Attacke hier weg zu schaffen!

12:
3. Hokage: Minato... / hat er sich und den Kyuubi wegteleportiert? / Dort hinten!

13:
Minato: Du musst eine Barriere um ihn legen...
Kushina: Mein Chakra ist fast vollkommen erschöpft...
Kyuubi: Grrr...

14:
Kushina: Ahhhh...!
Minato: Kushina!
Minato: Es tut mir Leid... Naruto... / ich wollte... dich nicht wecken...
Minato: Kushina...
Kushina: Ich werde den Kyuubi wieder in mich zurück holen... und mit ihm sterben... / Damit sollte er... keine Gefahr mehr für uns darstellen... / Und es ist der einzige Weg... um euch beide zu retten... mit so wenig Chakra, das ich noch habe... / Ich danke dir... für alles.
Minato: !!

15:
Minato: ... / Kushina... / Du hast mich zu deinem Ehemann gemacht... / Durch dich wurde ich zum vierten Hokage... / Du hast mich zum Vater von diesem Jungen gemacht... / und ich...
Kushina: Schau doch nicht so traurig... / Ich... ich bin doch glücklich... / Glücklich, weil du mich liebst... / Glücklich... weil heute... der Geburtstag unseres Sohnes ist.

16:
Kushina: Ich würde gern weiterleben... / Ich habe gesehen, wie wir drei zusammenleben... / Allein dieser Gedanke hat mich zur glücklichsten Frau der Welt gemacht... / Wenn es nur etwas gibt, was ich bereue... / dann das, dass ich Naruto nicht aufwachsen sehe.
Minato: ... / Kushina... du musst dich nicht opfern und den Fuchs mit dir in den Tod reißen. / Ich kann unser beider letztes bisschen Chakra verwenden, damit wir Naruto noch einmal sehen können!
Kushina: ... Was?

17:
Minato: Ich versiegel dein letztes Chakra... / mit einem Hakke no Fuuin Shiki* in Naruto. / Dann versiegel ich den Kyuubi / mit einer Technik, die ein Jinchuuriki nicht einsetzen kann... / das Shiki Fuujin! (offizielle Übersetzung: Versiegelung des Unheilgottes)
Kushina: ...! / Aber... bei dieser Technik stirbt der Anwen...
Minato: Ich bin nur in der Lage die Hälfte des Chakras von Kyuubi zu versiegeln... / Es ist einfach zu mächtig... / als das man es komplett versiegeln könnte. / Ich darf es nicht zulassen, dass der Kyuubi ohne einen Jinchuuriki weiter am leben bleibt. Das würde das Gleichgewicht der Bijuu zerstören... / Doch mit dem Shiki Fuujin kann ich die Hälfte seines Chakras in mir versiegeln... / und die andere Hälfte...
Vergangenheit: Weißt du... vielleicht bist du das Kind aus der Prophezeiung. / Was für ein Kind? / Irgendwann in naher Zukunft wird die Welt der Ninja in das Chaos stürzen... / Und das Kind der Prophezeiung wird der Retter unserer Welt sein.

*8-Elemente-Siegel

18:
Minato: Werde ich in Naruto versiegeln... / mit dem Hakke no Fuuin Shiki.
Kushina: !?
Minato: Ich weiß, was du sagen willst... / Aber Sensei Jiraiya sprach von einer Revolution die bald stattfinden wird... / und mit ihr wird ein großes Chaos entstehen! / Heute Nacht sind mir zwei Dinge bewusst geworden. / Dieser maskierte Mann, der unser Dorf angegriffen hat... er wird der Verursacher dieses Chaos sein! / Und Naruto wird es sein, der ihn aufhalten wird. / Der Jinchuuriki, der uns eine friedliche Zukunft herbeiführen wird. / Ich weiß es einfach.
3. Hokage: !!

19:
Kushina: Aber... Minato!
Handzeichen des Shiki Fuujin: Schlange, Wildschwein, Schaf, Hase, Hund, Ratte, Vogel, Pferd, Schlange + Hände aneinander klatschen
Technik: Shiki Fuujin
Minato: Habe Vertrauen! / Er ist immerhin unser Sohn!
Sidetext: Er opfert sein eigenes Leben, um den Kyuubi zu versiegeln!

== Ende ==

Anmerkung:
Puuh, das war mal wieder viel Text. Aber endlich das erwartete längere Kapitel mit Farbseiten!^^

QC:
johnny182

Info:
Kapitel als Scanslation kommt wie immer gegen Samstag Abend raus auf HIX... wer es noch nicht weiß...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 9 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182, Sage-Roku

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by johnny182 (Registered User)
Posted on Jul 22, 2010
Ah, da ist es ^^
Dann fange ich schonmal an.

- 03:
Sidetext: "...mit seineM Rasegan..."

- 04:
Tobi: besser ist es... "Er muss eine Markierung an mir angebracht haben!"

- 05:
Das Vertragssiegel (ist ja in diesem Fall ein Jutsu) heißt "Keiyaku Fuuin"

- 06:
Weiß natürlich nicht ob in Naruto Eltern mit ihren Kindern os sprechen: "Scheiß" vllt wäre "Unsinn" besser? ^^ aber ist nicht so wichtig

- 09:
Ninja2: "...sollt euch aus deM Kampf gegen..."; "...Mit dieseM Problem..."

Kurenais Vater: "...bis du mir ein Enkelkind geschenkt hast..." - ihr Vater sagt bestimmt nicht "einen Enkel", er kann ja nicht wissen (und wir wissen es auch nicht), dass sie einen Jungen gebärt ^^

- 13:
Bist du sicher, dass Minato "DU musst eine Barriere um ihn legen" sagt? Ich glaube, er meint sich selbst, also: "Muss eine Barriere errichten" - sowas halt. Er will ja Kushina und Naruto schützen.
Aber ist natürlich nicht so ganz klar weil Kushina danach: "Mein Chakra ist fast vollkommen erschöpft..." sagt - hier: Mein Chakra nicht meinE Chakra.

- 14:
Kushina: "...mit SO WENIG Chakra, DAS ich noch habe..."

- 15:
Minato: "...zu deineM Ehemann..."; "...von dieseM Jungen..."

- 16:
Kushina: "Wenn es nur ETwas gibt..."

- 17:
8-Elemente-Siegel ist das "Hakke no Fuuin Shiki" (dieses Jutsu ist aber schon längst bekannt) ...damit heißt der Satz von Minato eher: "...mit Hakke no Fuuin Shiki in Naruto..."

Ninjawelt - ich bevorzuge die in Naruto (original auf japanisch) öfter verwendete Version des Begriffs "忍" - "Nin/Shinobi" (ausgesprochen und geschrieben) Shinobi. In diesem Fall wäre es die Shinobi-Welt oder die Welt der Shinobi.

- 18:
Minato: Das Gleiche wieder: "...mit dem Hakke no Fuuin Shiki..."

- 19:
Schön, dass du die richtigen (soweit ich weiß) Fingerzeichen genommen hast. Glaube, zwei davon waren auf Mangastream falsch :/

Aber du schreibst nicht "+ Hände aneinander klatschen" noch i-wo im fertigen Manga dazu, oder? xDD

johnny/ジョニ一
#2. by KujaEx (Registered User)
Posted on Jul 22, 2010
Danke erstmal wieder^^

Mir fehlen oft die japanischen Namen... wie bei den "Keiyaku Fuuin"... gut wenn du sie nochmal erwähnst...
Und wegen den "Scheiß"... viele beschweren sich immer, dass ich die Übersetzungen immer so ab 6+ Jahre übersetze, also ohne Kraftausdrücke... da nehm ich mal was rein, schon wirds kritisiert xD Naja, habs in Unsinn umgeändert... bin ja selber auch nicht so der Fan von Kraftausdrücken (wobei die bei Original übersetzten deutschen Mangas oft verwendet werden... davon mal abgesehn...)

Minato spricht hier wohl schon Kushina an, weil er ohne, dass jemand Kyuubi festhält, sein Jutsu nicht einsetzen kann. Finde nur das Wort "Barriere" unglücklich gewählt, weil ja die Ketten von Kushina nicht wirklich eine Barriere sind... auch mehr ne Art Siegel... na ja...

Das mit der Shinobi/Ninja Welt... das is wieder son Thema... seit über Hundert Kapitel, wenn es zur Sprache kam, hab ich es als "Welt der Ninja" übersetzt... deshalb will ich es auch so lassen... ich benutz auch lieber Ninja und Kunoichi, als Shinobi, wie es oft übersetzt wird...

Und das mit den Händeklatschen... naja, es gehört halt dazu xD
weil man das Klatschen am Ende sonst bei keinen anderen Jutsu hat (naja, vllt schon, aber egal xD). Erinnert auch irgendwie an Fullmetal Alchemist :D
Ich werds wahrscheinlich eh nicht wie Mangastream machen und die Namen in die Kästchen reinsetzen. Unten drunter ist ja ein schwarzer Balken, da werd ichs einfach reinschreiben und vllt auch mit dem Klatschen am Ende... mal sehn xD
#3. by johnny182 (Registered User)
Posted on Jul 22, 2010
- Seite 17:
Minato: "...mit eineM/deM Hakke no Fuuin Shiki* in Naruto..." oder ganz einfach "...mit Hakke no Fuuin Shiki* in Naruto..."

Zu Ninja/Shinobi:
Ninja wird nicht als Shinobi ÜBERSETZT! Ninja und Shinobi bedeuten das Gleiche... Ninja IST Shinobi und umgekehrt... Ninja (忍者) - "Verborgener" und Shinobi (忍び) - "verbergen". Oder beide Versionen auch - "im Verborgenen". Der Kanji "忍" kann als "nin" oder "shinobi" oder "shinobu" gelesen, ausgesprochen und geschrieben werden, wobei "Ninja" im japanischen fast immer so: "忍者" geschrieben wird, "Shinobi" dagegen auch einfach "忍" ohne "び" - "bi".

Der Ausdruck "Shinobi" kommt in Naruto (Manga und Anime gleichermaßen) viel öfter vor als "Ninja". Shinobi macht ungefähr 75 % aus. Das hört man im Anime (wenn man da zuhört - ich tus ja ^^) und vor allem lese ich es immer im Manga, den RAWs.

Es ist halt so, dass das Wort oder besser gesagt der Ausdruck "Ninja" in der westlichen Welt viel bekannter und weit verbreiteter ist als "Shinobi". Deshalb wird auch in meisten Fällen, vorallem in offiziellen Übersetzungen "Ninja" geschrieben, weil es halt bekannter ist. Wenn man aber nach Naruto, dem Manga selbst bzw dem Autor geht, ist Shinobi das *richtigere* Wort für Naruto Manga und Anime.

Aber ist natürlich klar, dass wenn du schon immer "Ninja" geschriebn hast. es für dich auch viel mehr Sinn macht weiterhin bei diesem Ausdruck zu bleiben.

Ich bin halt nur ein Fan des Originals - in allen Beziehungen ^^
Aber der Ausdruck "Ninja" ist für mich auch viel zu kindisch, muss ich sagen. Shinobi dagegen ist ein absolut seriöser Begriff... taucht auch in der japanischen Geschichte der Ninja/Shinobi viel öfter solcher auf.

Naja, auch egal :) gruß
johnny/ジョニ一
#4. by Sage-Roku (Registered User)
Posted on Jul 25, 2010
hey warum benützt du nicht die scans von mangastream ? wasserzeichen kann man ja wegmachen !
#5. by KujaEx (Registered User)
Posted on Jul 27, 2010
Die haben das Wasserzeichen fast auf jeder Seite, das würde noch mehr Aufwand machen. Zudem erkennt man das noch, dass die Scans von denen sind...
#6. by Sage-Roku (Registered User)
Posted on Jul 28, 2010
ja ab nächste woche ist onemanga weg was wirste denn jetzt machen wenn du die scans nicht von 7lifelgend bekommst ?
#7. by KujaEx (Registered User)
Posted on Jul 29, 2010
Naja, 7ll ist ne mehr oder weniger sichere Quelle, auch wenn die Scans manchmal später kommen (was aber nicht an ihm liegt).
Man wird einfach sehen... weiß ja selber nicht wies auf lange Sicht weiter gehen wird...

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 242
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 22, 2010 503 id jounin_depok
Jul 22, 2010 503 it Sasuke_the_Avenger
Jul 23, 2010 503 pl Ryszy
Jul 25, 2010 503 pl Zurris
Aug 10, 2010 503 id veraverto
Dec 21, 2010 503 es kirumatenshi
Jan 22, 2011 503 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 2, 2014 Toriko 295 en kewl0210
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210