Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Naruto 511

Wir sind wieder zu Hause

de
+ posted by KujaEx as translation on Sep 23, 2010 15:36 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 511

=== Naruto Kapitel 511 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Wir sind wieder zu Hause

01: (Cover)
Sidetext: Ich war bisher immer eine Gefangene meiner eigenen Erinnerungen... doch jetzt, wo ich meinen eigenen Weg einschlage, hoffe ich, dass meine Freunde zu Hause auf mich warten.

02:
Sidetext: Madara hat Nagato gefunden! Doch was ist mit Konan...?

03:
Madara: (So viele Umstände... doch jetzt habe ich endlich das Rinnegan und kann gehen...)

04:
= Vergangenheit =
Jiraiya: Hört zu meine Kaulquappen! Rechts ist Konan, in der Mitte Yahiko / und links Nagato.
Yahiko: Wofür soll'n die gut sein?
Jiraiya: Das sind unsere "Hüpf"-Brettchen.
Yahiko: "Hüpf"-Brettchen?
Jiraiya: Genau! Die eine Seite ist rot, die andere weiß. / Und wenn ihr ins Haus hüpft, dreht ihr das Brettchen um.

05:
Jiraiya: ...
Yahiko&Konan: ...
Nagato: ?
Jiraiya: Also gut, ich erklär es. Wenn wir im Versteck sind, dreht ihr euer Brettchen auf die rote Seite... / Und wenn ihr das Haus wieder verlasst, dreht ihr es auf die weiße Seite. / Das Bild soll die anderen daran erinnern, dass ihr unterwegs seid und jederzeit wieder "reinhüpfen" könnt. / ...
Yahiko: Dafür diese lächerlichen Kostüme? / Ich kann verstehen, dass du der "Froschweise" bist, aber müssen wir deshalb denselben Unsinn machen?
Konan: Mir ist egal, dass wir Frösche sind, aber wofür sollen die Brettchen gut sein?
Jiraiya: Hier in der Gegend treiben sich noch viele Feinde rum... / Sie könnten uns jederzeit angreifen und unser Versteck wäre in Gefahr. / Dieses Haus ist unser einziger Zufluchtsort, / deshalb müssen wir Vorkehrungen treffen für den Fall eines geheimen Angriffs.

06:
Konan: Ich verstehe. Wenn das Brettchen rot ist, aber die Person befindet sich nicht hier, liegt es nahe, dass die Person entführt wurde. / Und wenn das Brettchen weiß ist, aber die Person ist hier, könnte es ein Feind sein, der sich für diese Person ausgibt. / So wissen wir sofort, wenn etwas nicht stimmt!
Jiraiya: Gut mitgedacht, Konan! / Im Gegensatz zu Yahiko...
Yahiko: Das wusste ich natürlich auch! Glaube ich...
Jiraiya: Das ist unser eigener geheimer Code. Jeder von uns muss über die anderen drei bescheid wissen! / Werdet niemals unwachsam! / Für den Notfall habe ich hier noch eine Geheimtür vorbereitet, die euch über einen Fluchtweg aus dem Versteck rausführt. / Solltet ihr irgendwann in der Falle sitzen, könnt ihr hier entkommen. / Ach ja, falls es euch noch nicht aufgefallen ist: Das Brettchen dort drüben ist meins.

07:
Jiraiya: Genug geredet! Jetzt kommt das Training "Wie der Frosch das Wasser auf seinem Rücken abschüttelt"! / Wir werden wie echte Frösche, indem wir den Elementen trotzen, und dabei ruhig bleiben ohne einen Muskel zu bewegen! Schafft ihr das, meine Kaulquappen?
Yahiko: Aber klar doch! / Los Leute! Auf zum Training!
Nagato: Sensei... ich glaube Yahiko hat es doch noch nicht verstanden. Ich werde sein Brettchen umdrehen...
Yahiko: Ich werde immer stärker! / Und irgendwann werde ich dieses Land zum Frieden führen!
Nagato: ...! / ...

08:
Yahiko: ...
Jiraiya: Lern erst einmal dein "Hüpf"-Brettchen umzudrehen, bevor du so große Reden schwingst! / (Mach ich wirklich so ein Gesicht, wenn ich Ansprachen halte...? / Irgendwie peinlich...)

09:
-

10:
Yahiko: Unsere Gruppe hat zu viele Mitglieder bekommen... / wir müssen uns ein neues Versteck suchen.

11:
Konan: Jetzt müssen wir uns wohl verabschieden...
Nagato: Ja...
Yahiko: Hier haben wir trainiert... hier wurden wir stark... / Alles hat hier angefangen... / Doch um unseren Traum zu verwirklichen, müssen wir weiter ziehen! / Aber...

12:
Yahiko: !!
Ninja: ! / Wo sind sie hin?
Nagato: Jetzt war der Fluchtweg doch noch für uns nützlich.

13:
Yahiko: Das war zwar kein wirklich schöner Abschied von unserem Versteck, / aber zumindest hat der Fluchtweg seinen Zweck erfüllt. / Lasst uns losgehen, Nagato! Konan!
= Vergangenheit Ende =
Yahiko(Vergangenheit): Doch um unseren Traum zu verwirklichen, müssen wir weiter ziehen! / Aber... eines Tages... wenn sich unser Traum erfüllt hat... / Egal wie weit wir auch voneinander getrennt werden...

14-15:
Yahiko(Vergangenheit): Werden wir wieder hierher nach hause kommen... / und zusammen Feiern, weil wir es endlich geschafft haben!

16:
Yahiko(Vergangenheit): Sensei Jiraiya darf auch nicht fehlen...
Konan?(Vergangeheit): Natürlich...
Nagato?(Vergangenheit): Denk ich auch...

17:
Kabuto: Da hast du ja ganz schön viel Ärger in Kauf genommen, aber dafür hast du jetzt auch ein tolles Paar neuer Augen.
Madara: Sie waren eigentlich meine von Anfang an.
Zetsu: Die Informationen, die Kisame eingeholt hat, sind auch gerade eingetroffen. / Alles läuft wie geplant.
Madara: Jetzt ist die Zeit gekommen Kyuubi einzufangen.
Sidetext: Mit neuer Maske ausgestattet und auf dem Weg vollkommen zu werden, will sich Madara nun Naruto stellen!!

-> Naruto macht nächste Woche eine Pause, dafür präsentiert Kishimoto seinen neuen One-Shot! Eine neue Serie in Planung...?

== Ende ==

QC:
johnny182
AnimeGirl

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182, Sage-Roku

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by johnny182 (Registered User)
Posted on Sep 24, 2010
So, da ist es wieder ^^

Titel: Wir sind wieder zu Hause ...soweit ich weiß wird "Zuhause" nur als Substantiv zusammengeschrieben - also das Zuhause.

- 01: (Cover):
"...dass meine Freunde zu Hause auf mich warten."

- 03:
Tobi: "...So viele Umstände..." so viele getrennt

- 05:
Yahiko: "...aber müssen wir deshalb denselben Unsinn machen?" denselben zusammen

- 06:
Jiraiya: "IM Gegensatz zu Yahiko..."

- 07:
Jiraiya: "...Wie der Frosch das Wasser auf seineM Rücken abschüttelt..."

- 14-15:
Yahiko: "...Werden wir wieder hier nach hause kommen..." nach hause getrennt

- 17:
Sidetext: "...und auf deM Weg eine..." aber es heißt doch viem mehr "...und auf dem Weg vollkommen zu werden..."

So, that's it ^^

johnny/ジョニー
#2. by KujaEx (Registered User)
Posted on Sep 24, 2010
Jo, danke erst mal...

Ja, am Ende ist mir einfach nichts besseres da grad eingefallen^^'
Ich hab nachgeschlagen... es scheint wirklich "zu Hause" geschrieben zu werden... ist aber auch wirklich ne blöde deutsche Rechtschreibung xD
#3. by Vesel (Registered User)
Posted on Sep 25, 2010
super ;D

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 222
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 23, 2010 511 pl Ryszy
Sep 23, 2010 511 es DH777
Oct 6, 2010 511 id jounin_depok
Dec 21, 2010 511 es kirumatenshi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx