Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Gantz 308 , Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Fairy Tail 160 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 (2) , One Piece 564 (2)
Scanlations: Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2)

Vagabond 272

es
+ posted by L0ki as translation on Sep 4, 2009 03:45 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 272

Traducciones reservadas para Utopia Scanlations


Thanks to Nihil Sine Nefas for the english translations.

01
Mi recuerdo.

#272: Sueños gastados y volviendo a casa


02
-Esta noche será un momento crucial para ella.

-¿Eh...?

-¡Osugi-san, resista!
-¡Al fin pudo encontrarse con su hijo!

-Esta noche... crucial...
-¿Eh?

-Esperen un segundo...
-Quiere decir que...
-Eh...


03
-Esto...

-¡Esto está yendo demasiado rápido! ¡¿Cuánto va a durar todo esto?! -¡Por como lo dijo recién...!
-¡Hey! -¡No me mienta, charlatán! -¡Matahachi!

-Parece que se sobreexigió...
-probablemente ya estaba mal hace tiempo.

-Qué persona tan fuerte...

-¿Ah...?


05
-¡Al fin te tengo, maldito Akuzou!
-¡Wah!
-¡Te voy a dar una paliza! -¡Agh!
-¡Demonio...!

-H... -Hey...

-Hyo...
-¡Madre!
-Hyu...

-¡Osugi-san!


06
-Parece que lo peor ya pasó...
-Ya veo...
-¡Todo estará bien, Matahachi!

-Pero aún así...
-está cómoda otra vez, no se acabó...


07
-Un consejo, hijo...
-haz todo lo posible para que no te arrepientas más adelante.

-¿Eh?

-Espera un segundo, Matahachi...
-¿Adónde vas?


08
-A Mimasaka...
-a la aldea Miyamoto.

-¿Qué?
-¡Eso es absurdo!
-Mimasaka esta demasiado lejos...


09
-Vamos a volver a nuestro pueblo natal.

-Ya veo.

-Entiendo... -espera un poco, Matahachi.
-¡En todo caso, Osugi-san tendrá frío!
-Prepararé unas bolas de arroz también. -¡Esperen un poco!


10
-¿Ya está durmiendo?

-¿Estás bien, Matahachi?
-Estoy tranquilo.

-No es liviana para nada...

-Bueno, tengan cuidado.

-Esto cubrirá los gastos de su viaje.
-¿Eh?


11
-Cuando vine por primera vez a la capital,
-la gente era amable...


12
-Debería haberle agradecido más apropiadamente.
-Monje Taidou...

(Lo siento.

(La hice viajar este año...
(Esa capital loca realmente fue grandiosa...
(Aunque hubiera estado de esa forma...

(Si no me hubiera ido de la aldea Miyamoto, ella tampoco se habría ido...


13
Dos se fueron de la aldea con Takezou...
Y ahora dos vuelven a la aldea, con mamá.

(Sekigahara...
(Oosaka...
(Kyoto...


14
Por otro lado, él finalmente hizo su nombre conocido en toda la capital sólo con su espada.
Seguramente dentro de poco el daimyo se contactará con él en términos favorables.
Y con eso, el viaje de Takezou habrá terminado.
Yo...


15
He experimentado el sake...
(¡Tome!
Conocido el mundo...

Conocido las mujeres...
Y después de eso... después de eso...
-Ah...

-Koujiro-sama...
Mentiras.
Mentiras, mentiras, mentiras.


16
-¡Gehe! -¡Cof cof cof!

-¿Estás bien, madre?
-Oh... -Matahachi...
-¿Estoy siendo una carga, verdad?

-Gon-oji...
-Parece que Gon-oji volvió a la aldea Miyamoto antes que nosotros...

Gon-oji también...

Murió por mi culpa...
Si no hubiera dejado la aldea, Gon-oji no habría tenido razón alguna para viajar...


17
-Takezou... -si no hubiéramos nacido en la misma aldea en el mismo año,
-no habría mentido y todo lo demás y todo habría estado bien...

-Si Takezou no existiera...

Entonces...
tampoco habría tenido amigos...


18
-¡Takezou, Takezou, nada más que Takezou!
-¡¿Y qué hay de mí?!

-¿Por qué soy tan débil?
-Esta debilidad... -la detesto... -quiero hacerla pedazos y dejarla atrás...
-dentro de poco, yo...

-Madre...
-pronto...

-Vamos a morir juntos...


19
-Memorias del océano...
-¿Eh?
-El océano...

(No hay un océano aquí ni nada por el estilo...

-Durante este viaje... quería ver el océano... -quería ver el océano una vez más...
-Porque no hay ningún océano en Mimasaka... -con tu ayuda, Matahachi...


20
-Matahachi...
-aunque no seas una persona fuerte...

-puedes ser una persona...
-que intente ser fuerte.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Rank: Spanish Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 110
Forum posts: 206

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 22 C - Message to... Volume 1 Fallen...
Nov 22 Anesan wa Iinchou Volume 3 mocos
Nov 22 Souten no Koumori Oneshot IMBFC.Acc
Nov 22 Sakigake!! Otoko... 13 ardneh
Nov 22 Jamais Vu Oneshot IMBFC.Acc
Nov 22 Left Hand of... 28 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 37 GunPowd...
Nov 22 Left Hand of... 36 GunPowd...
Nov 22 REAL 55 Heiji-sama
Nov 22 Gantz 308 Heiji-sama
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 22, 2009 Fairy Tail Special : Welcome to Fairy Hills!! Ju-da-su
Nov 22, 2009 Deadman Wonderland 25 Orhidee
Nov 22, 2009 Oyaju~ Rider Oneshot : Oyajyu~ Rider kewl0210
Nov 21, 2009 Shin Prince of... Special : Pair Puri Vol.1 Houkago no Oujisama dens-09
Nov 21, 2009 Frogman 9 shadow-...
Nov 21, 2009 Shinbashi no Miko 2 shadow-...
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
 
Not a member? Register now!