Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo
translation-is-ready

Blazer Drive 13

Blazer Drive

pl
+ posted by Kuszek as translation on Oct 24, 2010 17:09 | Go to Blazer Drive

-> RTS Page for Blazer Drive 13

Based on Ju-da-su's translation
Poprawki i bonus: KenneX


1
13. blask – "blazer drive"
ta lewa ręka...
utka nową przyszłość!!

2
co to za dziwna rzecz za nimi…?
Użyli jej jako tarczy?

3
chyba wyglądam teraz trochę bardziej bosko niż ty.
Co? //
Odzyskałem tamamayu, więc to ja tu najbardziej emanuję boskością.
Jak możesz? Panienka misora stoczyła zapierającą dech w piersiach potyczkę
I ryzykowała życiem, by dostarczyć ci tę mistklejkę.
Odrobina skromności jeszcze nikomu nie zaszkodziła!
Au, co to za dziwny koleś?!
To moja mistklejka, tengoku!
Uch!
To on nas przed chwilą ochronił.
a-ale to pudło potrafi mówić…
Jestem idealnie kwadratową książką, a nie pudłem.

4
Pozwól, że pomogę ci w walce.
Dowódczyni powiedziała, żebym się o nią nie martwiła, bo wszyscy są już w kwaterze głównej…
Ach!
Haa
huu
Misora!!
Spokojnie, tylko trochę zakręciło mi się w głowie… //
Powiedz, kiedy zaczynamy.
Huu

5
misora, zrób sobie małą przerwę.
Tak jak w przypadku tamamayu, sama twoja obecność jest bardzo pomocna.

6
daichi… ch-chciałeś zabrzmieć jak jakiś kozak, a wyszło raczej kiczowato….
kiczowato czy nie,
nic na to nie poradzę, bo to prawda.
I jak? przez to, że powiedziałem to wprost,
Wyszło całkiem nieźle, co?
daichi…

7
to najgorszy hałas jaki słyszałem…
ta dziewczyna zużyła całą swoją energię, by tutaj dotrzeć.
Tym razem już cię nie ochroni. Będzie dla ciebie jedynie ciężarem.
Nie staniesz się silniejszy tylko dlatego, że ktoś jest po twojej stronie!!!
Kto naopowiadał ci takich bajek?!

8
zaraz struny mi pękną od tego obrzydliwego hałasu!
podmuch jeffa
coś się nagle zrobił taki gadatliwy?!
Udowodnię ci, że możemy stać się silniejsi
Dzięki więziom z innymi ludźmi!!!

9
tamamayu!

10
haaa!!!

11
wiedząc, że twoją zdolnością jest kontrolowanie cieni,
powinienem użyć mistklejki światła, ale…
nalepił mroczną mistklejkę?
Kształt miecza się zmienił.
Otoczył się nim, by zablokować z każdej strony moją cienistą kulę?

12
tss.
Cienista igła mnie przed tym nie obroni.

13
cienista zbroja?
Jeżeli połączę cienie z wszystkich moich kolczyków,
Potrafię nawet zrobić coś takiego.

14
-

15
heh, nic z tego.

16
uch!

17
daj sobie spokój.
co jest?! Moja zbroja!!
Znika!!!
Moje kolczyki!!
Tak jak myślałem, celowanie w przekaźniki się opłaciło.
Teraz pozostały ci jedynie cienie na ziemi.

18
niemożliwe! Zapamiętałeś położenie
wszystkich moich kolczyków podczas walki?!!
I zdołałeś idealnie w nie trafić?
Kuroki… posiada nie tylko zmysł walki, ale też bystrość i spryt.
Genialny wojownik…? Co on, pieprzony D'Artagnan…?
Przedłużanie tej walki nie jest dobrym pomysłem.
Najwidoczniej impreza dobiega końca.

19
czas na niespodziankę.
To jeden z dwóch wizytatorów. [cz. na ‘wizytatorów’]
Pierwszego umieściłem
w waszej kwaterze głównej.
Co ty znowu kombinujesz?!
Przecież mówiłem, że to niespodzianka.
Mogę jedynie zdradzić…
Stój!!!

20
że będzie ciekawie, gdy potrę
i aktywuję tego kolesia!!

21
dźwięk…
zniknął!
Ta sama częstotliwość…
Ten kształt… użył przewodu jako głośnik, by kontrolować kierunek i głośność dźwięku stworzonego przez błyskawicę…

22
tym razem użył elektryczności w inny sposób.
wykorzystał prąd do utworzenia dźwięku o takiej samej częstotliwości co gitara, by ją zneutralizować.
Daichi stał się naprawdę silny.
Dobra!
Potrafi tak świetnie kontrolować jednocześnie kandachi i tamamayu.
Tym razem, zamiast bawić się głośnością, skupię się na melodii.
Zakończyłem już przygotowania.
urok eddie'ego
Taniec marionetek

23
myślisz, że coś mi tym zrobisz?! Wystarczy, że zakryję uszy i…
co?!
daichi?
Moje ciało samo się porusza.
Misora, uciekaj!!!
Hę?!

24
aaa!!
Cholera, kontrolujesz moje ciało!! //
Jak to możliwe, że usłyszałem melodię?! Przecież zakryłem uszy!!
Mówiłem, że zakończyłem przygotowania. //
Gdy oglądasz mój występ, dźwięk tej melodii dobiegnie prosto do twojego mózgu, pod warunkiem, że już wcześniej ją słyszałeś.
To było wtedy!!
Aaaaaa!!
Daichi!

25
w kwaterze głównej
wybuch?!!

26
Wyjście na powierzchnię było zablokowane, ale nie musiałeś tego robić.
Co jest?!!
Nie zdążyliśmy na czas?!!
O nie! zniknęła cała górna część bazy głównej!!
Tenjik! Yuyuka!
Kuroki!
To ty spowodowałeś tę eksplozję?
Tenjik… i Yuyuka…
Neiru musiała zostać pokonana.
Ty to zrobiłeś, frajerze? Co ty sobie myślisz?!!
Yyy… właściwie to…
Żartujesz?!
Co?! kuroki, co ci strzeliło do głowy?!
Moment, przecież przed chwilą zrobił to samo!

27
a więc, co to za niespodzianka…?
To wspaniała mistklejka,
Więc trochę potrwa zanim zadziała.
Teraz was opuszczę, muszę pomóc kumplom.
Powodzenia przy sprzątaniu.
Co?!
On zapada się pod ziemię!!
Niedobrze, próbuje zwiać przy pomocy cienia.
Cienia?!!
Cóż, trzymajcie się.

28
nie pozwolę na to!!
Cień autostrady jest wielki.
Nie dasz rady mnie tutaj odnaleźć.
Cel znaleziony. Przystępuję do ataku.
Gdzieś tutaj.

29
haaaaa!!!

30
tenjik! Yuyuka!!
Robi się.
Eksplozja!
Chyba nie planują…!!

31
Eksplozja!
popcorn party!

32
nie celował we mnie,
tylko w autostradę, która była źródłem cienia. Są aż tak dobrzy?
niedobrze,
cień znika!
Cholera, nie wrócę pod ziemię!!
Muszę znaleźć inny cień.

33
tss!
Rock’n’rollowe ciastko!
Najbliższy jest tutaj.
Mały, ale łączy się z dużo większym.
Zaraz się stąd zmywam.
Hehe! Macie pecha, frajerzy!

34
co?!!
ten cień…
to była pułapka!!
Dałeś się nabrać, to był mój cień!! Gdybym dopuścił cię do tego wielkiego, w kółko unikałbyś moich ataków.
Mówiłem ci już przecież, że mój nekromanta
potrafi bez problemu przeciąć twoją specjalność.
Kurde, nie zdążę wskoczyć do innego cienia!!
A przy rozmiarze tego tutaj, mogę się jedynie bronić.
Pożeracz dusz!

35-36
-

37
co jest…? Wcale nie boli…
nekromanta nie rani ciała,
tylko duszę.
Co to ma być…?!!
To uboczny efekt używania czarnego kakutana?!!
Haha… hahaha, więc to już koniec.
To jakiś głupi żart… haha… cholera.

38
obrońcy… niespodzianka niemile was zaskoczy.
ciemność już puka do waszych drzwi…
naśmiewał się z innych
do samego końca.
Ale nie ukrywam zaskoczenia, że kakutan naprawdę istnieje.
Shuuga… im dłużej używałeś kakutana,
tym bardziej stawałeś się własnym cieniem.

39
o jakiej niespodziance on mamrotał?
Racja, musimy jak najszybciej znaleźć tę mistklejkę.
Uch!
I jak? uczucie bycia duszonym przez własną rękę //
Rządzi, co?

40
twój opór jest bezcelowy. Ta melodia biegnie przez twoje uszy prosto do mózgu, a potem do ciała.
Bicie twojego serca gubi rytm.
Cóż za cudowny dźwięk.
Z mózgu do ciała…
Już wiem!!! Daichi, twoja elektryczność!!
Przepuść prąd przez swoje ciało, tak jak zawsze to robisz!
nie możesz kontrolować swojego ciała, ale powinieneś móc użyć mistklejki.
Każesz mi się popieścić prądem w takiej chwili?
Zaufaj mi.
Cholera, niech ci będzie. Nie mam wyboru.

41
aaaaa!!
Auć… co?
Wow!! //
Znikło! Odzyskałem kontrolę nad ciałem!
Tak jak myślałam!! Mózg wysyła polecenia naszemu ciału za pomocą impulsów elektrycznych.
Zegnij prawą rękę.
Błyskawica daichiego zakłóciła sygnał gitary.
Dzięki, Misora. Chociaż bolało jak jasna cholera… [ed., zrob ten sam myk co w ang.]
Moja cudowna melodia.
Hałas tej dziewczyny kompletnie ją zniszczył.

42
mówiłem ci, prawda? Ten hałas //
jest w stanie zerwać moje struny.
Dlaczego tak bardzo nienawidzisz więzi, które istnieją między ludźmi?
ludzie zawsze cię zdradzą.
dlatego nikomu nie ufam.
Jeżeli potrafisz liczyć, licz na siebie...
A co z twoją rodziną?

43
nie będę się powtarzał, ufam tylko sobie!
Tylko sobie! Tylko sobie!! Tylko sobie!!! I nikomu innemu!!!
Nie mam pojęcia, co cię spotkało, ale jeśli naprawdę nikomu nie ufasz,
To skąd w tobie tyle gniewu?
Może po prostu zazdrościsz innym,
Że mają wokół siebie przyjaciół!!

44
nic nie słyszę…
gówna prawda, nie udawaj!!
Po prostu nie chcesz dopuścić do siebie tej myśli.
Człowiek, który okłamuje samego siebie,
Jest po prostu żałosny!!!
kiczowato czy nie,
nic na to nie poradzę, bo to prawda.
I jak? przez to, że powiedziałem to wprost,
Wyszło całkiem nieźle, co?

45
już nie mogę się wycofać…
dlatego, daichi…
pożądam twojej mocy!!
Wzmacniacz Mansona!!!
nie atakuje.. co on kombinuje?

46
co jest?! Szykuje jakiś atak?
jego ciało staje się czerwone… to uczucie…
czy to nie czasem…?
gdy blazer używa mistklejek podczas walki, zaczyna kumulować się w nim coś w rodzaju napięcia.
to bardzo rzadkie, ale gdy osiągnie swoje maksimum, ciało zaczyna przybierać czerwony kolor.
Blazer przestaje odczuwać ból oraz jego siła niesamowicie wzrasta… jednak wiąże się to ze strasznym obciążeniem dla organizmu… ten stan nazywa się…
blazer drive!!!
Kaine eksploduje!!!


BONUS
Shuuga nieoczekiwanie przejmuje główną rolę! [pionowo]
Żarty z Shuugi
Więc jesteś Shouga*? Masz strasznie głupie imię.
Jestem SHUuga, nie SHOuga!
*Shouga - imbir
Masz na ciele pełno pryszczy.
TO jest piercing!
Spójrz! Z jego brodawek wyrosły włosy!
Dajcie mi już spokój!

Żarty z Shuugi CD.
Więc ty także jesteś gadającym jeżozwierzem?
Jestem człowiekiem!
W przeciwieństwie do mnie nie potrafisz pozbyć się swoich igieł!
10.000 igieł!
Nie zostanę tu ani chwili dłużej!!!
Koniec

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Kuszek
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 36

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 17, 2009 13 en Ju-da-su
Jul 29, 2009 13 th Ju-da-su
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210