Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 by BadKarma

Naruto 531

Team Asuma wieder vereint

de
+ posted by KujaEx as translation on Mar 10, 2011 12:05 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 531

=== Naruto Kapitel 531 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Team Asuma wieder vereint!

01:
Asuma: Ihr seid es...
Sidetext: Team Asuma ist wieder auf dem Schlachtfeld vereint... leider zu tragischen Umständen!

02-03: (Cover)
Platz 01: Naruto Uzumaki (6880 Stimmen)
Platz 02: Sasuke Uchiha (5791 Stimmen)
Platz 03: Kakashi Hatake (4828 Stimmen)
Platz 04: Gaara (4239 Stimmen)
Platz 05: Itachi uchiha (4011 Stimmen)
Platz 06: Deidara (3623 Stimmen)
Platz 07: Minato Namikaze (3477 Stimmen)
Platz 08: Sasori (3152 Stimmen)
Platz 09: Shikamaru Nara (2533 Stimmen)
Platz 10: Hinata Hyuuga (2517 Stimmen)
Platz 11: Iruka Umino (2494 Stimmen)
Platz 12(1): Sakura Haruno (2188 Stimmen)
Platz 12(2): Sai (2188 Stimmen)

04:
Shika: Wir sind bereit... / Sensei... ich hoffe, sie haben sich auch bereit gemacht.
Asuma: Couji... Shikamaru... Ino... / Ihr seid wirklich großartige Shinobi geworden.
Ino-Shika-chou: ...!
Shika: Wir verdanken dir alles...!

05:
Kankuro: Wir sind gerettet.
Samurai: Sie kommen spät...!
Kankuro: Passen sie auf... / Der Feind benutzt Gift!
Samurai: Wir tragen Schutzmasken. / Sie wurden extra angefertigt, damit das Giftgas der Shinobi nicht durchdringt. / Sie brauchen eine Entgiftung! / Bringt die Überfall-Einheit zur Krankenstation!

06:
Samurai: Meister Mifune!
Mifune: Ich brauche keine Unterstützung! / Geht dem Kampf lieber aus dem Weg, wenn ihr nicht verletzt werden wollt!
Hanzou: Warum hast du dich mit den Shinobi verbündet? / Die Ära für einen hartnäckigen Samurai wie dich, ist doch schon lange vorbei. / Du gabst deine Prinzipien auf und hast dich den Shinobi angeschlossen... / Und trotzdem nennst du dich noch einen Samurai?
Mifune: Ich habe mich den Shinobi nicht einfach nur angeschlossen. / Wir verfolgen die gleichen Prinzipien, auch wenn es einen Unterschied gibt...

07:
Mifune: Frieden!!
Hanzou: Frieden...!?
Mifune: Meine Prinzipien sind es Frieden herbeizuführen. Dies ist mein Weg und mein Glaube!

08:
Kankuro: ! / Oberälteste Chiyo...!
Chiyo: Ich hab wohl zu oft vorgespielt, dass ich tot bin... haha...
Kankuro: Ich kann darüber nicht wirklich lachen...
Chiyo: Egal, viel wichtiger ist, dass Hanzou einen Giftsalamander kontrolliert! / Er hat ihn in nahezu jeden seiner Kämpfe eingesetzt! / Deshalb weiß ich, wie man das Gegengift herstellt! / Der Salamander produziert das Gift innerhalb seines Körpers, aber er kann es nur alle fünf Minuten ausspucken!
Hanzou: Diese alte Schachtel! Solche Informationen hätte sie mit ins Grab nehmen sollen! / Ibuse, verschwinde wieder unter die Erde!
Kimimaro *.*: Jetzt kommt wohl mein Zug.

09:
Samurai: Da kommt er! / Seine Knochen sind hart...!!

10:
Hanzou: Schönes Manöver. Jetzt kann unser Kampf beginnen! / Wenn Frieden deine höhste Priorität ist, dann verhälst du dich wohl neutral zu allen Seiten. / Für mich sind das die Worte eines Feiglings!
Mifune: ...

11:
Hanzou: Nun schau mich doch nicht so finster an... / Einst war ich auch nach "Frieden" aus. Ich wollte die fünf großen Länder vereinigen. / Doch ich merkte schnell, dass dies unmöglich war.
Mifune: Woran lag es?
Hanzou: Krieg, Krieg und nochmals Krieg! / Am Ende blieb nur noch der Tod! / Du redest groß vom Frieden? / Gerade du solltest doch am besten Wissen, was aus den Samurai geworden ist! / Viele Samurai sind zu Shinobi geworden und selbst die Schulen bringen fast nur noch Shinobi-Techniken bei. / Die wahren Samurai sind schon längst ausgestorben! / Dieser Frieden wurde nur durch das Geld und starke Ninjutsus erkauft. Die Shinobi nahmen dir alles, für was du einstandest. / Doch wenn man die Shinobi auslöscht, könnte man diesen Verlauf aufhalten... / Weshalb auch ich zur Strecke gebracht wurde.

12:
Mifune: Du hast unrecht. Bei Frieden geht es nicht darum, das größere Übel auszulöschen. / Für den Frieden ist es mir egal, ob ich mein Leben opfern müsste. / Was mich vorantreibt ist der Glaube! / ... du hast deinen Glauben verloren! / Wenn es nach dem Weg der Samurai geht, ist das Katana wie sein Eigentümer. / Der Geist wird weitergetragen, wie in meinem Schwert "Meitou Kurosawa*"!
HanzoU: Jetzt vergleich nicht Menschen mit Schwertern! / Als ob ein Stück Eisen in irgendeinem Zusammenhang mit dem menschlichen Dasein gebracht werden könnte! / Warum habt ihr es nicht bei dem "Seppuku*" gelassen? / Ihr hättet lieber ehrenvoll sterben sollen, als hier weiterzukämpfen.
Mifune: Die Antwort gab ich dir bereits... weil ich meinen Glauben nicht verloren habe!
Hanzou: Mir reicht es jetzt! / Ich werde euch Samurai alle auslöschen! / !!

*Legendäres Schwert des schwarzen Sumpfs
*Art des ehrenhaften Selbstmords, vielleicht auch mehr bekannt als "Harakiri"

13:
Mifune: Von nun an werde ich verhindern, dass du irgendein Ninjutsu einsetzen kannst!
Hanzou: Wie die Gerüchte sagen, du bist ein Meister des Iai*. / Deshalb wirken keine Ninjutsus bei dir, weil du deinen Gegner angreifst, bevor er irgendwelche Fingerzeichen schließen kann. / Ich erinner mich... / Auch mit deinem zweiten Schlag / konntest du meine Kettensichel* aufhalten.
Mifune: Es ist lange her, / aber ich kann mich erinnern, bereits einmal gegen dich gekämpft zu haben.
Hanzou: Ach, wirklich...? / Und trotzdem lebst du noch?

*Kunst des Schwertziehens direkt aus der Schwertscheide, um anzugreifen und das Schwert wieder zurück zu stecken
*Kusarigama

14:
Mifune: Diese Kettensichel hat damals mein Katana zerstört und meinen Schädel gebrochen. / Es wäre wohl besser gewesen, du hättest mir damals ganz den Gar ausgemacht.
Hanzou: Ich vergass... du bist also der Samurai von damals. Du bist also nicht gestorben... / Dann weiß ich ja, was ich nachzuholen habe.
Mifune: Tut mir leid, aber das wird dir nicht gelingen. / Wie bei deinem Tod, wird dich der "Schmerz" einholen, weil du nicht mehr derselbe bist.
Hanzou: Was sagst du da!? / Was meinst du damit!?
Mifune: Hat ein Shinobi deines Kalibers denn etwa schon alles wieder vergessen?
Hanzou: ...!
=Vergangenheit=
Hanzou: Wer bist du... dass du mich soweit gebracht hast!?

15:
Pain: Hast du mein Gesicht etwa schon vergessen?
Hanzou: Du... du bist doch dieser Yahiko von Akatsuki...!! / Aber du müsstest tot sein! / Was ist passiert!?
Pain: Danzou, der unser Verbündeter sein sollte, hat uns betrogen. / Und du, der nur an sein eigenes Glück gedacht hat, bist auch nicht besser. / Es gab eine Zeit, da sah ich zu dir auf. / Doch dann sah ich dein wahres Ich.
Hanzou: Das erklärt nicht, wer du bist! / Warum hast du so ungeheuerliche Kräfte!?
Pain: Du siehst immer noch nicht, warum du nicht gegen mich gewinnen kannst... / Verschwinde von dieser Welt, Hanzou.
=Vergangenheit Ende=

16:
Hanzou: Was zur Hölle meint er!? / Was soll ich denn nicht sehen!?
Mifune: !!
Hanzou: Atme das Gift ein und stirb! / Mir reicht dein dummes Gerede!!
Salamander: !

17:
Technik: Iai Giri!!! (dt. Schneller Schwertzug!!!)
Hanzou: !! / WAS!?
Mifune: Ein Katana, das scharf bleibt, wird legendär, und wird immer den Sieg in den Kampf bringen! / Und...
Hanzou: !

18:
-

19-20:
Mifune: Menschen, die ihr Leben auf's Spiel setzen, um ihren Glauben zu verteidigen, / werden auch zu Helden und man erinnert sich an sie als Legenden zurück!
Hanzou: Warum!? / Warum konntest du mich dieses mal zerschneiden!? / ! / Seine Klinge ist immer noch genauso scharf wie damals... hat er etwa einfach nur schneller zugeschlagen!?
Mifune: Du hast deinen Glauben aufgegeben und nur noch auf deinen Körper gebaut. Du brauchst dich nicht weiter aufzuspielen... deine Klinge hat ihre Schärfe verloren! / Sie ist nur noch ein Stück Metall, überzogen mit Blut. / Die Stumpfheit wurde dir zum Verhängnis! / Menschen sind wie Katanas!
Sidetext: Samurai Mifunes Schwertangriff des Glaubens!!

== Ende ==

QC:
johnny182

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 4 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182, madara555

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by johnny182 (Registered User)
Posted on Mar 11, 2011
Team Asuma wieder vereint! <- mit Ausrufezeichen

06:
Mifune: "...lieber aus deM Weg,..."

08:
"Antidot" -> "Gegengift" ist wohl verständlicher und umgänglicher

11:
Hanzou: "...durch das Geld und starke Ninjutsus erkauft. Die Shinobi nahmen..." <- "starke" ohne "n" und "Shinobi" ohne "s" am Ende

12:
Mifune: "...ist DAS Katana wie sein Eigentümer."

Hanzou: "...ein Stück Eisen in irgendeineM Zusammenhang..."

13:
Hanzou: "...er irgendwelche FINGERzeichen SCHLIEßEN kann."

"Hanzous Kettensichel" -> "Kusarigama"

14:
Mifune: "...damals mein Katana zerstört..." <- mein ohne "e", da "das Katana"

15:
Pain: "...Gesicht etwa schon vergessen?" <- ohne "wieder", es ist ja nicht so, dass Hanzou ihn noch mal vergessen hat

17:
Mifune: "EIN Katana, DAS scharf bleibt,..."


So, das wars dann mal wieder. Ich muss sagen, deine Übersetzung übertrifft die von MS bei weitem, die einfach so komplett fürn Arsch war - unverständlich und teils vollkommen sinnlos. Was ist da bei MS passiert :/ Gut, dass du es wieder ausgebügelt hast ^^

Gruß, johnny/ジョニー
#2. by KujaEx (Registered User)
Posted on Mar 11, 2011
Ja, danke^^'
Ich glaub MS schlampt öfters mal bei einigen Textpassagen. Ich denk mir manchmal, Sätze die sie nicht verstehen, übersetzen sie einfach 1:1 ohne auf den Kontext zu achten, nur damit sie schnell fertig sind. Ich hab extra versucht den Text so zuschreiben, dass er mit den restlichen Seiten auch Sinn ergibt.

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 246
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 10, 2011 531 id ian_item
Mar 11, 2011 531 it Sasori
Mar 12, 2011 531 en aegon-rokudo
Mar 14, 2011 531 es shuske2
Mar 16, 2011 531 ar meeedoooz
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210