Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Vagabond 260

es
+ posted by L0ki as translation on Aug 6, 2009 20:46 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 260

01
La oscuridad bajo la sonrisa.

#260 Las llamas del odio


02
Más allá de cuál sea tu espada...

yo atacaré con la mía.

-Eso es todo...


06
-¡Ogawa!
-¡Ogawa!

-Acabo de escuchar un gran kiai...
-no me digas que fuiste a practicar sin darle tus respetos a Kouetsu-sama.
-Ese entusiasmo está bien y todo, pero...


07
-Eh...
(No me puedo mover.

(Parece que mientras las llamas del odio continúen ardiendo en mi corazón...
(no puedo dejar este lugar.


08
(No te acerques demasiado a él, jovencita.
(Musashi no puede escapar de la espiral...

(No puedo hablar.
(¿Espiral?


09
(Pronto la reputación de Musashi como el más fuerte se establecerá...

(Y luego los que quieran matar a Musahsi para ganar fama aparecerán...
(Y vendrán a retarlo con sus métodos barbáricos...

(Al igual...
(que Musashi aquella vez...


10-11
-¡Ogawa!

-Q...

-¡¿Quién eres tú?!

-Koujiro-dono.


12
-¿Koujiro...?

-¡Ah!

-¡Ogawa!
-¡Ogawa!


13
-¿Venció a Ogawa con un palo...?

-¡¿Cómo?!
-Iwawa-sama...

-No tiene pulso.

-Con Koujiro... quiere decir...


14
-¡¿Sasaki Koujiro?!


15
-Tiene
-pelo blanco...

-Tiene la espalda algo torcida...
-Se estaba alojando en la posada local...
-¿Había una anciana así por aquí...?
-No sé...


16
-Es mi madre, se separó de mí durante nuestro viaje.

-Lamento oír eso...

-¡Oigan! ¡Todos!

-¡Vengan!
-¿Una anciana...?
-Hmm... no estoy seguro.


17
-¿Qué hay de la anciana que vimos el otro día?
-Tenía pelo blanco y usaba un bastón...

-Estaba discutiendo con un vendedor de medicinas, por eso la notamos...
-Ah, sí, había alguien así...

-Esa anciana dijo "¡Para ser una medicina tan cara no sirve para nada!".
-Estaba gritando tan fuerte que el vendedor no tuvo opción más que ceder.
-¡Ja ja!
-Escuché que logró le rebajara mucho el precio.

-Esa es ella.
-¡Es ella!
¿Es ella?

-¿Sabe dónde esa anciana se podría haber hospedado?


18
De alguna forma perdí el rastro de la verdad...
en medio de todas mis mentiras...


19
-Cof cof...

Cuidando de los que son importantes para mí...
-Hah x3
Puedo hacer las cosas...

otra vez...


20
-¡Cof!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 4, 2008 260 en pocketmofo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...