Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by kewl0210

Naruto 546

Die Konfrontation der ehemaligen und gegenwärtigen Kage!!

de
+ posted by KujaEx as translation on Jul 6, 2011 21:46 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 546

=== Naruto Kapitel 546 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Anmerkung:
In diesem Kapitel kommen die wiederbelebten ehemaligen Kage, die gegen Gaara und den Tsuchikage kämpfen, wieder. Da ich nicht ihre Namen alle kenne, weder noch weiß von welcher Generation sie sind, nenn ich sie einfach nur "Kage".

Titel: Die Konfrontation der ehemaligen und gegenwärtigen Kage!!

01:
Sidetext: Madaras Armee bahnt sich ihren Weg zum Hauptquartier!
Shinobi: Mist, wir wurden verfolgt! / Da... das ist doch...! / Dieser Mann ist Toroi aus Kumogakure! Er besitzt das Kekkei Genkai des Jiton*! / Was, die gab es in Kumogakure auch!? / Ja... pass auf, wenn er angreift, dann... / !!

*Magnet-Element

02:
Shinobi: Weich aus! / Whoa! / Haa! / Du Idiot! / !? / Mit seinem Jiton kann er dich sofort magnetisieren, / indem er dich einfach mit seinen Waffen trifft! / Die Anziehungskraft ist zwar beim ersten Angriff noch nicht sehr stark, aber...

03:
Shinobi: Allein durch die Berührung seines Shuriken kann er ein starkes magnetisches Feld in deinem Körper erschaffen! / Wa... Was meinst du damit!? / Das heißt, weil sowohl dein Körper, / als auch seine Waffen jetzt magnetisch sind, / ziehen sie sich gegenseitig an! / Du musst unbedingt seinen nächsten Attacken ausweichen!

04:
Technik: Rasengan!
Shinobi: !!! / Was!?
Naruto: Seid ihr okay?

05:
Kabuto: !!? / WAS!?
Shinobi: Meister Killerbee, was machen sie hier?
Bee: "Was", fragst du mich? Ich lass doch meine Kameraden nicht im Stich!
Shinobi: Aber sie müssen aufpassen! Diese weißen Monster haben sich in unsere Männer verwandelt und...
Bee: Schon klar, Bro!
Naruto: Das war also einer dieser durch Edo Tensei wiederbelebten Zombiekrieger von denen jeder spricht... und man kann sie nur stoppen, indem man sie versiegelt, was?
Shinobi: Wir wollten gerade mit F zurück zum Hauptquartier, um unsere Verteidigung zu stärken, als wir von der Gruppe getrennt wurden...

06:
Bee: F war einer der weißen Monster, musst du versteh'n! / Wäret ihr mit ihm gegangen, hättet ihr alt ausgeseh'n!
Shinobi: WAAS, echt!?
Naruto: Lass uns weitergehen, Bee!
Bee: Jo!

07:
Tsuchikage: Wir können uns nicht weiter zurückziehen... / Wir müssen ab jetzt unsere Position halten!
Gaara: Einverstanden.
Tsuchikage: Wir zwei können den Feind auf Distanz angreifen / und schauen wie er darauf reagiert!
Kage: Sie ziehen sich ständig nur langsam zurück, um Zeit zu gewinnen... / Aber ich denke, jetzt gehen sie zum Angriff über...

08-09:
Kage: Ich habe nichts dagegen, gegen Shinobi aus anderen Ländern zu kämpfen, aber wenn darunter Leute aus meinem eigenen Dorf sind, hinterlässt das einen schlechten Nachgeschmack in meinem Mund. / Wir müssen mit diesem "Orochimaru"-Bengel nach diesem Kampf wohl mal ein ernstes Wörtchen reden! / Wir sind uns bestimmt bei vielen Sachen nicht einig, aber da gebe ich dir wohl recht. / Ihr macht euch dabei viel zu viele Gedanken. / Ich glaube daran, dass die Shinobi unserer Dörfer viel stärker geworden sind und uns schon längst übertroffen haben. / ... / Ich hoffe du hast recht. / Und da kommen schon zwei von ihnen.

10:
Kage: !!? / Wow, schaut euch diese riesige Sandwelle an! / Welches Dorf steckt wohl hinter diesem Angriff? / (Das muss die Kraft vom Ichibi sein... Shukaku... / Hat er bereits Tanukineiri no Jutsu eingesetzt? (*dt. Falsche-Schlaf-Technik)

11:
Kage: Goldstaub... / Verstehe... dann warst du also der Shinobi, der mit seinem Jiton Goldstaub kontrollieren konnte.

12:
Kage: !? / Es hat einfach gestoppt... / Gold ist schwerer als Sand... / Indem ich es in die Sandwelle gemischt habe, konnte ich seine Bewegung aufhalten. / Da hast du dir aber schnell einen Gegenangriff ausgedacht. / Ich habe diesen Trick bereits einmal eingesetzt, um Shukaku aus Sunagakure aufzuhalten, / als er das letzte mal ausbrach und alles zerstören wollte.

13:
Kage: !!? / Gaara!? Es war also gar nicht Shukaku, sondern du... / !? / ! / Dort oben!

14:
Kage: Haha, du bist scheinbar alt geworden, Oonoki! / Doch nicht etwa wegen dem Jinton*?
Technik: Staubelement - Subatomare Abspaltungstechnik! (jap. Jinton - Genkai Hakuri no Jutsu)

*Staub-Element

15:
-

16:
Tsuchikage: Das Jinton-Jutsu der letzten Generation... / Sie hat sich nicht verändert, wie ich sehe...
Kage: Seine Sandarme sind viel stärker, als sie sein sollten!

17:
Temari: Wartet auf das Signal!
Kage: Er kann auch das Jinton? Dann ist das wohl dein ehemaliger Schüler... dieser Rotzbengel Oonoki! / Verdammt... dann sind wohl mehr als nur ein paar Jahre in die Lande gezogen, was?
Gaara: Vater... wir haben uns lange nicht mehr gesehen.
Kage: Gaara... wo ist Shukaku!?
Gaara: Er ist weg... für immer. / Ich bin nicht mehr der Jinchuuriki, den du erschaffen hast.
Sidetext: Gaara trifft auf seinen Vater... und die Emotionen kochen über! Gaara beginnt seinen ersten Kampf!

== Ende ==

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 3 guests have thanked KujaEx for this release

johnny182

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by johnny182 (Registered User)
Posted on Jul 7, 2011
Vorneweg das Kage-Problem:
Gaara ist zusammen mit Oonoki (3. Tsuchikage/Sandaime Tsuchikage).

Die Edo Tensei-Kage:
Die Mumie - Muu (2. Tsuchikage/Nidaime Tsuchikage),

Gaaras Vater (4. Kazekage/Yondaime Kazekage),

Riesentyp - der dritte Raikage, Vater vom aktellen Raikage A, sein Name ist unbekannt (3. Raikage/Sandaime Raikage),

Der komische Typ mit langem Mantel ist der zweite Mizukage - Name unbekannt (2. Mizukage/Nidaime Mizukage)


Titel: Vergangenheit vs. Gegenwart! <-den Titel haben die auf MS stark vereinfacht. Eigentlich heißt das Kapitel in etwa: " Die Konfrontation der ehemaligen und aktuellen Kage!!" oder so ähnlich. Aber da der Titel zu lang ist, kann man wohl den vereinfachten lassen.

01:
Magnet-Element -> Jiton (nicht mit JiNton verwechseln)

03:
Shinobi: "...seines Shuriken KANN er ein starkes magnetisches Feld in deineM Körper erschaffen!" <- und ohne Komma

05:
Bee: "...Kameraden nicht iM Stich!"

Naruto: "Das war also einer dieser durch Edo Tensei wiederbelebten Zombiekrieger von denen..."<- die Satzstruktur ein wenig korrigiert.

07:
Kage: "..., um Zeit ZU GEWINNEN..." <- sie schlagen ja dort nicht ihre zeit tot als ob sie nichts zu tun hätten ^^

08-09:
Kage: "...wenn darunter Leute aus meineM eigenen DORF sind,..."

"..."Orochimaru"-Bengel nach dieseM Kampf..."

"Ich glaube daran, dass die SÖHNE unserer Dörfer..." <- er meint ja nicht wirklich die Kinder bzw bezeichnet sie nicht echt so, sondern eher die Shinobi des jeweiligen Dorfes an sich. Man kann auch einfach "Shinobi" nehmen.

10:
Kage: "...steckt wohl hinter dieseM Angriff?"

Falsche-Schlaf-Technik -> Tanukineiri no Jutsu

11:
Magnet-Element -> Jiton

14:
Staub-Element -> Jinton

Staubelement - Subatomare Abspaltungstechnik! -> Jinton: Genkai Hakuri no Jutsu!!

16:
Tsuchikage: "Die Staubelement-Technik...." -> "Das Jinton-Jutsu..."

Kage: "Seine Sandarme sind viel stärker als sie sein sollten!" <- ohne Komma

17:
Kage: "Er kann auch das JINTON?"

Gaara: "... wir haben uns langE nicht mehr gesehen."


Fertig
#2. by johnny182 (Registered User)
Posted on Jul 7, 2011
EDIT!!!

10:
Gaaras Vater: "Hat er bereits die Falsche-Schlaf-Technik* EINGESETZT/BENUTZT? (*jap. Tanukineiri no Jutsu)

Gaara beherrscht diese Technik schon lange, er hat sich in den Schlaf versetzt als er damals mit 12 gegen Naruto kämpfte. Klar, man kann unter "gemeistert" auch einfach das verstehen, dass Gaara die Technik jetzt endlich mal vollkommen gemeistert hat - im Sinne von er konnte sie früher nicht wirklich unter seiner Kontrolle halten, aber bei vielen Lesern könnte dadurch einfach der Eindruck entstehen, dass Gaara dise Technik zum ersten mal benutzt, was natürlich nicht der Fall ist.

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 223
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 9, 2011 546 en aegon-rokudo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 24, 2014 Chrono Monochrome 5 en aegon-r...
Apr 24, 2014 Kyou no Cerberus Oneshot : KYOU NO KERBEROS en Bomber...
Apr 23, 2014 Naruto 674 de KujaEx
Apr 23, 2014 Toriko 275 en kewl0210
Apr 22, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 22, 2014 History's... 565 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 4 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Mahou... 19 en Sohma Riku
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 3 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210