Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 757 by cnet128 , Bleach 593 by cnet128 , Gintama 507 (2)
translation-needs-proofread

SWOT 8

Lösung gegen Lösung! Ein wilder Kampf!

de
+ posted by KujaEx as translation on Sep 10, 2010 16:18 | Go to SWOT

-> RTS Page for SWOT 8

-> Übersetzung von Subz3r0, von mir KujaEx nur nochmal geprüft
-> aus dem Englischen von Red Hawk Scans / Übersetzer: PROzess

SWOT - Kapitel 008

Charaktere:
Kyou Manabizaki - Hauptcharakter mit roten Haaren, Streber
Touji Iwashida - Blonder Mitschüler mit komischen Helm, Idiot
Nene Hasuno - Schwarzhaarige Schönheit, Schlägerin
Koori Yamakura - Einzelgänger mit schwarzen Schwert, auch "Fighting Maniac" genannt
Chikage Koumori - ehemaliger Boss der Gang "BATS"
Nogiku Hachizaki ("Okiku") - Freundin von Nene und ebenfalls Schlägerin
Kirishima - Baseball-Ass, Schläger


1.
Kirishima: Lass mich mal deine Entschlossenheit sehen! / Denn du musst wissen, Vierauge, es ist schwer Teppen beizutreten.
Kyou: Hör mal, Touji!
Touji: Hm?
Kyou: *Flüster*
Touji: ?!
Kirishima: Hm? / Dir ist bewusst, dass wir schon kämpfen?
Touji: !?
[Entschlossenheit! Eine Entschlossenheit in einem wilden Kampf!]
Kirishima: Wenn du dich nicht konzentrierst, wirst du sterben.
Kyou: Tze!

2.
Mann: Durch meine Hände, das ist es...
[Schüler-Beratungsraum]
Mädchen: .....
Mann: Ich habe gehört, Kyou Manabizaki hat sich mit einem der drei Stärksten angelegt. Kirishima?
Mädchen: !?
Mann: Hehehe... / Die Kämpfe werden immer ernster! / Es scheint so, als haben sie ihn mit einem Trick hier her gelockt. / Hehehe.
Mädchen: ..... / Ja, wahrscheinlich...

3.
Nene: Haa / Haa
Toudoucchi: Du hast vor, so gegen mich zu kämpfen? / Ich hab mich bis jetzt nicht einmal bewegt.
Nene: Grr! / Egal, was du sagt, ich hör nicht auf! / Nicht, bevor du Okiku frei lässt!
[Paradise Bird!!!(Paradies-Vogel)]

4.
Nene: !!? / Ein... / Ein Monster?

5.
Kyou: Nimm das!
Kirishima: Du bist wirklich stark!
Kyou: Grr!
Kirishima: Aber wie ist es...
Kyou: !
Kirishima: damit!!

6.
[Bursting Dragon Cannon!!!(Sprängende Drachenkanone)]
Kyou: Verda- / Gah...
Kirishima: Strike!

7.
Kirishima: Batter out! (Subz3r0: Ich lass die Begriffe so stehen, da diese Begriffe auch im richtigen Baseball benutzt werden.)
Nene: Scheiße!
Toudoucchi: Es ist zu Ende!
Nene: (Bleib hart! Ich habs ihr versprochen.) / (Warum will sich mein Körper nicht bewegen?) / !
Toudoucchi: Stirb!

8.
Toudoucchi: !?
Touji: Geh!
Nene: T...Touji?
Touji: A...Auaa!
Toudoucchi: ........

9.
Nene: Bist du in Ordnung?
Touji: Puh... Puh... / Mir gehts gut! / Ich bin gewöhnt daran, geschlagen zu werden!
Nene: Sei nicht dumm! Nach dem Schlag soll es dir gut gehen? / Geh aus dem Weg, bevor er dich tötet!
Touji: Boss hat mir befohlen... / dich zu beschützen... / bis er kommt! / Deswegen renn ich nicht weg! / Egal was passiert, ich habs Boss versprochen!
Nene: Du...

10.
Kirishima: Hey, hey, ist es schon vorbei? / Dabei hab ich nicht mal ernst gemacht! / Ich hab zwar keine Ahnung, was es mit deinen Lernen aufsich hat... / aber deine Entschlossenheit für Teppen ist dumm! / Hehehe. / Oder du bist auch nur einer dieser Schwächlinge.
Kyou: Das hat nichts mit meinen Lernen zu tun.
Kirishima: !?
Kyou: Der Grund sind meine Freunde! / Sie sind kostbar für mich. Deshalb ist meine Entschlossenheit unbegrenzt!
Kirishima: ......
Kyou: Es ist mir egal, was dieses Teppen ist... / aber ich mach alle Schläger fertig.

11.
Kyou: Ich nehme mir diesen Teppen... / und sorg dafür, dass mich keiner mehr stört!
Kirishima: Hehehe... / Du hast dich nicht geändert.
Kyou: Hm?
Kirishima: Schläger wie ich werden zu Teppen, um Geld zu verdienen... / Ruhm, Ränge und mehr Kämpfe...
Kyou: !
Kirishima: Die Welt des Untergrundes zu kontrollieren... / Gebrauch an den verschiedenen Gruppen in der Schule zu machen... / Du siehst das alles so locker...

12.
Kirishima: dass ich dich dich am liebsten total fertig machen will! / Gah! / Naja... / Ich denke, meine Entschlossenheit ist stärker.

13.
Kirishima: Bursting Dragon Cannon Full Power!!! (Sprängende Drachenkanonen mit voller Kraft!!!) / Das ist dein Ende, Vierauge!
Kyou: Ich habe alle Informationen über dich gesammelt.

14.
Kyou: Ich mach jeden deiner Bälle zu einem Home Run!
Kirishima: Un...
Kyou: Bitte sehr!
Kirishima: Unmöglich! / Er hat ihn zurück geschickt!

15.
Kirishima: Grr... / Ich beende das jetzt!
Kyou: Egal wie viel Kraft hinter einem Ball steckt, solange er die ganze Zeit geradeaus fliegt, ist es einfach ihn zu treffen!
Kirishima: !!?
Kyou: Du solltest leiber lernen einen Ball im Wurf zu brechen, Baseballfreak!
Kirishima: Grr...

16.
Kein Text!

17.
Kirishima: Grr...
Kyou: ......... / Wir sehen uns! / Ich bin nicht sauer und werde es deshalb auch nicht beenden.
Kirishima: Red kein Scheiss... ich kann noch... meine Entschlossenheit... / Grr... / Wir beide sind entschlossen... / und tuen unser bestes um einer der Teppen zu werden, für "ihn"! / Wir können nicht einfach aufgeben... / nur wegen...

18.
Kirishima: So etwas...
Kyou: Für "Ihn"?
Mukai: Sieht so aus, als hat Kyou "Pandemonium" attackiert.

19.
Mann: Passt doch gut... / Kyou und "Pandemonium" zerquetschen...
Mukai: Ja, sie sind bestimmt im Moment geschwächt. / Die Möglichkeit besteht.
Mann: Wir benutzen keine faulen Tricks.
[Der Puppenspieler ist erschienen!]
Mann: Wir benutzen Gewalt um neue Mitglieder, die sich einen Namen gemacht haben, zu besorgen! / Hehehe... / Ich, der große "Owl", werde Teppen und seine Macht bekommen.

Ende

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked KujaEx for this release

7LifeLegend, MonkeyxDxDragon

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 239
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 13, 2011 8 en PROzess
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 2, 2014 One Piece 757 en cnet128
Sep 2, 2014 Bleach 593 en cnet128
Sep 2, 2014 Galaxy Express 999 21 en Hunk
Sep 2, 2014 3-gatsu no Lion 39 en kewl0210
Sep 1, 2014 Union! 1 en Eru13
Aug 31, 2014 Toriko 290 fr Erinyes
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx