Vagabond
265
-> RTS Page for Vagabond 265
01
#265: Sólo eso
02
De la espiral de asesinatos,
yo desciendo.
Sálvame...
Sálvanos...
03
-Por supuesto que no le dio tratamiento médico ni nada.
-Es demasiado tarde de todas formas.
Yo lo mataré por ti.
-Lastimó a esa mocosa frente a tus ojos,
-y después de eso, ¿están en buenos términos? Lo mataré por ti, ¿qué te parece eso, Kouhei?
04
(Obviamente, si no sobrevives jamás podrás hacerlo.
-¿Dónde está esa mocosa?
05
-Tal vez lo reconocí en ese momento,
-que él, que fue derrotado, debería rogar por su vida.
-Y yo, que fui victorioso, debería irme tranquilamente.
-hah x2
06
-Es ridículo...
-no, es el espíritu de la duda.
-Sin falla, se convierte en un obstáculo para tu espada...
-Conseguí la victoria...
-y sin embargo, me apuré a ganar el título de "invencible bajo el cielo"...
-por qué lo hice, no lo sé.
-Así que los ojos de todos se dirigieron hacia mí.
-¿Qué es suficiente para el invencible bajo el cielo?
-No es suficiente para mí...
07
-¡Decapítarlo, decapítarlo, debo decapitarlo!
-Gané todas las peleas
-después de eso.
-Era de esperarse que ganara, pero...
08
Maté a Yoshioka Seijuurou...
y me pregunté "¿Soy más feliz?"
¡¿Qué?!
¡Denshichirou colapsó tan rápidamente!
09
-¡Yo soy Tagaya Hikozou de las diez espadas de los Yoshioka!
-¡No tengo remordimientos de haberme cruzado en tu camino!
-Musahsi-dono,
-queríamos mejorar practicando con usted.
10
-hah x5
11
¿Yo fui... quién ganó?
-¡Sha!
-¡Ha!
-Era llamado "invencible bajo el cielo",
-pero sólo era una calima...
12-13
-Aprender eso me tomó
-veintidós años de vida.
14
-¿Entonces dejará la espada?
-22 años...
-Yo...
-Por decenas...
-no, por cientos de meses lo único que hice fue luchar.
15
-¡Disculpe la intromisión, pero la situación es urgente, Itakura-sama!
-¿Hm...?
-Lo que pasó fue...
-¡¿Qué?!
-Musashi, conoce a una persona llamada Ootaguro de los Yoshioka, ¿verdad?
-¿Oota... guro?
-No, no conozco a nadie con ese nombre...
-Ya veo...
-Quiero continuar esta charla,
-Musashi.
-Sigamos mañana
-a la misma hora.
16
(¿Dejar la espada, eh?
-Por aquí, por favor.
-Es aquí.
-Hola.
17
-Mi impudencia está aumentando cada vez más, lamento mucho todo esto, Koetsu-dono.
-Comparado con Musahsi, usted es un buen oyente y entendedor,
-Takuan-dono.
-Bienvenido.
-¡Jaja, no sé si tomarme eso como un cumplido o un insulto!
-¿Se encontró con Musashi-dono?
-Sí.
18
-Ahora que lo pienso, estuve casi todo el día de hoy
-preguntándome por la situación de Musashi.
-Cuando haya llegado más lejos en su camino...
-cuando eso pase, la reputación de Kojirou habrá llegado al máximo nivel.
-Así que vino aquí...
-¿también está familiarizado con la situación de Kojirou-dono, Takuan-dono?
-A decir verdad, mi primer encuentro con él fue mucho más corto que con Musashi.
-Aún era muy joven...
-alrededor de tres años.
19
-¡Y ya tenía una katana!
-¡Una katana...!
Ah...
sí, ya entiendo.
-Takuan-dono,
-de hecho, Kojirou-dono está viajando a Kokura.
-Aceptó ser empleado por la familia Hosokawa.
-¡Oh...!
20
-Es un milagro, ¿no?
-¡Supongo que yo también estaba pensando todo el tiempo en la situación de Kojirou-dono!
-Y mientras esté haciendo eso, la reputación de Musahsi-dono llegará al máximo nivel también.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
L0ki
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!