Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Freesia 4

es
+ posted by L0ki as translation on Oct 10, 2009 19:58 | Go to Freesia

-> RTS Page for Freesia 4

091
-Hoy, les daré una lección especial...
-sobre como cazar humanos.

Charla #4 = Trabajo (1)


092-093
Charla #4 = Trabajo (1)


094
-¡Caw!

-¿Sabes por qué está así...
-a punto de ser asesinado por mí?


095
-¡¿Sí, Yamada-kun?!
-¡Responde!

-E...
-Es porque...

-Sukiyama ha interrumpido el funcionamiento normal de nuestra sociedad.
-Ha... causado una agonía insoportable en ciudadanos honestos. En otras palabras...

-Hace 12 años, entró a la fuerza en una casa y secuestró a una joven pareja...
-y abusó de ellos por 3 días antes de matarlos.

-Por eso está recibiendo el castigo apropiado.
-Al llevar a cabo la venganza bajo la ley de agentes representativos, la mantenemos.


096
-Aliviamos la tristeza de los que perdieron a sus seres queridos...
-y le damos a los miembros de la sociedad una sensación de seguridad.

-¿Huh?
-¿Eres retardado?

-¿Eh?

<click


097
-¡Ugh!

-Aah...

-No...

-No te pedí esa mierda oficial.
-Te pregunté por qué voy a matarlo. ¿Por qué yo y por qué él?

-Uugh...
-Aargh...

-Ser un representante sólo es una excusa para esto.
-No me importa lo que hizo para convertirse en un objetivo.


098
-Mira lo patético que es.
-Viviendo con una mujer inútil, y abre la puerta como si no pasara nada.

-Todo esto apunta a que...
-ni siquiera era consciente de que estaba siendo cazado. Es como una cebra estúpida.

-¿Qué...
-qué está diciendo?

-¿Huh?
-¿No lo entiendes?

-Bah, no tiene caso.
-¡Aah!


099
-Uuh...
-Uuh...

-Uuh...
-Uuh...

-Mierda... mátame de una vez...
-ese es tu trabajo, ¿no?

-Hoy estoy de mal humor.
-Déjame liberar el estrés un poco más.

-¡Mizoguchi-san! ¡La ley dice que debemos terminar con esto rápidamente...!

-¡¿Crees que matarlo enseguida aliviará la tristeza de los que perdieron a sus seres queridos?!
-¡¿No hizo sufrir a las víctimas de esta manera?!


099
-¡Así que nadie debería quejarse sin importar lo que haga!
-¡Y lo mejor es que puedo cazar libremente! ¡Una cebra estúpida acaba de caer en mis manos!

-¡Está bien, hoy les dejaré las presas a ustedes!
-¡Kano, tú mata a Sukiyama!

-¡Yamada, la mujer es tuya!

-E...

-¡Espere un minuto!
-¡¿Por qué tenemos que matarla también?!


101
-¡Ya no se está resistiendo!
-En esta situación, si nos encargamos de Sukiyama debería ser suficiente...

-¡Cállate la boca,
-¿está bien?!

-¡¿No se los había dicho?! ¡Si pisotean mi tierra sagrada...
-se arrepentirán!

-Mizoguchi-san, no está...

-haciendo lo correcto.

-¿Hmm?

-¿Y cuál es el problema con eso...
-Yamada-kun?


102
-¡Aah!

-¡Aaah!


103
-¡Escapa, cariño!

-¡Escapa!

-¡Pa--

-¿Aah?

-¡Akemi!


104
-¡Uwaaaaa!


105
-¡Sangre! -¡Mi sangre!
-¡Aaah!

-¡Suelte el cuchillo, señorita! -¡No ha hecho nada malo!

-Hah x3
-¡La vida es importante!

-Pero...
-si los dejo ir, matarán a mi esposo,
-¿verdad?


106
-Eeh...

-H-hey... Yamada-kun.
-Podemos ocuparnos de eso después. Llama a una ambulancia.

-¡¿Adónde vas, Kano?!
-¡Hey!

-A encargarme de Sukiyama.
-Dijiste que Yamada-san se encargaría de la mujer.

-¡Llama a una ambulancia!

-La ejecución es prioritaria.

-Hi...


107
-¡Hijo de puta!

-¡Kano-san!

-¡Ah!


108
-Si te sigues resistiendo...
-la ley me obligará a lidiar contigo también.

-Por...
-Por favor, deténgase...


110
-Lo tengo.

-Ya lo recuerdo...
-tú eres...

-no importa como te disfraces...
-mis ojos te recuerdan...

-¿Disfraz...?
-¿Qué quieres decir con eso?

-¡No te hagas el tonto! ¡Eres la cebra que se me escapó esta mañana!


111
<crack

-Hablaremos después de haber terminado el trabajo...
-Mizoguchi-san.

-Espera... ¡Kano!
-¡Todavía no terminé...!

-¡No te vayas!


112
-¡Caw!

<click

(No puedo disparar descuidadamente.
(No me quedan muchas balas.


113
-Hah x3

-Mi visión...
-se está poniendo borrosa...

-¡Sukiyama-san!
-¡No tiene caso que intentes huir!

-¡Ya verifiqué el trazado de toda esta área!
-¡Y con la cantidad de sangre que perdiste no puedes huir muy lejos!

-¡Sal!
-¡Será rápido!

-M-mierda...


114
-Hah x5

<traqueteo

-¡Aaaaah!


115
-Sukiyama-san.

-Esto es serio.

-Hah x3

-Me encargué de ella.
-Tu esposa.

-En otras palabras...
-la maté.

-¿Estás escuchando,
-Sukiyama-san?


116
-Ese es un callejón sin salida.

-¡¿Cómo pudiste...
-matar a Akemi?!


117
-Hah x2

-No deberías...
-disparar a esa distancia.

-Y parece que no estás acostumbrado a usar un arma.
-Con la sangre que has perdido y la forma en que tu brazo está temblando, no vas a acertar.

-Si quieres asegurarte de matar a alguien...
-tienes que estar a 7 metros de él.


118
-No deberías desperdiciar las balas de esa forma.
-No te quedan muchos tiros.

<temblor

-A mí tampoco me quedan muchas balas.
-Cuando te dispare, quiero asegurarme de que acabará contigo.

-Así que no hace falta que dispares hasta que esté a esa distancia.
-¿Te parece bien si me acerco, Sukiyama-san?

-¡No te burles de mí!


119
-¡Maldición!

-¡¿Por qué?!
-¡¿Por qué no puedo darle?!

-Sólo un poco más.

-Un paso más.


120
-¿Q
-qué pasa con esta bandada de cuervos?


121
-¡¿Qué...
-qué eres?!

-¡¿Qué carajo eres?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 198
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin