Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2) , Gintama 511 by kewl0210
translation-needs-proofread

Naruto 520

Das Geheimnis hinter Edo Tensei!

de
+ posted by KujaEx as translation on Dec 10, 2010 19:48 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 520

=== Naruto Kapitel 520===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Das Geheimnis hinter Edo Tensei!

01-02: (Farbdoppelseite/Cover)
Sidetext: Mit unfassbaren Mut... / stellt er sich gegen die Feinde, die die Welt zerstören wollen!!

03: (Farbe)
Naruto: WHHHOOOOOO!!
Sidetext: Naruto entwickelt eine neue Technik, geboren aus dem Chakra des Kyuubi!!

04:
Sidetext: Doch es scheint unmöglich diese Technik zu meistern!
Naruto: Waah!
Bee: ♪ Ich denke, mit einem Verhältnis von 8 zu 2 solltest du es treffen... / doch bisher, Kleiner, konnte ich nur ein Verhältnis von 9,5 zu 0,5 bei dir messen. ♪
Nruto: Hör mir doch auf mit Mathematik, da raff ich's ja noch weniger! Durch Erfahrung lernt man Techniken! / Bisher habe ich all meine Techniken solang getestet, bis ich sie drauf hatte. / Doch dieses neue Rasengan ist so schwer zu formen, dass ich es kaum aufrecht erhalten kann. / Da bleibt mir einfach keine Zeit um über ein Verhältnis von Farben nachzudenken. / Ich werde es einfach solang neu versuchen, bis ich allein auf das Verhältnis komme. / Immer und immer wieder, bis ich es richtig habe!
Bee: ...!

05:
Naruto: Au!
Bee: ... / ♪ Mehrere Versuche... das war vielleicht der beste Weg in deiner menschlichen Form, / aber schau auf deine Hände, deine Verletzungen sind enorm. ♪
Naruto: Habe ich nicht gesagt, dass ich mir wegen solchen Kleinigkeiten keinen Kopf mache?

06:
Bee: ...
Naruto: Sag mir einfach bescheid, wenn ich dieses 8 zu 2 Verhältnis treffe, Oktopus-Typ! / Sobald ich es einmal hinbekommen habe, klappt das schon!
Bee: ♪ Alles klar, Kleiner, ich misch mich da nicht mehr ein! / Aber sei gewarnt, bevor du zusammenfällst, lass es lieber sein! ♪
Anko: Ah...
Madara: Diese Frau lebt noch, oder?
Kabuto: Ja, sie hat ebenfalls Orochimarus Fluchsiegel und besitzt deshalb auch sein Chakra. / Ich darf sie noch nicht töten.
Madara: So war das nicht vereinbart, töte sie jetzt. / Sie kennt unser Versteck und hat sogar den Eingang gesehen, die Gefahr ist zu groß.

07:
Kabuto: Ich brauche sie, um ihr Orochimarus Chakra zu entziehen. / Schließlich kann man sagen, dass mein Körper Orochimarus Körper ist... / und ich brauche das Chakra, um meine Macht zu erhöhen. / Wenn ich ihr das Chakra entzogen habe, Verstärkt das die Bindungen von Edo Tensei. / Aber viel wichtiger ist es noch, dass ich ein lebendes Opfer brauche... / deshalb darf sie noch nicht sterben. / Wenn sich die Bindungen und damit die Sträke der untoten Krieger erhöht, hilft dir das doch auch, oder? / Oder liege ich da falsch?
Madara: Was heute noch Verbündete sind, können morgen schon Feinde sein... / Was dich jetzt stärkt, könnte mich bald schwächen.
Kabuto: Verstehe, du vertraust mir also immer noch nicht... / Was soll ich denn machen?
Madara: Erklär mir genau, warum Edo Tensei ein lebendes Opfer benötig. / Und...

