Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (1/30/12 - 2/5/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Nurarihyon no Mago 189 by lynxian , Gintama 388 by Bomber D Rufi , One Piece 656 by molokidan , Bleach 480 by molokidan , Naruto 573 (2) , Hunter x Hunter 335 by kewl0210

Vagabond 278

es
+ posted by L0ki as translation on Oct 19, 2009 03:27 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 278

Thanks to Nihil Sine Nefas for the english translations.

Traducciones reservadas para Utopia Scanlations


01
Espadas resonantes.

#278: Tesoro


02-03
-¿Cómo te sentiste al matar 70 hombres?
-Maldito demonio...

-¿Puedes ganarle incluso a alguien como yo?
-Pasamos toda la vida buscando oponentes así...

-¿No te parece, Musashi? -Buscamos a lo largo y a lo ancho por ese tesoro...
-Aún no he conocido a un oponente así, porque siempre me separan de ellos.

-¿Qué? -¿Qué pasa?

-¡Musashi...!
-¡Ittousai...!

-¡Si son esos dos, no podemos perdernos esto! (¡No esto!)
-¡¿Qué dijiste?! (Y tuvimos un buen año...)

-Han pasado 5 años desde entonces...
-5 años que parecieron 20. Has caminado por terreno fértil día tras día...
-Tu apariencia actual...


04
-para mí, es un tesoro verla.

-Te has convertido en un buen hombre.


06
-Desgraciado.


07
-¡Uff, excelente!

¡¿Puede existir realmente un hombre así?!


08
-Señor,

-¡Los brotes están creciendo cada vez más!
-La primavera se acerca.
-¡Ah, aquí también!

-Ciruela, -durazno,
-cereza...
-En primavera, cada año...

-Es agradable, ¿no, señor? -Incluso para un hombre como yo...

-¿Señor?


09
Otsuu. x2

Bienvenida de vuelta,
Otsuu.


11
-Recién...
-¿no escuchaste una flauta?
-¿Ah?

-¿Hm?
-Nada...

silbidos

(No, no pudo haber sido eso.


12
-No saldré de este espacio.
-Al pelear por mí mismo...

-no perseguiré a mis oponentes.


13
-Pero no soy la clase de hombre que se dejará vencer por cualquiera que entre a este círculo.

(¿Alcanzará la luz? O...
(¿Aún está embelesado por la oscuridad?

-Si entras, te mataré.

-Tendrá que venir...


14-15
(Si vas a irte, vete.

¿Sólo tiene un brazo...?


16
No ha mostrado su brazo derecho aún... está siempre en ese hanmi*.
-¿No te vas a ir?
*Nt: Una postura defensiva con una pierna al frente y la otra extendida detrás.

¿O es sólo una coincidencia?
¿Tal vez eso es lo que él quiere que crea?
¿Por qué?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 7 guests have thanked L0ki for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by chair (Registered User)
Posted on Oct 19, 2009
de quien esta basada la traduccion? thanks.
#2. by L0ki (Scanlator)
Posted on Oct 19, 2009
Lo dice al principio y que yo sepa no hay ningún otro grupo que lo esté sacando en inglés.
#3. by chair (Registered User)
Posted on Oct 19, 2009
ok, vale. solo queria saber eso.
#4. by alquimistafm (Registered User)
Posted on Oct 19, 2009
grax por la tradu

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 198
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 13, 2012 Clockwork 2 en Dowolf
Feb 12, 2012 Kurenai 46 en js06
Feb 12, 2012 Kurenai 45 en js06
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 135 id Fafa
Feb 12, 2012 Kimi no iru Machi 134 id Fafa
Feb 12, 2012 Minimum 14 en PROzess
Feb 12, 2012 Fairy Tail 270 ru IgnisRoman
Feb 12, 2012 Buyuden 44 en aegon-r...
Feb 12, 2012 REAL 66 en molokidan
Feb 12, 2012 REAL 65 en molokidan