Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Naruto 525

Die Wiederkehr der Kage!

de
+ posted by KujaEx as translation on Jan 27, 2011 20:22 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 525

=== Naruto Kapitel 525 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Die Wiederkehr der Kage!

01:
Sidetext: Kabutos teuflische Pläne gehen weiter!
Kabuto: Er ist stehen geblieben... / Die Leute fürchteten den zweiten Tsuchikage als den "unsichtbaren Mann", weil sowohl seine Präsenz als auch sein Chakra nicht aufgespürt werden konnten... / Doch es läuft nicht ganz wie geplant... jetzt muss ich wohl ernst machen. / Vielleicht sollte ich sie auch auf eigene Faust kämpfen lassen, sobald ich sie beschworen habe.
Tsuchi: !!

02:
Sidetext: Die Helden der Vergangenheit kehren in die grausame Gegenwart zurück!
Kage: ? / Wo... bin ich? / Hehe, wer steht denn da? Mein schlimmster Erzfeind... / Du hingegen bist mir völlig unbekannt... / ... / Soviel ich weiß, ist diese erbärmliche Technik, die des zweiten Hokage... / Mit ihr kann man die Seelen aus dem Jenseits zurück beschwören und an bestimmte Körper binden. / Meine Aufgabe war es, euch drei hierher zu beschwören.

03:
Kage: Aus dem Jenseits? / Was soll der Quatsch? / Kannst du dich nicht erinnern? / Ich habe dich zur Strecke gebracht, zweiter Mizukage. Du bist schon seit langem tot. / Ach ja, stimmt... / Aber, warte! Ich habe dich auch getötet, oder nicht!? / Ja, ich hab dich mit in den Tod gerissen! / Allerdings... aber das tut jetzt nichts mehr zur Sache. / Ich frage mich mehr, wo der zweite Hokage ist. / Ich kann seine Anwesenheit nirgends spüren, nur ein paar tausend Shinobis direkt vor uns... / Und einer von ihnen hat sogar dasselbe Chakra, wie unser Freund hier. / Und hinter ihm steht die Armee versammelt. / Sag mal, bist du nicht... / Ich bin der vierte Kazekage... / Ich habe von euren Heldentaten gehört. Die Oberältesten erzählten davon.

04:
Kage: Schon zu meiner Zeit war der zweite Hokage schon lange tot... aber... / Es gab einen anderen Mann, der Edo Tensei auch beherrschte. Sein Name ist Orochimaru.
Gaara: Sie sind zu viert... / Und einer von Ihnen... / ist mein Vater.
Shika: ! / Das ist das Zeichen... der Gegner muss ganz nah sein.
Tema: Aber wir bekamen bisher keinen Bericht vom Hauptquartier... ist doch seltsam.

05:
Shika: Mich wundert das nicht... / schließlich belebt er einige der stärksten Shinobi aller Zeiten wieder. /
Cho: Oh, mann, Shikamaru... du kannst einem wirklich Mut machen...
Shinobi: Division 4 hat uns gerade kontaktiert, sie haben vier Gegner entdeckt! / Es sind der zweite Mizukage, der zweite Tsuchikage, der vierte Kazekage und, ähm...
Tsuchi: Kein Wunder, dass drei von ihnen plötzlich auftauchen, ohne dass wir sie aufspüren konnten... / da steckt Meister Muu dahinter, keine Frage.
Rai: Und wer ist der letzte?
Shinobi: ... / Der dritte Raikage...

06:
Rai: !! / WAAAAS!?
Ao: Es gibt also tatsächlich jemanden, der mit unserem Honbu no Kanchi Shisutemu Jutsu* nicht entdeckt werden kann... / Er muss wirklich gut sein!
Shinobi: Meister Ao, es sind einfach zuviele von diesen weißen Monstern, sodass ich die beschworenen Körper darin nicht aufspüren kann! / Tausende von ihnen werden bald mit Daruis Einheit zusammenstoßen!
Ao: Verstanden! / Dann kümmert ihr euch um die großflächige Überwachung!
Rai: Also ist mein Vater auch dabei... / Diese verdammten Akatsuki!

*Technik des Hauptquartier-Aufspürsystems

07:
Ao: !! / Das ist schlecht! Unter den weißen Monstern befinden sich auch viele Wiederbelebungen und sie sind alle auf dem Weg zu Daruis Division! / Jeder von ihnen ist unglaublich stark!
Darui: Der Feind ist im Anmarsch... macht die Truppen bereit.
Shinobi: Verstanden!

08:
Ten: Whoa... es sind so viele...
Hyuuga: Mein Byakugan kann mehr sehen, als nur unfassbar viele Feinde... / Das Hauptquartier hat uns gewarnt, dass sich unter ihnen Elitekämpfer befinden.
Shinobi: Meister Hiashi, schauen sie bei 2Uhr!
Hiashi: ...!! / Das ist doch...

09:
Shinobi: Oh, nein... / was ist? / Kennst du die Typen? / Da... Das sind... / Meister Kinkaku und Meister Ginkaku!

10:
Ao: Wer sind die beiden nur!? / Sie haben ein unglaubliches Chakra und es weist Spuren von dem Chakra des Kyuubis auf!
Rai: WAAS!? Das können nur die Kin-Gin Brüder aus Kumogakure sein! / Das wars! Er ist zu weit gegangen! Jetzt muss ich in den Kampf mit eingreifen!
Shi: Bitte fassen sie sich! Sie sind der Anführer der gesamten vereinigten Shinobi-Armee! / Sie müssen sicher hinter den Verteidigungslinien stehen, um den Armeen ihre Befehle zu geben! / Das ist ihre Pflicht gegenüber der Armee!
Tsunade: Dan... könnte er auch da draußen sein...?
Rai: Grrrr...

11:
Ao: Daruis Einheiten kann gegen so starke Gegner nicht bestehen!
Shi: In so einer Situation heißt es schnell handeln, da sich jede Sekunde der Verlauf des Kampfes ändern könnte. / Ich bin hier, um ihnen zu helfen, voraussichtig zu handeln! / Schauen Sie auf die Karte. / Um einen Krieg für sich zu gewinnen, ist es wichtig seine mobilen Einheiten strategisch richtig einzusetzen. / Wir haben es zurzeit mit zwei gefährlichen Gegnergruppen zu tun. Hier markiert mit A und B. / Am besten ist es, uns zu Beginn nur auf eine Gruppe zu fokusieren. / Zuerst kümmern wir uns um Gruppe A, / indem wir alle verfügbaren Truppen zu Darui schicken. / Mifunes hinterer Teil der Division vereinigt sich mit Daruis Division, um den Weg in das Landesinnere zu blockieren. / Währenddessen wird ein Großteil von Kitsuchis Division am Ozean entlang gehen um den Feind von hinten in die Zange zu nehmen. / Der andere Teil der zweiten Division wird zwar dadurch geschwächt, aber kann ähnlich wie Mifunes Division unsere landesinnere Verteidigungslinie stärken. / Währenddessen zieht sich Gaaras Division langsam zurück und umzingelt die Feindgruppe B in einer Scherenformation.

12:
Shi: Im Laufe des Kampfes kann sich vielleicht die obere Scherenhälfte von dem Feind trennen und auch Daruis Gruppe unterstützen. / Nachdem wir den Kampf bei Feind A endlich für uns entscheiden konnten, wird sich Daruis Division zu Gaara bewegen um ihn zu unterstützen. / Sie werden den Feind von hinten angreifen können, den Gaara vorher nach Süden gelockt hatte, und damit einen Vorteil haben!
Rai: Doch warum willst du gerade die Feindesgruppe A zuerst angreifen? / Besonders weil Gaaras Division dann sehr geschwächt sein wird, kann das für ihn sehr gefährlich werden.
Shu: Division 2 und 5 sind näher an A, weshalb wir sie schneller dorthin bewegen können. / Zudem konnte Kitsuchis Gruppe schon Erfahrung sammeln, / als sie am Land gegen die weißen Monster gekämpft haben. Das könnte uns ebenfalls zum Vorteil werden. / Wenn sie sich um B sorgen machen, so wird der Feind keinen großen Angriff starten... / Wenn sie sehen, dass sich unsere Truppen teilen, müssen sie sich auf einen Überraschungsangriff vorbereiten. / Zudem hat Gaaras Division den Vorteil, dass sie sich auf Distanzangriffe spezialisiert haben.

13:
Shi: Indem sie aus der Entfernung angreifen, können sie den Feind auf Distanz halten / und damit Zeit gewinnen, bis die anderen Truppen zurück kommen. / Was halten Sie von dem Plan, General?
Rai: Kein Wunder, dass sich Konohagakure solange beweisen konnte. / Ihr habt wirklich großartige Shinobi, Tsunade.
Tsu: Diese Schleimerei kannst du dir für die Zeit nach dem Krieg aufsparen. / Wie willst du non vorgehen?
Rai: In Ordnung... ich bin mit dem Plan einverstanden!

14:
Shi: Inoichi, ich hoffe du hast alles mitgehört!
Inoi: Ich bin bereits dabei alle zu kontaktieren! Außerdem, / habe ich Mifunes Division schon über die Lage berichtet und sie bewegen sich bereits zu Darui! / Shizunes Einheiten teilen sich ebenfalls auf, um alle Verwundeten zu behandeln!
Shi: Okay... / Damit wird es wohl Zeit, dass die Formation Ino-Shika-Chou wieder in Aktion tritt...
Tsuchi: Darf ich was einwerfen, Nara?

15:
Shi: Ja?
Tsuchi: Auch wenn deine Strategie ganz gut ausgedacht scheint, hat sie doch einen Makel, den nur ich beheben kann.
Shi: Der wäre?
Tsunade: Der zweite Tsuchikage ist kein gewöhnlicher Shinobi... / nur der Old-Timer hier kann ihn aufhalten.
Shi: Was macht ihn so besonders?
Rai: Eine Technik, die über das normale Kekkei Genkai hinaus geht: Das "Kekkei Touta*".
Shi: Das Kekkei Touta...!? / Aber... sie, der dritte Tsuchikage, sind doch der einzige, der diese Fähigkeit besitzt... / nicht auch noch der zweite Tsuchikage!

*"Blutlinienerweiterung" im Gegensatz zum Kekkei Genkai, der "Blutlinienbegrenzung")

16:
Tsuchi: Er besitzt die Fähigkeit die Elemente Doton, Fuuton und Katon* zu verbinden... / Er ist mein früherer Meister gewesen und gab das Jinton** an mich weiter.
Kage: Tja, leider sind wir in unseren Bewegungen eingeschränkt und können nicht Handeln wie wir wollen. / So sieht es wohl aus... ich hatte eigentlich vor, dich nochmal zur Strecke zu bringen, aber mein Körper gehorcht einfach nicht meinem Kopf. / Ich hätte mich am liebsten mit euch allen gleichzeitig angelegt, aber... / so habt ihr noch einmal Glück gehabt! / Gaara...

*Erde, Luft und Feuer
**Staubelement-Techniken

17:
Feudalherren: Die Shinobi machen es uns wirklich nicht leicht. / Wie lange müssen wir Feudalherren denn noch in diesen Bruchbuden hausen? / Seid nicht so egoistisch... wir sollten sie lieber ehren für ihre Taten, zum Beispiel mit einer Medaille... / Doch welcher Name wäre für so eine Medaille passend?
Black Zetsu: Ist das der Ort?
Sidetext: Scheinbar in Sicherheit, wurden die Feudalherren vom Kriegsgebiet entfernt, doch ein schwarzer Schatten nähert sich ihnen...

== Ende ==

QC:
johnny182

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 2 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by johnny182 (Registered User)
Posted on Jan 28, 2011
Ja, das war mal ein hammer Kapitel! Viel Info, aber viel Gequatsche leider auch ;)

02:
Tsuchi: "...ist diese erbärmliche Technik DIE des zweiten Hokage..." <- ohne "dass"

03:
Tsuchi: "...hat sogar dasselbe Chakra..." <- "dasselbe" zusammengeschrieben

04:
Kaze: "...Schon zu meineR ZEIT war der zweite Hokage..." <- "zu meiner Zeit" hört sich einfacher an

05:
Ao: "Aufspürsystem" <- im Manga bezeichnet Ao ihr System da als ein Jutsu: "Honbu no Kanchi Shisutemu Jutsu" (Hauptquartier-Aufspürsystem-Jutsu). Naja, ist schon i-wie komisch :/ Kannst aber hierbei auch deine Version lassen.

08:
Hiashi Hyuuga: "...unter ihnen Elitekämpfer befinden." <- bei Elite hast du ein "t" zuviel.

10:
Ao: "Sie haben ein unglaubliches Chakra und es hat die gleiche Farbe, wie das des Kyuubis!" <- hier meint Ao eigentlich, dass das Chakra dieser Typen die Spur vom Kyuubis Chakra aufweist und nicht die reine Farbe. (Anzumerken ist, dass diese zwei die Schnurrhaarähnliche Streifen in ihren Gesichtern haben, diese entstehen wohl unter Einfluss des Kyuubi Chakras).

11:
Shika: "...heißt es schnell handeln..." <- ohne "zu"

"...indem wir alle verfügbaren TruppeN zu Darui schicken."

"...unsere landesinnere VerteidIGUNGslinie stärken."

13:
Rai: "...sich Konohagakure solangE beweisen konnte."

Tsu: "Diese Schleimerei kannst du dir für DIE ZEIT nach deM Krieg aufsparen. / WIE WILLST DU NUN VORGEHEN?"

15:
Raikage: "...Eine FÄHIGKEIT, die über das normale Kekkei Genkai hinaus geht: Das "Kekkei TOUTA"..." <- diese neue Fähigkeit heißt Kekkei Touta.

Shikaku: "DAS Kekkei TOUTA...!?"

"...sind doch der einzige, der diese FÄHIGKEIT besitzt..."

16:
Also die einzelnen Elemente kann man im Original beibehalten, diese sind schon unter Naruto Lesern ganz gut bekannt. Also:

Tsuchi: "Er besitzt die Fähigkeit die Elemente DOTON, FUUTON und KATON zu verbinden..."

"Staubelement-Techniken" - "Das Jinton" <- das kann man auch im Original lassen.

Kage: "...aber mein Körper gehoRCHT einfach nicht..."

17:
Daimyou: "Wie langE müssen wir..."


Huh... das wars dann. Für so viel text hast du es echt super übersetzt.

Gruß, johnny/ジョニー

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 222
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 29, 2011 525 en aegon-rokudo
Jan 29, 2011 525 it Sasori
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic