Vagabond
262
-> RTS Page for Vagabond 262
01
-Ah...
-Ogawa...
-¿no tienes dudas acerca de esto?
-Iwawa-sama...
-Aah...
02-03
Su paradero
#262: Separación
04
-Las mentiras y las espadas no se mezclan.
-¿Mentiras?
-¿De qué hablas?
05
-¡¿Vas a...
-abandonar la espada?!
-¡¿Abandonarás tu posición como instructor de la familia Hosokawa?!
-Todo esto sólo fue posible gracias a su consejo.
-Pero debo intentar emular al hombre y sus méritos, y...
-dejar las luchas y la espada.
-El camino se termina aquí.
-Muchas gracias por su ayuda, Iwama-dono.
-Es más de lo que mereces.
-¡Ogawa!
-¡Ienao!
-¡¿Cuánto talento tienes?!
-¡¿Cuánto entrenamiento recibiste?!
-¡Sólo por estos 13 días puedo decir...
-que eres fuerte!
-¡¿Cómo puedes rendirte?!
06
-¡Aún eres fuerte!
-¡No te detengas!
-No importa cuanto entrenamiento hayas recibido, no importa si eres una persona fuerte o no, no podrías...
-Bien... ¿ahora lo entiendes?
-¡¿Ese es Kojirou?!
-Si se considera su fuerza,
-está casi en la cima... tan fuerte como uno puede ser.
-Pero tú has cambiado también, ¿verdad?
-Gracias, Honami-sama.
-Creo que el yo de hace tres años no podría haber notado la diferencia.
07
-¿Este Kojirou es tan fuerte?
-Tiene la cara de un niño,
-o...
-mejor dicho...
-la cara de una mujer...
-Bien. Escucha, Ogawa.
08-09
-Un hombre vive por la espada. Casi todos...
-No,
-todos excepto él dicen que es fuerte. Ese hombre, solo,
-es llamado "fuerte".
-El que está satisfecho con esa vaga apreciación continúa con su vida.
-Pero si quiere ser el mejor sobre la tierra, entonces debe probarlo.
-Sólo puedes ser el mejor si logras probar tal cosa...
-y para eso debes matar a toda la gente.
-Y al final,
-quedarías tú solo sobre esta tierra.
10-11
-Y si llegas al punto en el que incluso si has ganado el título de "inigualable bajo el cielo",
-¡estarías constantemente preocupado por el próximo oponente!
-¡Ogawa!
-¡No te engañes, tú lo buscas!
-¡Eres fuerte,
-y eso es bueno!
-¡Continúa por el camino de la espada!
-Quiero convertirme en el mejor...
-esa es mi naturaleza.
-Me enfrenté a Kojirou-dono, y él quebrantó mi espíritu...
-Pero aún si continúo...
-Si coloco una mentira detrás de la espada, entonces no tendrá sentido.
-Ya que si tuviera esa clase de actitud...
-no creo que realmente amara la espada.
12
-Las espadas y las mentiras no se mezclan.
-Honami-sama...
-¿podría pedirle prestado su suzukihako?
-Discúlpeme.
-En otras palabras...
13
-Ogawa, hasta ahora te fuiste abriendo camino para convertirte en instructor. Y ahora dejarás la casa Hosokawa. Tu estatus... tu crédito...
-si se lo entregas a Kojirou ahora...
-Sí...
-soy consciente.
-Es sordomudo. Alguien debe apoyarlo, y yo seré esa persona...
-Sea a través de mis miembros,
-mis oídos
-o mi boca.
-Por favor, por el bien de la casa Hosokawa, debe permitirme hacer esto,
-Iwama-sama.
-Decidiendo todo esto en un parpadeo...
14
-¡Las decisiones sólo dependen de uno mismo!
-¿No es eso lo que he dicho?
-¡Ienao!
-Me tomo el atrevimiento de pedirle...
-que no le informe de esto a Kojirou-dono
-hasta mañana.
15
-Hice té, pero...
-cálmate, madre...
Sólo estás sacudiendo el polvo...
16
-La verdad, no había pensado sobre esto. Tener una reunión así,
-en la casa de Koetsu-dono... tal vez la próxima vez conoceré a Buda.
-¡En deferencia de tu excepcional habilidad como espadachín, dejando de lado tu estatus social, tienes todo mi respeto!
-¡Ganryuu Sasaki Kojirou!
-¡Por favor trátanos lo más respetuosamente posible!
17
-Kouetsu y yo... te deseamos lo mejor, ¿está bien?
-Deseaba que pudieras hablar antes de esto...
18
-De ahora en más el mundo será tu casa...
-cuídate, ¿está bien?
-Esta será nuestra despedida final...
19
-A menudo se escuchan los rumores...
-por eso su existencia parecía vaga, pero...
-¡aquí frente a mis ojos está el orginal!
-¡Y no sólo eso, está viniendo a mi feudo!
-¡Ganryuu Sasaki Kojirou...!
-Sin embargo...
-el arte de la guerra hace rugir a la familia Hosokawa de Kokura, es nuestro pedigree.
20
-Tú no eres el único instructor,
-Ujiie está en la cima.
-De repente Ogawa cambió...
-¿pero lo entenderán?
-Bueno...
-ya veremos.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
L0ki
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!