Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Vagabond 264

es
+ posted by L0ki as translation on Aug 6, 2009 22:48 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 264

Traducciones reservadas para Utopia Scanlations


Thanks to Nihil Sine Nefas for the english translations.

01
(Todos rezaron por una suerte similar a la de Musashi. No tenemos tiempo que perder.
#264 Calima


02
¿Tú eres...
(uno de los Yoshioka?

(70 personas se jugaron la vida
(y él les arrebató todo.
(¿Puede ser perdonado?

(Es detestable...

-hah x3
(¿Por qué...?

(¿Por qué me estás haciendo esto?


03
(Si la valentía como esta es detestable,
(¿entonces cuándo romperás esta maldición?

(No digas esas cosas. Haya sido bueno o no, él asesinó.

(Lo siento,
(pero aunque no lo maté, tarde o temprano alguien lo hará.
(Ahora mira.
-Lamentamos molestarlo tan tarde...
-somos viajeros.

-¿Tiene hospedaje para esta noche?

(Están viajando para ganar experiencia de combate.
(Qué fácil es tomar el camino equivocado...


04
-El señor Miyamoto Musahsi se encuentra por aquí, ¿verdad?
-Visita el área ocasionalmente.


05
-Somos amigos de la infancia.

¡Mentira!

(¡Así solía ser Musashi!
(Incluso si los tiempos han cambiado,
(el se hizo un nombre de la misma manera...

(Destruyendo los nombres de otros.
(Ha recorrido un largo camino, pero aún así...


06-07
(Mira, es Musashi.

(Parece que está sufriendo.

(¡Morirá!
(¡Es demasiado dolor del que escapar!

(Es inevitable... para él no hay otra forma...

(Incluso mucho antes de esto,
(desde que somos niños...


08
No le temía a la muerte, sino que...

la miraba directamente a los ojos.
Así que...
incluso ahora, eso no lo detiene.


09
-Sea bueno o no...
sobre ti y Musashi...
¡Aaah! ¡Espera, no me leas la mente cada vez que se te ocurra!

Es bueno...


10
(La violencia no ha terminado...
(vendrá más.


11
(Lo siento, leí tu mente.
(Ahora, Otsuu,

(has sido abandonada... ese hombre no dejará sus aspiraciones. No se puede evitar, ¿verdad?


12
-¡Unh!

-(Mierda...)
Es inútil...

-Musashi-dono, es el Shoshidae, Itakura Katsushige-sama.


13
-Me imagino que usted es Musashi-dono.
-Disculpe las molestias.

-Por favor.

-Su pierna no se encuentra bien aún, ¿verdad?
-Parece que aún le ocasiona molestias. Por favor, póngase cómodo.

-Quiero hablar con usted,
-Musashi.


14
-¿Qué es "invencible bajo el cielo"?
-Es una frase.

-Sólo una frase.

-¿Oh...?
-Vamos...

-Usted dice que es "invencible bajo el cielo", y no creo que esté equivocado, pero...
-Esa es su equivocación.
-¿Mi equivocación?


15
-Es como una calima...
-si uno se acerca, se desvanece y desaparece.


16
-¿Hm...?
-¿Qué?

-Hey, ¿tienes algún asunto?
-¿Qué estás haciendo aquí?

-Quiero ver a Musashi...

(Tiene un solo brazo...
-¿Musahi?
-Primero dinos tu nombre.

-¿Musashi va a recibir la pena capital, verdad?
-Entonces déjenme cortarle la cabeza.


17
-¿De qué estás hablando?
-Incluso si no fuera de casualidad...
-no mejor aún porque no lo es,

-yo lo decapitaré.

-¡Bastardo... ¿qué estás haciendo?! En un lugar como este...
-¡Hey!
-Por los Yoshioka...
-¡¿Qué?!

(Detente...


18
(Detente, Ootaguro...
-¡Kh...!
-¡Nos conocimos de casualidad! ¡De casualidad!

¡Estás enfrentando a Ootaguro Hyousuke de las diez espadas de los Yoshioka!
-¡¡Musashi!!


19
-Una calima...
-si te acercas, se desvanece y desaparece...

-En otras palabras, hasta hace muy poco, no me daba cuenta de qué era lo único que necesitaba.
-Se dice que si uno intenta ser el más rápido, entonces llegará demasiado pronto y se encontrará demasiado lejos para que cuente.

-Una calima...
-en otras palabras, usted...
-¿no es invencible bajo el cielo?

(Se terminó...


20
No, tal vez desde ese entonces,
ya se estaba desvaneciendo... ¿y no me di cuenta?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 198
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin