Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)

Naruto 530

Choujis Entschlossenheit

de
+ posted by KujaEx as translation on Mar 3, 2011 14:28 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 530

=== Naruto Kapitel 530 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Choujis Entschlossenheit

01:
Sidetext: Daruis Division konnte Kinkaku und Ginkaku einsperren, aber...!
Ino: Mensch, Chouji. Dafür, dass du soviel Angst hattest, warst du richtig mutig!
Chouji: Ich fühl mich, als ob ich allein durch meinen Angstschweiß schon 50 Kilo verloren hätte.
Shika: Das tut nichts zur Sache, wie du dich fühlst. Deine Tat war einfach großartig!
Shi: Alles läuft nach Plan!
Inoichi: Ino, deine Schnelligkeit beim Körper-Seelen-Tausch* war unglaublich. Der Teamgeist von Ino-Shika-Chou lebt in dir weiter!
Chouza: Du bist ein guter Junge, Chouji.
Kitsuchi: Einheit 6 bis 10, holt die Verletzten! / Der Rest kommt mit mir!

*Shintenshin no Jutsu

02:
Shinobi: Ja!
Darui: Das "Seil der Klarheit" wurde mit Kinkaku versiegelt... / Schon blöd, das macht einige Schätze nun wertlos... aber was ist mit dem Bananenfächer passiert?
Shika: Ino, Chouji, los kommt!
Chouji: Was!? Wie wär's mal mit ner Pause?
Ino: Steh auf!
Shinobi: Angriff!

03:
Verschiedene: ! / ! / !
Chouji: Was, ER!?
Kakuzu: Na, wenn das mal nicht wieder die Ino-Shika-Chou Kinder wieder sind.
Shika: Und du müsstest Kakuzu sein, wenn ich mich recht erinnere. / Wir haben bereits euer Gold eingefangen. / Was willst du als "Läufer" allein schon noch ausrichten, wo wir doch all deine Zugmöglichkeiten schon kennen*.
Kakuzu: Hey, kleiner Schattenjunge... wenn du noch lebst, heißt das wohl, dass du Hidan besiegen konntest. / Mir war klar, dass ihn seine Zeromonien noch selber ins Grab bringen werden, aber... / da er jetzt nicht hier bei mir ist, heißt das wohl, dass er noch lebt, hab ich recht?

*Shikamaru bezieht sich hier auf das jap. Schachspiel Shogi. Mit "Gold" ist Kinkaku gemeint als höhste gegnerische Figur.

04:
Ino: Der Typ rottet metertief unter der Erde vor sich hin! So ist ihm sein untotes Dasein zum Verhängnis geworden!
Kakuzu: Tatsache... Gold und Silber habt ihr uns genommen. Damit bleibt auf unserer Seite nicht mehr viel übrig, aber... / (Das ist das fünfte...)
Ino: Stimmt... dieser Typ hat jetzt wieder fünf Herzen, also müssen wir ihn auch fünf mal töten!
Kakuzu: Wenn ich der "Läufer" bin, sollte ich mich wohl auch so verhalten... / Haaaa, lauft los!

05:
Kakuzu: Die Wahrheit ist, dass wir auch euer Gold und Silber haben... / Und sagt nur, ihr wüsstet das nicht.
Shika: !?
Kakuzu: Dan Katou, die frühere Liebe von Prinzessin Tsunade. / Und...

06:
Kakuzu: Asuma Sarutobi, der Sohn des dritten Hokage... und natürlich auch euer ehemaliger Sensei.
Ino-Shika-Chou: ! / !! / Asuma-sensei!!
Kakuzu: Ihr seid nicht die einzigen, die uns was genommen haben... / Ironischerweise, haben wir euch noch viel mehr genommen, als nur diese zwei Sachen.

07:
Dan: Chouza, wurde die vierfache violette Flammenbarriere* noch nicht aufgebaut!? / Schnell, sonst ist es zu spät! / Ich kann jederzeit meine "Geist Transformationstechnik*" einsetzen!
Chouza: Das ist leichter gesagt als getan, wenn du unser Gegner bist!
Shinobi: Er hat einige seltsame schwarze Kreaturen entfesselt... seid wachsam!
Kakuzu: !

*jap. Shishi Enjin
*jap. Reika no Jutsu

08:
Kotetsu: Wir haben dir noch was heimzuzahlen, / du fadenspuckender Freak!
Kakuzu: Sorry, Kumpel... aber ich kann mich nicht mehr an Kleingeld erinnern, wenn es um große Beträge ging.
Izumo: Man sagt, selbst die Hölle ist käuflich, nicht? / Mich wunderts, dass du von dort zurück kamst.

09:
Shika: Senpai*! (dt. Vorgesetzter)
Ino: Izumo! Kotetsu!
Izumo: Shikamaru, Chouji, Ino! / Helft uns, diesen Typen zu versiegeln!
Ino: Verstanden!
Chouji: Wir kommen!
Kotetsu & Izumo: ! / !
Shi: Izumo, Kotetsu, ihr zwei und Darui kümmert euch um Kakuzu. / Er benutzt erdbasierende Techniken, also sollten Daruis Blitzfähigkeiten euch helfen*.

*Doton-Jutsus und Raiton-Jutsus

10:
Shi: Shikamarus Gruppe kümmert sich um Asuma.
Izumo: Aber Asuma war ihr Sensei! / Lass sie nicht gegen ihn kämpfen... das ist zu grausam!
Shi: Gerade deshalb. Sie waren seine Schüler. / Keine anderen sollten besser seine Stärken und Schwächen kennen. Ihre Gewinnchance ist am besten!
Ino-Shika-Chou: ...! / ...! / Huh?
Shi: Werdet jetzt nicht emotional, ihr drei! / Wir sind im Krieg, da dürfen wir uns keine Fehler erlauben!
Chouji: A... aber... Asuma ist doch...
Shika: ...
Vergangenheit: Wenn du wirklich ein Freund sein willst, solltest du besser ein Mann werden, als nur davon zu laufen! / Freunde halten zusammen, merk dir das!

11:
Vergangenheit: Shikamaru... ich zähl auf dich...
Shika: Ich mach es!
Chouji: Aber Shikamaru!
Shika: Was ist mit dir, Ino?
Chouza: Chouji, schau dich um!
Chouji: !!
Shinobi: Haa! / Los!
Chouji: ...

12:
Ino: Chouji, erinnerst du dich an Asumas letzte Worte an uns?
Vergangenheit: Chouji... du bist gutherzig... und denkst immer erst an deine Freunde... / Deshalb wirst du stärker sein... als jeder andere... / Also habe Vertrauen in dich... / Ino, du bist starrköpfig und aufdringlich... aber auch zuverlässlig und verantwortungsvoll. / Shikamaru und Chouji vermasseln immer alles... also kümmer dich um sie...

13:
Ino: Los, Jungs!
Chouji: Ja.
Shika: Alles klar.
Technik: Feuerelement - ätzende Aschewolke! (jap. Katon - Haisekishou!!)
Asuma: Ghh!!
Shinobi: Wir sind fast da!
Deidara: Lasst mich hier raus!!

14:
Kimimaro *o*: Meister Orochimarus Chakra fließt durch meine Knochen und gesamten Körper... / Diesmal darf ich nicht versagen.
Chuukichi: Dort... sind sie...
Chiyo: Akatsuki, Orochimaru... egal wer mich wiederbelebt hat, er wird dafür bezahlen! / Wenn ich mich tot stelle, / komm ich vielleicht an ihn heran!
Hanzou: Halt die Klappe, du alte Puppenhexe! Ich konzentriere mich gerade!
Chiyo: Warum hast du denn noch die Maske auf, du alter Sack?
Technik: Kuchiyose no Jutsu!
Hanzou: Gleich wirst du es sehen, alte Schachtel.

15:
Hanzou: Rauch sie ein!
Chiyo: !! / Das ist Giftgas!

16:
Kankuro: *hust* *hust* / Sie konnten uns einholen und haben sofort Gas eingesetzt! / Mein Körper wird schon langsam taub... / !!
Hanzou: Hab ich euch!

17:
Kankuro: Verdammt...! / Mein Körper will nicht mehr... / !!!
Mifune: Der große Hanzou, wenn ich mich nicht irre? / Ich bin der Anführer der Samurai, Mifune. / Es wird mir eine Ehre sein, gegen sie anzutreten!
Sidetext: Shinobi vs Samurai, der Meisterkampf!!

== Ende ==

QC:
johnny182

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 4 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by johnny182 (Registered User)
Posted on Mar 4, 2011
01:
Sidetext: "Daruis Division konnte Kinkaku UND GINKAKU einsperren, aber...! <- im Manga werden die beiden Namen genannt."

Ino: "Mensch, ChoUji."

Körper-Seelen-Tausch -> Shintenshin no Jutsu

Kitsuchi: "Einheit 6 BIS Einheit 10, holt die Verletzten!"

02:
"Seil der Klarheit" -> Koukinjou

Bananenfächer -> Bashousen

03:
Kakuzu: "Na, wenn das mal WIEDER nicht die Ino-Shika-Chou Kinder sind."

Shikamaru: "Wir haben bereits euer Gold eingefangen." <- ohne König und Silber. Hier hast du eine falsche Annahme gehabt... Die Rede ist hier über Shogi (jap. Schach). Wie auch immer... im Manga wird mit Gold nur Kinkaku (als König der gegnerischen Seite auf diesem Schlachtfeld) gemeint, den sie nun aus dem Schlachtfeld geschafft haben. Also nichts mit "...des Königs", Madara (eigentlich immer noch Tobi) ist hier in keiner Weise gemeint worden, wenn schon, dann wäre für sie Kabuto der König.

Kakuzu: Mir war klar, dass ihN seine Zeromonien noch selbst ins Grab bringen werden

Kakuzu: (Das ist DAS fünfte...) <- hier bezieht sich Kakuzu auf das Herz, nicht den Shinobi.

05:
Kakuzu: "Die Wahrheit ist, dass wir..." <- ohne "eher so", das braucht dort nicht zu stehen.

Kakuzu: "Dan KATou, die frühere Liebe von Prinzessin Tsunade. / Und..." <- Dan Katou, nicht Kaitou. und im Manga sagt Kakuzu nur Prinzessin Tsunade (Tsunade-hime), kein Godaime oder Hokage.

06:
Ino-Shika-Chou: ! / !! / Asuma-SENSEI!!

Kakuzu: "IronischERweise, haben wir..."

07:
vierfache violette Flammenbarriere -> Shishi Enjin

Geist-Transformationstechnik -> Reika no Jutsu

08:
Izumo: "Man sagt, selbst die Hölle ist käuflich, nicht?"

erdbasierende Techniken - Doton-Jutsus
Blitzfähigkeiten - Raiton-Jutsus

12:
Ino: "...letzte Worte AN uns?"

Vergangenheit: "...und denkst immer erst an deine Freunde..." <- das "zu" passt dort hin gar nicht

13:
Technik: "Feuerelement - ätzende Aschewolke!!" -> "Katon - Haisekishou!!"

Asuma: Ghh!! <- Asuma sagt dort nicht "was", er sagt gar nichts, ist nur dieser Laut

14:
Er heißt KimimarO ^^

Wiederbelebter Shinobi -> Chuukichi =)

Technik: "KUchiyose no Jutsu!!"

Hanzou: "...du es sehEn,..."

Sidetext: Ein legendärer Shinobi gegen einen berühmten Samurai! -> genauer gesagt steht im Manga nur: "Shinobi vs Samurai, der Meisterkampf!!"


Bin dann fertig, johnny/ジョニー
#2. by KujaEx (Registered User)
Posted on Mar 4, 2011
Naja, das mit dem Schachspiel... ja, sicher ist das japanische Shogi damit gemeint, wollts nur weils ja ne Übersetzung ist, mehr auf das unsere beziehen. Hab Madara als König genommen, weil soviel ich weiß Shikamaru und Co gar nicht wissen, dass die Technik von Kabuto ausgeht, sondern halt nur Madara als obersten Feind betrachten, somit kann er das mit kabuto gar nicht wissen, der ja wirklich wie Steine nur hin und her bewegt (erinnert fast mehr an Go).
Und hab oft wieder Namen vergessen von einigen Leuten... bin aber auch zu faul immer die letzten 20 Kapitel deswegen durchzublättern ;P

btw: Kimimaro! *o*

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 235
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 3, 2011 530 es shuske2
Mar 4, 2011 530 it Sasori
Mar 4, 2011 530 en aegon-rokudo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 23, 2014 Gintama 503 en Bomber...
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx
Jul 23, 2014 Toriko 286 en kewl0210
Jul 23, 2014 3-gatsu no Lion 33 en kewl0210
Jul 22, 2014 Galaxy Express 999 9 en Hunk
Jul 22, 2014 Naruto 684 en aegon-r...
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma