Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Dorohedoro 2

es
+ posted by L0ki as translation on Oct 19, 2009 01:23 | Go to Dorohedoro

-> RTS Page for Dorohedoro 2

025
Maldición 2: Hungry Bug


026
-No está mal. Buen trabajo.

<scritch
-Ah... tengo tanta hambre...

-Pero aún es muy pronto para volver...
-Me queda uno más para cumplir con mi cuota.


027
-¡Hey! ¡Nikaido!
-¿Hm...?

-¡Acá!


028
-¡Hey!
-¿Kaiman?

-¿Qué estás haciendo aquí?

-¡Estoy trabajando, por supuesto!

-Pero... ¿no es este un hospital para las víctimas de los magos?


029
-¡Claro! ¿Qué mejor lugar para recolectar información sobre esos malditos hechiceros?

-Bueno... por ahora no hay nadie...

-Tal vez dejaron de practicar aquí...

-Matamos a varios de ellos.
-Puede que ahora lo piensen dos veces antes de venir...

-¡Pero si no vienen, ¿eso significa que estoy condenado a vivir para siempre con esta cara horrible?!
¡Oh, no...!
-No te preocupes. Al menos el uniforme te queda bien.

-¡Kaiman, ven! ¡Tenemos pacientes!
-Ya voy.


030
-Al ver las áreas afectadas...
-es evidente que todos son víctimas del mismo mago.

-¡Parece que el que lo hizo no tiene talento!
-No puede ser el que me transformó a mí, ¿no, Nikaido? -Haaaah... qué decepción...
-¡Concéntrate en tu trabajo en vez de parlotear!

-Esto no se ve demasiado bien. Parece que ese desgraciado quiso convertirlos en insectos.
-La sangre se coaguló en las partes alteradas.


031
-¡Tch! ¡Está empezando a tener convulsiones!

-¡Kaiman! ¡Sujétalo!

-¿Qué es esa carne que llevas?
-Es cerdo asado, para cortar en rodajas.
-¡Ven aquí, vago de mierda!
-¡No te pago por no hacer nada!

-¡¿Vas a dejar de hablar de una vez?!
-¡Ouch!
(¿Bichos...?

-¡Iré al restaurante después de trabajar! ¡Guárdame unas rodajas de cerdo!
-¡¿Puedes dejar de parlotear?!
-Sí, no hay problema.


032
["Hungry bug"*, el restaurante de Nikaido, está ubicado en las afueras de Hole...
[cerca de ese infame callejón...
*Bicho hambriento

[Se sabe que los hechiceros frecuentan ese lugar.

[Por eso los clientes tienden a ser escasos.
-¿Hm?


033
(¿Hay alguien en la puerta del restaurante? ¿Es un niño?

-¿Eh? ¿Te pasa algo?

<rumble
-Algo para comer... por favor...


034
-Este es un buen restaurante. Me gusta el nombre.
<munch x2

-¡Más!

-En este distrito no se permiten niños, ¿sabes?
-Dime dónde vives y te acompañaré a tu casa.

-Además hay un mago por aquí que está convirtiendo a la gente en bichos.
-Vi algunas de sus víctimas hace poco, no es un experto...

<pik
-¿De verdad?


035
-Es bastante triste en realidad.
-Me gustaría ver la cara de ese mago de cuarta.

-Ya lo decidí... mi última víctima hoy...


036
¡serás tú!

-¿Hm?

-Este humo...

-¿Querías ver la cara de ese mago? Aquí la tienes.

-Qué... tú eres el...
<crisp x3


037
-¡Conviértete en bicho!


038
-¡¿Cómo que está prohibido pasar?!

-El acceso a Hole está actualmente restringido en ambos sentidos.
-Nadie puede ir ni volver.

-¡Mierda! ¡Me preparé para nada!

-El jefe dejó un mensaje.
-Te lo leeré.

-¡¿Un mensaje de En-san para mí?!
-Fujita, lo primero que deberías hacer ahora que Matsumura está muerto, es encontrar un nuevo compañero.


039
-Tuve que tomar medidas debido a la situación actual.
-Después de investigar un poco, confirmé que alrededor de diez hechiceros que fueron a Hole no volvieron. Seguramente el hombre lagarto los mató. Ya que la magia no lo afecta, eliminarlo no será una tarea sencilla.

-Tu misión consiste en encontrar al hechicero que lo convirtió en lagarto y traerlo aquí.

-La magia usada sobre esa persona no es ordinaria. No dudes en decir que fuiste enviado por mí, sólo asegúrate de encontrarlo.
-¡Hay una persona adentro de este monstruo!

-Me habías dicho que tenías un "plan". Consiste en volver a Hole fuertemente armado, ¿verdad?
-¡Está bien! ¡No me mires así...!
-Es un comportamiento poco honorable para un hechicero. Si haces esto, te garantizo que serás víctima de mi magia.


040
-Eso es todo.

(Si En-san se encarga de esto... ¡Matsumura será vengado!
-¡Heh heh heh!

-¡Sólo espera, cara de lagartija!

[Hole.
-Bah... qué negrero... me explota por una canción...


041
-Unas gyozas y un poco de cerdo asado me animarán.

-¡Hola! ¡Lo de siempre, por favor!
-¡Con una cerveza!

-¿Qué...?

-Kaiman...


042
-¡Bienvenido, estimado cliente! ¡Llegó justo a tiempo para el espectáculo!
-¡Dentro de unos minutos, esta señorita se convertirá en bicho!

-¡Gah!
-¡Mierda!

-¿...Qué estás haciendo en esa posición, Nikaido?
-¡Ah!
-No me digas que este se comió mis gyozas...


043
-No te preocupes, no te voy a hacer nada.
-Ya alcancé mi cuota de entrenamiento.

-Ya no me interesa esta ciudad horrible.

-Si crees que...

-voy a dejar escapar a un mago fácilmente, estás muy equivocado, chico.


044
(¿Qué onda con esa cara? Y esas cruces alrededor de sus ojos... son el símbolo de...

-No sé como te venció un perdedor como este, pero no te preocupes. Voy a encargarme de él.
-Te agradecería si lo hicieras rápido...

-¡¿Dijiste que soy un perdedor?!

-¡Claro que sí! Vi lo que le hiciste a los tres tipos que llegaron al hospital. ¡Voy a encargarme de tu caso ahora mismo!
-¡El doc hasta podría llegar a darme una recompensa!


045
-¡Cállate!
-¡Tú también te convertirás en bicho!

-¡¿Eh?!

-¿Qué cara--


046
No lo afectó...

¡¿Cómo es posible?! ¡¿Cómo puede ser inmune?!

¡Tengo que salir de aquí!


047
(La puerta no se abre... ¿qué significa esto? Algo debe haber pasado del otro lado...

<niark


048
-¡Aaaaahhh!


049
-¿Qué fue ese grito?
-¿Qué está pasando detrás de la puerta...?

-¡Uwaah!

-Ah.

<splurt


050
-¡Hey! ¿Qué te dijo el tipo que está adentro mío?
-Ups... demasiado tarde...

-Vaya...
-cómo me descuidé...

-¡Sí, de verdad! Y como te salvé vas a invitarme hoy, ¿está bien?
-Igualmente nunca pagas...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 29, 2010 Omake 2 es L0ki
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210