Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Bleach 538 by BadKarma , Gintama 446 by Bomber D Rufi

Dorohedoro 4

es
+ posted by L0ki as translation on Oct 22, 2009 08:09 | Go to Dorohedoro

-> RTS Page for Dorohedoro 4

075
Maldición 4: En la bolsa


076
<plok

-¡Sempai!


077
-¡Shin-sempai!
-Fui a comprar algo de comida. ¿Estabas durmiendo?

-No, sólo descansaba los ojos.

-¿Conseguiste las bolsas de basura que te pedí, Noi?
-Bueno...

-no había de la marca que querías...
-¡Tch, qué lugar tan horrible! ¿Entonces trajiste de las otras?

-Y... ¿en qué piensas cuando descansas los ojos?

-Generalmente me pregunto quiénes son sus enemigos. Incluso cuando seguimos limpiando el área, siempre quedan algunos.

-Todo lo que sé, sempai, es que es un maldito bastardo.
-Termina de comer rápido, Noi. Vamos a actuar en 10 minutos.


078
-Ya es hora. Vamos.
-¡Sí!

-¡El que mate más gana!
-¿Otra vez con ese juego estúpido?

Hole.
-Está lloviendo.


079
-¡Hey, Nikaido!

-¿Hm?

-Kaiman, aquí está el bento que me pediste. No me siento muy bien hoy, así que voy a quedarme en la cama. No olvides traer el recipiente después. / Nikaido

-¿No se siente bien?
-Qué raro...

-¡Nikaido!


080
-Debe estar arriba.

-Nikaido, soy yo. ¿Estás bien?

-Sí, no te preocupes. -Debo estar algo engripada por el tiempo lluvioso.

-Escuché que nunca llueve en el mundo de los magos, ¿lo sabías?


081
-Y la lluvia que cae en Hole es causada por los residuos de humo mágico que hay en el aire.

-Sí, es verdad.

-Es por eso que cae ese fino polvo negro cuando llueve. Es tóxico.
-Es una clase de magia, después de todo.
-¡Sí! ¡Estaba esperando esa! ¡Tsukimi Ippai!


082
-Tienes suerte de que una chica te prepare el almuerzo.

-Sí, pero no hay nada entre nosotros.

-Debe alimentarte como a una mascota.
-¡Mierda! ¡Por qué tenía que sacar esta carta!

-Ya no importa, doc.
-Tengo un shik.

-¡Es la última vez que juego con un reptil!
-Cumple con lo que prometiste, doc. ¡30% de aumento este mes!


083
-Cha --- lala lalala --

-Tralalala lalala --

-Ya casi es hora del almuerzo.

-Tengo que encontrar un buen lugar...

Almacén de colchones

-¡Oh, doble ración de shiso gyozas!

-¡Gracias, Nikaido!


084
-¡Kaiman! ¡Tira esta bolsa al incinerador!

-¡Gracias por ponerme una bolsa de basura enfrente cuando estoy a punto de comer!

-De no creer...
<slurp

-La bolsa... se mueve...
-Uuuh...
<friish sfloosh


085
-Uno, dos, tres, cuatro...
-siete en total... -me pregunto cuántos habrá conseguido sempai.


086
-Hah x2

-No quería matarlos...
-Hah... x2


087
-¡Pero tenían que interponerse en mi camino!
-¡Sólo la muerte es recompensa suficiente por su maldita estupidez!


088
-Hah... hah... -¡Mierda!

-¡Sempai!

-Ya terminé con mi lado.
-Bien.

-Tú también mataste a 7. Es un empate.
-No.

-Todavía queda uno en la otra habitación.
<crik
-Es viejo, pero es el único mago que vale algo.


089
-¿Ustedes son los sicarios de En?
-¿Cómo mataron a los guardias? No pude oler el humo...

-No usamos magia en los débiles.
-No sería justo, y no me gusta.

-¡No me subestimes, mocoso! ¡Magia o no, es lo mismo para los que matan!

-Cierra la boca, viejo de mierda, no vine a escuchar tus sermones.

-Necesitas que te enseñen una buena lección, jovencito.
<crack crack


090
-¡Noi! ¡Una bolsa de basura!
-Ahí va.

-Abre los ojos, viejo. -Voy a mostrarte lo que un verdadero mago puede hacer.


091
<sssshhh

<plic plic

-¿Hay... alguien ahí dentro...?

-Soy un mago. Me mataron y me metieron en esta bolsa.
-Y después me dejaron en algún lugar de Hole.


092
-¿Y no puedes salir?
-¡No! ¡Mira como estoy!

-¡Agh!

(¡¿Hay magos capaces de hacer esto?!

-¿Eres un habitante de Hole?
-Sí...

-Entonces odias a los magos, ¿no?
-¡Por favor, mátame!


093
-Perdí la consciencia después de ser rodeado de humo.

-Desperté cuando escuché los latidos del corazón de ese bastardo...

-¿Quieres decir el que te hizo esto?
-Dime algo sobre él... ¿qué clase de persona es?

-No. Mátame. ¡Rápido!

-Está bien...


094
Gracias...

-Kaiman, ¿tiraste esa bolsa? No sé que era, pero apestaba mucho.
-Alguna gente no tiene vergüenza... dejando la basura frente al hospital...

-Estoy deprimido. Dame mi dinero.
-¡¿No lo puedes pedir de una mejor forma?!


095
(¿Por qué me siento así?

(Sólo maté un mago más.

(Pero estoy tan deprimido.

-Nikaido, soy yo. Te traje el recipiente de vuelta.

-¿Ya te sientes mejor?

-Eeeh... en realidad, yo...


096
-Nah, no importa...
-¡Nos vemos! ¡Gracias otra vez por las gyozas!

-¡Kaiman!

-Debes estar cansado. ¡Quédate a cenar!

-¿De verdad?
-Sí.


097
-Al final las bolsas aguantaron.
-Bueno, había una chance de que no se rompieran.

-¡Ah, sempai! ¿Estás herido?
-¿Qué? No, no es nada. Sólo un rasguño.

-Por cierto, En-san nos pidió que volvamos pronto.
-Necesita que cure a una chica.

-Sí, parece que tiene una misión para mí también.
-¿Entonces volvemos directo?

-Ni hablar. Vamos a comer algo primero.
-¡Bien!


098
<scrratch

-Ups.

-Uuh... auxilio...
-¡Uah!

-Esto es lo que pasa cuando trabajas con bolsas de mala calidad.

-Se... sempai...
-No pienso ayudarte a levantar eso.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked L0ki for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 2, 2010 Omake 4 es Akira_Sz
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 25, 2013 Hataraku... 9 th Ju-da-su
May 25, 2013 Gamaran 190 en BadKarma
May 25, 2013 Bleach 538 en BadKarma
May 24, 2013 BØY Hareluya II 118 br Icaroi
May 24, 2013 BØY Hareluya II 117 br Icaroi
May 24, 2013 Bloody Monday... 28 en Sohma Riku
May 24, 2013 Love Fourteen 14 en PROzess
May 24, 2013 Chousuinou Kei 4 en Dowolf
May 24, 2013 Moero Seito Kaichou en Eru13
May 24, 2013 Tokyo Ravens 10 br azevedo