Vagabond
266
-> RTS Page for Vagabond 266
01
-¿Para quién es?
-Es la kikuichimonji de Iwama Kakubee-sama, el karou* del feudo de Kokura Hosokawa.
-Ya estoy retirado, pero aún así... si Kojirou-dono se convertirá en un samurai, entonces...
#266: Fragmentos
*ministro del daimyo
02
-Si sigue haciendo esto entonces no estará retirado...
-ah, lo siento.
-No...
-Hace poco, Musahsi dono también vino aquí.
-Oh, ¿de verdad?
-Musashi y Kojirou...
-son los parias de este mundo.
-Esos dos...
-¿no son cada uno un ala, la mitad del conjunto?
-Puede ser.
03
Si cada uno es una espada desenvainada,
entonces cada uno tiene la vaina del otro...
-¿No son sus existencias únicas?
04
-Sus pensamientos son bastante profundos, ¿verdad?
-Kouetsu-dono, su arte afila las katanas con una artesanía eterna, eso es aparente.
-No puedo evitar ver su naturaleza gentil.
-"La espada mata.
-¿Por qué es ese el único propósito de la espada?"
-Me temo que una pregunta así está más allá de mi conocimento.
05
-Acerca de esos dos, pertenecen a una clase propia, eso es seguro.
-Con una espada en la mano, algunos se vuelven fuertes...
-y otros se vuelven débiles.
-¿Así es la cuestión?
-¿Todos deben caer en una de esas dos categorías?
06
-Eso es una katana, no un hombre.
-Pero nosotros, los hombres, la hicimos.
-La espada no fue creada por el cielo...
07
-En ese caso...
-entonces la medida de qué tan fuerte es uno fue definida por los hombres,
-como cuántas personas puede matar la espada.
-Por eso, nosotros...
-¿nos separamos de nuestra propia y verdadera fuerza?
08
-Musahsi-dono...
-Por favor, déjenos a nosotros el corte de leña.
-En su condición, no debería...
-No, por favor, déjenme hacerlo.
-¿Por qué me estoy muriendo de aburrimiento?
-Si no muevo mi cuerpo, me desorientaré y moriré. ¿Por qué es esa mi naturaleza?
-Pero...
09
-Han sobrepasado largamente su propia fuerza...
-Cierto, si suponemos que los hombres son débiles, ¿entonces por qué forjaron la espada? No lo sabemos, ¿verdad?
-Porque los cielos crearon a esas personas...
-no es un error...
10
-No son débiles, ¿entonces no son fuertes?
-hah x6
11
-¡Madre!
-¡La conseguí!
-¡Es una hierba medicinal muy efectiva!
-También conseguí un huevo crudo
-si la medicina no ayuda.
-Osugi-san, es bueno que su hijo haya venido.
-Debe haber sido muy cara.
-Qué bueno que tengas tanto dinero, mi Matahachi.
-¡No te preocupes por eso! ¡ahora me valgo por mí mismo!
-Ahora dame un segundo, voy a prepararla.
(Me valgo por mí mismo...
(Sí, claro...
12
Deja de mentir de una vez.
-Madre,
-cuando estés mejor, volvamos a la aldea Miyamoto.
-¿Qué dijiste?
-Ya perdí el interés en Kioto.
Jeje
-Al principio me llamó la atención, pero una vez que lo experimentas, ¿para qué quedarse, no?
-Si tienes lo real tienes lo falso también. Es lo mismo en el campo, ¿verdad?
-¡Puedo empezar de nuevo en la aldea Miyamoto!
-¡Me convertiré en la mejor persona de ahí!
13
-¡Matahachi!
-Tengo una vida aquí, pero la dejaré sin remordimientos.
-Seguro, es algo anti-climático, pero...
-Jeje...
(Otra vez con las mentiras...
Tengo que parar...
-Matahachi...
-¡Ahora come, madre!
-¡La medicina también!
-Matahachi...
-¡Si no te mejoras pronto, no volveremos nunca!
-¡Nuestra familia y amigos nos están esperando con ansias!
-Sí... tienes razón...
14
-"Para matar gente". Sólo con ese propósito se creó la espada.
-Pero en ella reside una belleza inconfundible...
-una contradicción tan grande...
15
-La katana mata, y por eso es hermosa.
-No hay belleza en una katana que no mata.
-Nacen con el propósito de matar, y sólo cuando matan,
-es cuando son más hermosas.
-Tamaña belleza, alcanzada de una manera tan fría...
16
Aquellos que sostienen la espada completan esa belleza.
17
-Pero aún con esa belleza,
-la katana no es lo suficientemente significante para requerir matar.
-Porque...
-fuerza y belleza son lo mismo.
-Bueno, supongo que pensar sobre la katana me emociona mucho.
18
-¡Jajaja!
-¿Ya es tan tarde? ¡No me había dado cuenta!
-¡Por favor, coma!
-¡Jaja, claro!
-La vaina del otro...
19
-Si están solos, son parias. Pero si están juntos,
-se comprometen con el mundo de los hombres, ¿verdad?
-No expresé bien eso, pero...
20
-No, fue magnífico.
-Estoy completamente de acuerdo con usted,
-Kouetsu-dono.
-¿Hosokawa-dono no querrá emplear a otra persona? (jaja)
-¡Musahsi también irá a Kokura!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!