Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Vagabond 265

es
+ posted by L0ki as translation on Aug 9, 2009 05:10 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 265

01
#265: Sólo eso


02
De la espiral de asesinatos,
yo desciendo.

Sálvame...

Sálvanos...


03
-Por supuesto que no le dio tratamiento médico ni nada.
-Es demasiado tarde de todas formas.

Yo lo mataré por ti.

-Lastimó a esa mocosa frente a tus ojos,
-y después de eso, ¿están en buenos términos? Lo mataré por ti, ¿qué te parece eso, Kouhei?


04
(Obviamente, si no sobrevives jamás podrás hacerlo.

-¿Dónde está esa mocosa?


05
-Tal vez lo reconocí en ese momento,

-que él, que fue derrotado, debería rogar por su vida.

-Y yo, que fui victorioso, debería irme tranquilamente.

-hah x2


06
-Es ridículo...
-no, es el espíritu de la duda.

-Sin falla, se convierte en un obstáculo para tu espada...

-Conseguí la victoria...
-y sin embargo, me apuré a ganar el título de "invencible bajo el cielo"...
-por qué lo hice, no lo sé.

-Así que los ojos de todos se dirigieron hacia mí.

-¿Qué es suficiente para el invencible bajo el cielo?
-No es suficiente para mí...


07
-¡Decapítarlo, decapítarlo, debo decapitarlo!

-Gané todas las peleas
-después de eso.
-Era de esperarse que ganara, pero...


08
Maté a Yoshioka Seijuurou...

y me pregunté "¿Soy más feliz?"

¡¿Qué?!

¡Denshichirou colapsó tan rápidamente!


09
-¡Yo soy Tagaya Hikozou de las diez espadas de los Yoshioka!
-¡No tengo remordimientos de haberme cruzado en tu camino!

-Musahsi-dono,

-queríamos mejorar practicando con usted.


10
-hah x5


11
¿Yo fui... quién ganó?

-¡Sha!
-¡Ha!

-Era llamado "invencible bajo el cielo",
-pero sólo era una calima...


12-13
-Aprender eso me tomó
-veintidós años de vida.


14
-¿Entonces dejará la espada?

-22 años...
-Yo...

-Por decenas...
-no, por cientos de meses lo único que hice fue luchar.


15
-¡Disculpe la intromisión, pero la situación es urgente, Itakura-sama!

-¿Hm...?
-Lo que pasó fue...

-¡¿Qué?!

-Musashi, conoce a una persona llamada Ootaguro de los Yoshioka, ¿verdad?
-¿Oota... guro?
-No, no conozco a nadie con ese nombre...
-Ya veo...

-Quiero continuar esta charla,
-Musashi.

-Sigamos mañana
-a la misma hora.


16
(¿Dejar la espada, eh?

-Por aquí, por favor.

-Es aquí.

-Hola.


17
-Mi impudencia está aumentando cada vez más, lamento mucho todo esto, Koetsu-dono.
-Comparado con Musahsi, usted es un buen oyente y entendedor,
-Takuan-dono.
-Bienvenido.
-¡Jaja, no sé si tomarme eso como un cumplido o un insulto!

-¿Se encontró con Musashi-dono?
-Sí.


18
-Ahora que lo pienso, estuve casi todo el día de hoy
-preguntándome por la situación de Musashi.
-Cuando haya llegado más lejos en su camino...

-cuando eso pase, la reputación de Kojirou habrá llegado al máximo nivel.

-Así que vino aquí...
-¿también está familiarizado con la situación de Kojirou-dono, Takuan-dono?

-A decir verdad, mi primer encuentro con él fue mucho más corto que con Musashi.
-Aún era muy joven...
-alrededor de tres años.


19
-¡Y ya tenía una katana!

-¡Una katana...!

Ah...
sí, ya entiendo.

-Takuan-dono,

-de hecho, Kojirou-dono está viajando a Kokura.
-Aceptó ser empleado por la familia Hosokawa.
-¡Oh...!


20
-Es un milagro, ¿no?
-¡Supongo que yo también estaba pensando todo el tiempo en la situación de Kojirou-dono!

-Y mientras esté haciendo eso, la reputación de Musahsi-dono llegará al máximo nivel también.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 198
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin