Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (1/30/12 - 2/5/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2) , Hunter x Hunter 335 by kewl0210

Vagabond 272

es
+ posted by L0ki as translation on Sep 4, 2009 05:45 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 272

Traducciones reservadas para Utopia Scanlations


Thanks to Nihil Sine Nefas for the english translations.

01
Mi recuerdo.

#272: Sueños gastados y volviendo a casa


02
-Esta noche será un momento crucial para ella.

-¿Eh...?

-¡Osugi-san, resista!
-¡Al fin pudo encontrarse con su hijo!

-Esta noche... crucial...
-¿Eh?

-Esperen un segundo...
-Quiere decir que...
-Eh...


03
-Esto...

-¡Esto está yendo demasiado rápido! ¡¿Cuánto va a durar todo esto?! -¡Por como lo dijo recién...!
-¡Hey! -¡No me mienta, charlatán! -¡Matahachi!

-Parece que se sobreexigió...
-probablemente ya estaba mal hace tiempo.

-Qué persona tan fuerte...

-¿Ah...?


05
-¡Al fin te tengo, maldito Akuzou!
-¡Wah!
-¡Te voy a dar una paliza! -¡Agh!
-¡Demonio...!

-H... -Hey...

-Hyo...
-¡Madre!
-Hyu...

-¡Osugi-san!


06
-Parece que lo peor ya pasó...
-Ya veo...
-¡Todo estará bien, Matahachi!

-Pero aún así...
-está cómoda otra vez, no se acabó...


07
-Un consejo, hijo...
-haz todo lo posible para que no te arrepientas más adelante.

-¿Eh?

-Espera un segundo, Matahachi...
-¿Adónde vas?


08
-A Mimasaka...
-a la aldea Miyamoto.

-¿Qué?
-¡Eso es absurdo!
-Mimasaka esta demasiado lejos...


09
-Vamos a volver a nuestro pueblo natal.

-Ya veo.

-Entiendo... -espera un poco, Matahachi.
-¡En todo caso, Osugi-san tendrá frío!
-Prepararé unas bolas de arroz también. -¡Esperen un poco!


10
-¿Ya está durmiendo?

-¿Estás bien, Matahachi?
-Estoy tranquilo.

-No es liviana para nada...

-Bueno, tengan cuidado.

-Esto cubrirá los gastos de su viaje.
-¿Eh?


11
-Cuando vine por primera vez a la capital,
-la gente era amable...


12
-Debería haberle agradecido más apropiadamente.
-Monje Taidou...

(Lo siento.

(La hice viajar este año...
(Esa capital loca realmente fue grandiosa...
(Aunque hubiera estado de esa forma...

(Si no me hubiera ido de la aldea Miyamoto, ella tampoco se habría ido...


13
Dos se fueron de la aldea con Takezou...
Y ahora dos vuelven a la aldea, con mamá.

(Sekigahara...
(Oosaka...
(Kyoto...


14
Por otro lado, él finalmente hizo su nombre conocido en toda la capital sólo con su espada.
Seguramente dentro de poco el daimyo se contactará con él en términos favorables.
Y con eso, el viaje de Takezou habrá terminado.
Yo...


15
He experimentado el sake...
(¡Tome!
Conocido el mundo...

Conocido las mujeres...
Y después de eso... después de eso...
-Ah...

-Koujiro-sama...
Mentiras.
Mentiras, mentiras, mentiras.


16
-¡Gehe! -¡Cof cof cof!

-¿Estás bien, madre?
-Oh... -Matahachi...
-¿Estoy siendo una carga, verdad?

-Gon-oji...
-Parece que Gon-oji volvió a la aldea Miyamoto antes que nosotros...

Gon-oji también...

Murió por mi culpa...
Si no hubiera dejado la aldea, Gon-oji no habría tenido razón alguna para viajar...


17
-Takezou... -si no hubiéramos nacido en la misma aldea en el mismo año,
-no habría mentido y todo lo demás y todo habría estado bien...

-Si Takezou no existiera...

Entonces...
tampoco habría tenido amigos...


18
-¡Takezou, Takezou, nada más que Takezou!
-¡¿Y qué hay de mí?!

-¿Por qué soy tan débil?
-Esta debilidad... -la detesto... -quiero hacerla pedazos y dejarla atrás...
-dentro de poco, yo...

-Madre...
-pronto...

-Vamos a morir juntos...


19
-Memorias del océano...
-¿Eh?
-El océano...

(No hay un océano aquí ni nada por el estilo...

-Durante este viaje... quería ver el océano... -quería ver el océano una vez más...
-Porque no hay ningún océano en Mimasaka... -con tu ayuda, Matahachi...


20
-Matahachi...
-aunque no seas una persona fuerte...

-puedes ser una persona...
-que intente ser fuerte.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 198
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...
Feb 12, 2012 REAL 66 en molokidan
Feb 12, 2012 REAL 65 en molokidan