08:
Madara: Alles andere, was mit der Technik zu tun hat. / Auch, wie man sie stoppen kann!
Kabuto: Und wenn ich mich verweiger?
Madara: Dann soll niemand anderes mehr irgendwas über diese Technik hören, / und du wirst sie hier und jetzt mit ins Grab nehmen!
Kabuto: ... / (Es wär mein schnelles Ende, mich hier gegen das Rinnegan anzulegen... / Ich muss einen klaren Kopf bewahren... mir bleibt wohl einfach keine andere Wahl.) / Na gut, meinetwegen... / Aber dennoch brauche ich zwei Testobjekte, um es dir zu zeigen... / und wie bereits erwähnt, kommt diese Frau dafür nicht in Frage.

09:
Kabuto: Sind das nicht...
Madara: Danzous Wachhunde. / Ich habe sie in einem Illusionsgefängnis gefangen, seit ich sie mir geschnappt habe.

10:
Kabuto: !? / Wie ich seh, verschwendest du keine Zeit.
Madara: Hier ist alles, was du brauchst. / Benutze den Lebenden rechts, um den linken, den ich gerade getötet habe, wiederzubeleben.

11:
Kabuto: Fangen wir von vorne an: Edo Tensei ist eine Art Beschwörungstechnik. / Es ruft die Seele von der "reinen Welt", dem Jenseits, in die "schmutzige Welt", unsere Erde, zurück. / Um dieses Ziel zu verwirklichen, benötigt man eine äquivalente Menge an Masse... / also einen physischen Körper, um diese Person wiederzubeleben.

12:
Kabuto: Das allein würde nicht reichen, weshalb man noch eine personspezifische Substanz braucht, kurz gesagt: Die DNA. / Allerdings muss sich die Seele in der "reinen Welt" aufhalten. / Wurde die Seele versiegelt oder man hat zu wenig DNA, schlägt die Beschwörung fehl. / Deswegen funktionierte auch damals die Beschwörung des vierten Hokage nicht, als es Orochimaru versuchte... / weil der vierte seine Seele durch den Unheilgott versiegelt hat. / Ebenso tat dies der dritte Hokage beim Angriff von Orochimaru auf Konoha, / sodass auch die Seelen des ersten und zweiten Hokage mit ihm versiegelt wurden.
Madara: Also kann keiner der ersten vier Hokage mit Edo Tensei wiederbeschworen werden?
Kabuto: Genau. / Und ich sag dir... / es war nicht leicht, bisher all die DNA der Shinobi zu sammeln, um sie dann zu beschwören.

13:
Kabuto: Man könnte mich als Grabräuber bezeichnen... / und einige Leichen waren so verwest, dass ich sie selber kaum noch identifizieren konnte. / Zudem hatte ich auch einige Fehlschläge.
Madara: So sieht also die Technik aus...
Ninja: ...!
Madara: ...!

14:
Ninja: AAAARRRRRRRGGGHHH!
Kabuto: Und zum Schluss wird der lebende Körper zum Gefäß für die verstorbene Seele. / Damit ist Edo Tensei komplett. / Nach meiner Meinung, ist dies die wohl stärkste Technik in der ganzen Shinobi-Welt! / Erschafft vom zweiten Hokage, perfektioniert von Orochimaru... eine Technik mit großem Vermächtnis!
Ninja: !! / Wo... wo bin ich!?
Kabuto: Und dieser Talisman verschließt ihre Persönlichkeit und macht sie zu willenlosen Sklaven. / Der untote Krieger befolgt damit all meine Befehle, ist unsterblich und kann all seine eigenen Techniken einsetzen.
Ninja: !!

15:
Kabuto: Das schließt sogar Fähigkeiten der Blutlinie nicht aus, wie Nagatos Rinnegan oder Itachis Sharingan. / Leider hatte ich keine Chance mir die DNA von Shisui Uchiha zu besorgen... auch Jiraiyas Körper schläft tief im Ozean, unauffindbar für mich. / Allerdings blieb mir noch Danzous rechtes Auge und auch die DNA der sechs Pfade von Pain müssten noch aktiv sein...
Madara: Treib es nicht zu weit.
Kabuto: Keine Sorge... / zurzeit habe ich genügend Gefolgsleute.
Madara: Diese Technik ist viel zu gut... / Sie muss doch ein Risiko mit sich bringen.
Kabuto: Hehehe...

16:
Ao: Dank Muta Aburame haben wir eine wertvolle Information bekommen... / Der Feind bewegt sich unter der Erdoberfläche! / Erhöht eure Erfassungsreichweite! / Scheinbar will der Feind seine Armee unbemerkt an uns vorbei bringen und uns dann von hinten attackieren!
Raikage: Benutzt das Erdelement, um sie an die Oberfläche zu holen! / Nimmt sofort Kontakt mit Kitsuchi auf!
Inoichi: Die Informationsbeschaffungs-Einheit kontaktiert Kitsuchi.

17:
Ninja: Verstanden!
- Informationsbeschaffungs-Gruppe 1 -
Ninja: Okay... / Neue Informationen! / Um was geht's? / Es befinden sich ca. 20000 Feinde um die 25 bis 30 Meter im Untergrund!
Kitsuchi: Das ist also ihr Plan, was?
- Vereinigte Shinobi-Armee Division 2: General Kitsuchi -

18:
Haku: !!

19:
Sai: Greift weiter an! / Zaji, sende das Signalzeichen!
Zaji: Verstanden!
Kakashi: Ein rotes Leuchtfeuer... / Das zeichen für den Angriff von der Überfall-Einheit!
Gai: Mh!

20:
Haku: Zabuza, bist du in Ordnung?
Zabuza: Ich glaube deine Technik war unnötig, Haku. / Diese technik, Edot Tensei, belebt nicht nur die Toten wieder, es macht sie auch unsterblich... / Das gefällt mir gar nicht.
Kabuto: Das ist das beste an der Technik, / sie besitzt kein Risiko oder Nachteile für den Anwender!
Sidetext: Jetzt treffen die Armeen von Akatsuki und der vereinigten Shinobi-Armee aufeinander!

= Ende =

Vorschau: Gaaras Division trifft auf den Feind!


Puuh... sorry, Übersetzung kam etwas spät, weil mein PC in Reparatur war und auch wieder viel text... u,u

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182, Sage-Roku

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Sage-Roku (Registered User)
Posted on Dec 10, 2010
dieses chapter war klasse es war spannend hoffentlich ist des nächste auch so gut coole übersetzung hoffentlich haste wenig fehler und johnny muss nicht viel rum machen dann kannste schnell typesetten !
#2. by johnny182 (Registered User)
Posted on Dec 11, 2010
Sorry, bin diesmal wieder nicht zum QC gekommen :( ...hatte einfach nicht die Zeit dafür finden können (naja, bei all dem vorweihnachtlichen Stress ^^). Dafür habe ich wenigstens die ersten zwei Farbseiten schon gecleaned geliefert ;)
Hoffe aber, bin nächste Woche besser dran mit meiner Zeit.

Ich habs erst jetzt schnell überflogen und alles scheint in Ordnung zu sein (1-2 Fehler vllt, das wars aber schon). Nur das mit DNA (A für Acid) ist die engl. Version, die deutsche ist die DNS (S für Säure) - aber das wusste ich früher auch nicht und nur die wenigen, glaub ich, haben Ahnung davon ^^

johnny/ジョニー
#3. by KujaEx (Registered User)
Posted on Dec 12, 2010
Ja, jetzt wo dus sagst, stimmt, aber ich denk das wissen wirklich nur die wenigsten mit DNA <-> DNS ^^'
Ja, das mit den Farbseiten hat mir viel Arbeit abgenommen, danke nochmal.
Mitn QC is nicht ganz so schlimm, solang keine neue Techniken in den Kapiteln sind, wo mir die Übersetzung fehlt und schienen ja diesmal nicht viele Fehler gewesen zu sein^^

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 242
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 11, 2010 520 en aegon-rokudo
Jan 22, 2011 520 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf
Sep 29, 2014 Saike Once Again 4 en Bomber...
Sep 29, 2014 Sleipnir 1 en shadow-...