Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Vagabond 262

es
+ posted by L0ki as translation on Aug 6, 2009 22:46 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 262

01
-Ah...

-Ogawa...
-¿no tienes dudas acerca de esto?

-Iwawa-sama...

-Aah...


02-03
Su paradero

#262: Separación


04
-Las mentiras y las espadas no se mezclan.

-¿Mentiras?
-¿De qué hablas?


05
-¡¿Vas a...
-abandonar la espada?!
-¡¿Abandonarás tu posición como instructor de la familia Hosokawa?!

-Todo esto sólo fue posible gracias a su consejo.
-Pero debo intentar emular al hombre y sus méritos, y...
-dejar las luchas y la espada.

-El camino se termina aquí.
-Muchas gracias por su ayuda, Iwama-dono.
-Es más de lo que mereces.
-¡Ogawa!

-¡Ienao!
-¡¿Cuánto talento tienes?!
-¡¿Cuánto entrenamiento recibiste?!
-¡Sólo por estos 13 días puedo decir...

-que eres fuerte!
-¡¿Cómo puedes rendirte?!


06
-¡Aún eres fuerte!
-¡No te detengas!

-No importa cuanto entrenamiento hayas recibido, no importa si eres una persona fuerte o no, no podrías...
-Bien... ¿ahora lo entiendes?

-¡¿Ese es Kojirou?!

-Si se considera su fuerza,
-está casi en la cima... tan fuerte como uno puede ser.
-Pero tú has cambiado también, ¿verdad?

-Gracias, Honami-sama.
-Creo que el yo de hace tres años no podría haber notado la diferencia.


07
-¿Este Kojirou es tan fuerte?
-Tiene la cara de un niño,
-o...

-mejor dicho...
-la cara de una mujer...

-Bien. Escucha, Ogawa.


08-09
-Un hombre vive por la espada. Casi todos...
-No,

-todos excepto él dicen que es fuerte. Ese hombre, solo,

-es llamado "fuerte".
-El que está satisfecho con esa vaga apreciación continúa con su vida.

-Pero si quiere ser el mejor sobre la tierra, entonces debe probarlo.
-Sólo puedes ser el mejor si logras probar tal cosa...
-y para eso debes matar a toda la gente.

-Y al final,
-quedarías tú solo sobre esta tierra.


10-11
-Y si llegas al punto en el que incluso si has ganado el título de "inigualable bajo el cielo",
-¡estarías constantemente preocupado por el próximo oponente!

-¡Ogawa!
-¡No te engañes, tú lo buscas!
-¡Eres fuerte,
-y eso es bueno!
-¡Continúa por el camino de la espada!

-Quiero convertirme en el mejor...
-esa es mi naturaleza.

-Me enfrenté a Kojirou-dono, y él quebrantó mi espíritu...
-Pero aún si continúo...

-Si coloco una mentira detrás de la espada, entonces no tendrá sentido.

-Ya que si tuviera esa clase de actitud...
-no creo que realmente amara la espada.


12
-Las espadas y las mentiras no se mezclan.

-Honami-sama...
-¿podría pedirle prestado su suzukihako?
-Discúlpeme.

-En otras palabras...


13
-Ogawa, hasta ahora te fuiste abriendo camino para convertirte en instructor. Y ahora dejarás la casa Hosokawa. Tu estatus... tu crédito...
-si se lo entregas a Kojirou ahora...

-Sí...

-soy consciente.
-Es sordomudo. Alguien debe apoyarlo, y yo seré esa persona...

-Sea a través de mis miembros,
-mis oídos
-o mi boca.
-Por favor, por el bien de la casa Hosokawa, debe permitirme hacer esto,

-Iwama-sama.

-Decidiendo todo esto en un parpadeo...


14
-¡Las decisiones sólo dependen de uno mismo!
-¿No es eso lo que he dicho?
-¡Ienao!

-Me tomo el atrevimiento de pedirle...

-que no le informe de esto a Kojirou-dono
-hasta mañana.


15
-Hice té, pero...

-cálmate, madre...
Sólo estás sacudiendo el polvo...


16
-La verdad, no había pensado sobre esto. Tener una reunión así,
-en la casa de Koetsu-dono... tal vez la próxima vez conoceré a Buda.

-¡En deferencia de tu excepcional habilidad como espadachín, dejando de lado tu estatus social, tienes todo mi respeto!
-¡Ganryuu Sasaki Kojirou!
-¡Por favor trátanos lo más respetuosamente posible!


17
-Kouetsu y yo... te deseamos lo mejor, ¿está bien?
-Deseaba que pudieras hablar antes de esto...


18
-De ahora en más el mundo será tu casa...
-cuídate, ¿está bien?

-Esta será nuestra despedida final...


19
-A menudo se escuchan los rumores...
-por eso su existencia parecía vaga, pero...
-¡aquí frente a mis ojos está el orginal!
-¡Y no sólo eso, está viniendo a mi feudo!

-¡Ganryuu Sasaki Kojirou...!

-Sin embargo...
-el arte de la guerra hace rugir a la familia Hosokawa de Kokura, es nuestro pedigree.


20
-Tú no eres el único instructor,
-Ujiie está en la cima.
-De repente Ogawa cambió...
-¿pero lo entenderán?

-Bueno...

-ya veremos.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 198
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin