Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Naruto 584

Kabuto Yakushi

de
+ posted by KujaEx as translation on Apr 28, 2012 15:17 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 584

=== Naruto Kapitel 584 ===
== Übersetzung von KujaEx ==

Titel: Kabuto Yakushi

01:
Sidetext: Ein verhängnisvolles Treffen...!!
Kabuto: ...! / Du bist doch...
Orochimaru: Ich habe dich beobachten lassen... / Dich und Nonou... ich mein, deine Mutter.
Kabuto: !!
Orochimaru: Komme mit mir... / Und ich werde dir alles sagen, was du wissen willst.
Kabuto: Alles, was ich wissen will? Was meinst du dami!?
Orochimaru: Na zum Beispiel, warum dich deine Mutter angegriffen hat... / Und sich nicht einmal an dich erinnern konnte...
Kabuto: ...!
Orochimaru: Würde dich das nicht interessieren?

02:
Kabuto: ...
Orochimaru: Das ist mein Versteck. / Niemand weiß davon... das heißt, du bist mein erster Gast.

03:
Kabuto: Warum hast du mich hierher gebracht? Was willst du von mir?
Orochimaru: Scheinbar hast du viele Fragen, die dich beschäftigen... aber das ist gut. / Die Menschen verlangen immer nach mehr "Wissen"... das ist auch der Grund, warum du hier bist.
Kabuto: Genug damit! / Du weißt also, was ich wissen will!?
Orochimaru: Gut, ich will dich nicht länger auf die Folter spannen... / Die Anbu-Ne haben sich entschlossen euch loszuwerden.
Kabuto: !!? / Wie kann das sein!?
Orochimaru: Als Spione wart ihr zu erfahren...
Kabuto: ...!?

04:
Orochimaru: Außerdem wusstest du bereits zu viel.
Kabuto: !! / Aber... / Ich habe immer treu zum Wohle des Dorfes gehandelt... die ganze Zeit...!!
Orochimaru: In Zeiten, wo Informationen wichtiger sind als Waffen und Techniken... / haben sie dich als Gefahr eingestuft. / Aber wenn man es genau betrachtet... / So war dieses Ende für euch beide schon von Anfang an geplant. / Am Ende solltet ihr euch gegenseitig töten. / Nachdem du das Waisenhaus verlassen hast, / hat Danzou deiner Mutter erzählt, warum du freiwillig gegangen bist. / Er erzählte ihr, dass du dich geopfert hast, damit das Waisenhaus weiter Geld bekommt.

05:
Orochimaru: Deine Mutter wollte dich aus den Anbu-ne wieder befreien... / Deshalb ging sie mit Danzou ein geschäft ein. Wenn sie einen bestimmten mann tötete, / würde er als Austuasch dich wieder frei lassen. / Doch wie es von Danzou nicht nders zu erwarten war, / sollte dieser Mann niemand anderes als du sein.
Kabuto: !? / Aber besagte das Geschäft nicht, dass ich dadurch frei komme!? / Wie ist das möglich!? / Warum hat meine Mutter mich nicht erkannt und das gemerkt!?
Orochimaru: ich sagte dir bereits, die Anbu-Ne planten von Anfang an, dich am Ende zu töten... / Also bereiteten sie alles darauf vor...
Kabuto: Was meinst du...?

06:
Orochimaru: Sie haben dich und deine Mutter nie in das selbe land geschickt für eine Mission, sodass ihr euch auch nie sehen solltet... / Doch sie zeigten ihr Bilder, wie du älter wurdest und es dir gut geht. / Doch dabei viel deiner Mutter nicht auf, dass sie mit der Zeit die Fotos manipulierten und dich mit einer anderen Person austauschten... / Ihr Bild von "Kabuto" hat sich also immer weiter verändert. / Eine langsame aber effektive Gehirnwäsche... / Eine Taktik, die die Anbu-Ne nur zu gern benutzen... / Sie erschuffen praktisch einen neuen Kabuto. / Nounou kam erst gar nicht auf die Idee, dass ihre Zielperson in Wirklichkeit du sein könntest. / Sie erfuhr nur, dass du ein Doppelagent seist, der das Dorf verraten hat.
Kabuto: ... / Und lass mich raten... du wurdest beauftragt den zu töten, / der diesen Kampf überleben würde, richtig?

07:
Orochimaru: Obwohl du soviele Fragen hast, bist du auf diesen Schluss schnell alleine gekommen.

08:
Kabuto: Ich wollte nur jemanden, der mir zeigt, wer ich wirklich bin! / Und als ich dachte, dass die Anbu-Ne mir dabei helfen können... / Haben sie mir alles wieder genommen!!

09:
Kabuto: Die Brille verband mich mit meiner Mutter! / Und der Name war mein eigen! / Diese Dinge sollten meiner Mutter immer im Gedächtnis bleiben, sodass sie mich nie vergisst! / Doch selbst das haben sie mir genommen! / Am Ende weiß ich immer noch nicht... / Wer ich bin!!? / ! / Waah!!

10:
Orochimaru: Dir fehlen immer noch Informationen, um dich selber zu erkennen. / Deine Brille, dein Name oder gar eine Mutter, sind nicht das, was dir hilft, dein wahred Ich zu sehen. / Aber das ist in Ordnung. / Wenn du nicht mit deinem jetzigen Ich zufrieden bist... / Dann kann ich dir helfen, dich weiter zu entwickeln.
Kabuto: ... / Warum erzählst du mir das... / wenn du mich eigentlich nur töten solltest!?
Orochimaru: Du musst verstehen, ich bin auf der gleichen Suche wie du. / Auch ich will wissen, wer ich wirklich bin, und sammle deshalb von allem was.
Kabuto: !

11:
Orochimaru: Ich mache Experimente und Testversuche mit dem, was ich zusammengetragen habe... / Und reichere damit mein Wissen und neue Fähigkeiten an. / Dadurch kann ich ein neues "Ich" erschaffen... ein perfekte Ich... / Wie eine Wiedergeburt. / Doch als ich wieder auf der Suche war, fand ich was neues... / Dieses mal... / warst du es. / ... / Wenn du wissen willst, wer du wirklich bist... / Dann sammle alle möglichen Dinge und Informationen in dieser Welt und du wirst erfolgreich sein.
Kabuto: Doch warum brauchst du mich dazu?

12:
Orochimaru: Ich vertraue deinem besonderen Talent. Es wäre eine Schande, dich einfach zu töten. / Ich habe dieses Labor allein für dich gebaut.
Kabuto: Warum das alles?
Orochimaru: In Gegensatz zu den Anbu-Ne, die versuchen, den Geist und die Persönlichkeit einer Person zu brechen, will ich eine Gemeinschaft gründen, die das eigene Talent fördert. / Otogakure, ein Dorf, unabhängig von allen anderen Ländern.
Kabuto: !!
Orochimaru: Von hier an, werden wir den Anbu-Ne und Konoha den Rücken kehren... / Ich werde dein Lehrmeister und deine Familie sein. / Ich werde dich vor Danzou beschützen. / Außerdem bekommst du eine neue Vergangenheit. / Du bist eine Waise, die nach den Kämpfen beim Kiykou Bergzug gefunden wurde und unter der meizinischen Shinobi Einheit aufgewachsen ist. / Wenn du dich wieder in der öffentlichkeit blicken lässt, sollst du der Sohn von Captain Nonou Yakushi sein... / Du bist jetzt wiedergeboren als Kabuto Yakushi.
Kabuto: ...
orochimaru: Ich bin Orochimaru. / Wenn du dein wahres Ich entdecken willst, dann komm mit mir...

13:
-

14:
Orochimaru: Ich brauche Informationen über eine bestimmte Organisation...
Kabuto: Überlass das mir. / Welche ist es?
Orochimaru: Akatsuki.
Sasori: Bring mir die Daten über Orochimarus Experimente und Informationen über Edo Tensei.
Kabuto: Verstanden, Meister Sasori.
Sasori: Du bist nützlicher, als ich dachte. / Du arbeitest geräuch- und geruchlos... und verbirgst sogar dein eigenes Ich... / Fast so wie meine Puppen.

15:
-

16:
-

17:
Kabuto: (Wenn ich mit meinem jetzigen Ich nicht zufrieden bin... / Dann soll ich micht weiter entwickeln... sagte er...) / Waah! / Nein, noch nicht... / Das ist es noch nicht... / Das bin nicht ich!
Sidetext: Auf der Suche nach seinem wahren Ich...!!

== Ende ==

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked KujaEx for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: KujaEx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 236
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 29, 2012 584 en molokidan
May 8, 2012 584 en aegon-rokudo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210