Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

Berserk Volume 3

es
+ posted by L0ki as translation on Jan 16, 2010 19:37 | Go to Berserk

005
Los ángeles guardianes del deseo (4)


007
-Se acabó...

-¡Guts!

-¡Hey, ¿qué te pasa?!
-¡¿Así es como quieres que termine todo?!

-¡Siempre hablas de esa forma
-tan arrogante, ¿no es cierto?!
-¡Levántate, idiota!

-¡Le...!

-Oh...


008
-No importa que tan bien entrenado esté, estos son los límites de un cuerpo humano...

-Los humanos son
-seres miserables...

-Q...
-¡¿Qué dices?!

-¡¿Qué demonios estás diciendo?!
-¡Tú no puedes presumir...
-calvito!

-¡Tú solías ser...
-un miserable humano también, ¿no?!


009
-¿Qué dices...?

-Pe...
-¡Pero es la verdad!

-¡Me lo dijo Teresa! ¡Que cambiaste desde que tu esposa fue asesinada hace 7 años!

-T...
-Tú...
-¡obtuviste el poder para vengarte de los herejes, ¿verdad?!

-Pero...
-no es sólo eso.

-Si querías venganza, tu poder como humano debería haber sido suficiente.


010
-¡En realidad, lo hiciste...
-para escapar del dolor en tu corazón!
-¡Para escapar de ti mismo...

-perdiste tu humanidad!
-¡Si alguien es un miserable humano, ese eres tú!

-Heh heh... estoy sorprendido.


011
-Pensé que los elfos eran apenas más intelingentes que los pájaros o las ardillas, pero...
-veo que pueden dar sermones muy largos.

(¿Ardilla?
Grrr

-Fue un cuento entretenido. Sólo por eso, no voy a matarte. Puedes irte si quieres.

-B...
-¡Bah!
-Típico de un humano, se ve que tienes problemas para enfrentar la verdad...

-......
-Como decía...

-¡Au!


012
-¡Eso es...!

Ow ow...

-¡El behelit!

-Heh heh heh...

-Ya no tendré que molestarme en buscarlo.


013
-¡Uuuuuh!
-¡Nnnng...!

-Bastardo...

-¡¿Q-q-quién dejaría que alguien
-como tú se lo quede?!


014
-¡Kyaa! ¡Kyaa! ¡Kyaa!

(¡Pequeño insecto!

-¡Ukya!

-Je... jeje...
-¡Escapar es mi especialidad!


015
(Es verdad...
(mientras esté volando, ¡no hay nada que--!

-Tonto, no eres más que un simple elfo. Si tanto deseas morir, ¡entonces te lo concederé!


016
-¡Puck!


017
-N...

-¡Noooo!


018
-Aah... ah...
-Nooo...

-¡¿Teresa?!

-Te...

-¡¿Teresa...?!


019
-Ah...

-Aah...

-Teresaaa...


020
-¡Teresa...!


021
-¡Ah...!


022
(No...
(¡no me puedo mover!

Aah...
Voy a morir...


023
-¡T...!

-¡Tú...!


025
-¡Gu...!

-¡Mal...

-¡Malditoooo!

-¡Imbécil!
-¡No te hagas el muerto!

-¡Creí que habías muerto!
-¡Siempre hablas de esa forma tan arrogante pero mírate ahora!

-¿Por qué...

-no te mueres...
-de verdad de una vez?


026
-Así que seguías con vida...


027
-¡E-espera, Guts! ¡¿Puedes continuar?!

-¡Vas a morir...!

¿Está...
sonriendo...?


028
-No, no es suficiente. Como mucho me rompiste 2 o 3 huesos...

-Para matarme tienes que destruir mi cabeza o mi corazón.
-Igual que tú...
-babosa de mierda.

(¡No lo toleraré...!
(¡No toleraré eso, gusano...!


029
-¡Guts!


030
-¡Guah...!

(¡¿En qué estaba pensando?! ¡La situación no ha mejorado en absoluto!


031
(¡Lo van a matar!


033
-Ba...

-¡Bastardo...!


034-035
-¡Teresa...!


037
-¡Kh...!


038-039
-¡Gh...

-gaaah!


043
(Eso es lo que tenía planeado...

(¡Estaba contando con... tomar a Teresa de rehén...!


044
-¡Uuggh...!
-¡Hijo de...!


045
-¡Aaah!

-Te mostraré...
-el límite de los humanos.

-Así es...
-los humanos...
-somos seres miserables.


046
-¡Aaaah!

-Ah...
-¡Noooo!

-¡Teresa!
-¡Aaaah!

-Uh...

-¡De... detente!


047
-¡No hagas esto en frente de una niña!
-¡Ella no tiene nada que ver con todo esto!

-Ih...

-Cállate.

-Si interfieres,
-te mato.


048
-Siempre tan arrogante, conde.
-¿Por qué no dejamos que tu dulce hijita vea tu orgullosa cara ahora?

-¡Ah!

-No...
-¡No lo hagas...!

-¿Qué no lo haga?
-No seas tímido...


049
-¡Échale un buen vistazo
-a un cuerpo indestructible!


050
-¡Increíble!
-¡De verdad estás por encima de los humanos!

-¡¡Realmente no puedes morir, ¿verdad?!!


051
¿Por qué tiene que ir tan lejos...?

-Uh...

-¡Teresa!


052
-Heh...

-Heh heh...


053
-Ja...
-Ja ja ja ja...


054
(No...

(No quiero morir...

(¡No quiero morir!


055
-¡Guts, eso...!

-¡¿El behelit...?!


058
-¡Uwaaah!


059
-Qué...
-¡¿Qué demonios es esto?!

(¡¿Esto es...
(otra dimensión?!

-Se acercan...

-Los todopoderosos...


060
-¡Guts!

-¡Gh...!


065
Los ángeles guardianes del deseo (5)


069
-¡Aah...!

¡¿Esos son los miembros de la mano de dios...?!

-¡Griffith...!


071
-¡Griffith!


072
¿Griffith...?
¿Quién es Griffith...?

-Veo que...
-todavía te sigues arrastrando por ahí.


073
-¡¿Qué...
-qué dijiste...?!

-¡E... espera...!


074
-Aquél elegido por las leyes de la causalidad.


075
-Tu gran deseo de vivir ha abierto el espacio,
-y nos ha traído aquí.

-¡Ángel supremo Void...!


076
-¡Por favor, escuche mi deseo! ¡La vida de ese hombre...!
-¡Deseo que acabe con la vida de ese hombre, por favor!

-No podemos hacer eso.
-¡¿Por qué no?!

-Tus deseos, los cuales abrieron este espacio, fueron exclusivamente los de tu apego a la vida y el miedo a la muerte.
-No tu odio contra ese hombre.

-Elegido por la ley de la causalidad, descendimos con el propósito de cumplir tu mayor deseo.

-Pero... ¡este hombre es el espadachín negro! Ha estado matando apóstoles de la mano de dios... ¡¿Acaso no es su enemigo?!


077
-¿Enemigo?

-El exterminio de algunos sirvientes inútiles no nos afecta en absoluto.

-¿Espadachín negro, no...?


078
-Su existencia es absolutamente intrascendente para nosotros.


080
-¡Guts...!

-Oh...
-¡Magnífico!

-Puede ponerse de pie con todas esas heridas...
-¡Interesante!

-Tiene un gran espíritu de lucha y una gran voluntad...

-Ese tremendo odio que siente...
-por la mano de dios, pero particularmente por Femto, está levantando su cuerpo.

-Eso se debe a que fue Femto quien le dio esa marca.

-Sin embargo...
-¿por cuánto tiempo podrá mantenerse de pie?


081
-¿Intrascendente...?
-¡No me hagas reír!

-Estás ahí parado ahora mismo gracias a mí...

-¡Gracias a que ahora estoy todo el tiempo rodeado de los muertos por tu culpa!
-¡Gracias a que me arrastro en charcos de sangre día tras día!


082
-¡Gracias a mí es que puedes estar ahí haciéndote el dios!
-¡¡Griffith!!

-Así es...
-no eres más que un sacrificio que todavía se anda arrastrando por ahí...


083
¡¿Qué pasó entre esos dos...?!

-Ugh...


084
-¡Guts!

-Estúpido...

-Sabes como reacciona tu marca ante los demonios.


085
-Sólo se siente como un pinchazo en el caso de espectros y demonios pequeños...
-pero mientras más poderoso sea mayor será el dolor.

-Y si el demonio es demasiado poderoso...

-¡el dolor te matará!

-Hasta ahí llegas...


086
-¡Guts!

-Se terminó...


087
-¡¡Aaaah!!


088
-¡¿Oh?!


090
-¡Guts!

-¡Qué gran espíritu de lucha! ¡No creía que todavía tuviera la fuerza para blandir su espada!
-Pero parece que perdió el conocimiento.
-¡Espléndido!

-Sobre todo teniendo en cuenta su pelea anterior con el conde.

-Si ese hombre se nos uniera sería maravilloso...

-Pero no ha sido elegido por la ley de la causalidad.
-No puede ser uno de nosotros.

-Además...
-probablmente esté muerto.
-¡Guts!


091
-¡Guts!

-Parece que cumplí tu deseo accidentalmente, conde.

-Sí...
-muchísimas gracias...

-Ya es suficiente de este espectáculo.


092
-Es hora de realizar la ceremonia.

-Conde.

-¿Quién será el sacrificio?

-¿Qué tal...
-el espadachín negro...?


093
-No es posible.

-¿P...
-por qué...?

-Él ya fue ofrecido como sacrificio antes.

-Además, él es simplemente tu enemigo.

-El sacrificio ofrecido en la ceremonia no puede ser sólo un trozo de carne.
-Debe ser alguien importante para ti. Alguien que sea parte de tu corazón.

-Al ofrecer tal sacrifcio...
-podrás eliminar los últimos rastros de tu humanidad.


094
-se abrirá una grieta en tu corazón de la cual fluirá la maldad.

(Parte de su corazón...
(¡No puede ser...!

-¿E...
-entonces quién...?


095
-Deshazte de tu amor,
-conde.


096
-¡N...
-noooo!

-¡P-por favor, esperen...!

-¡Si fuera cualquier otra persona...! ¡Pero Teresa...!

-Así es...
-Si no es una persona así entonces no tiene sentido, conde.

-No seas indeciso.
-Hazlo como en aquella ocasión.


097
-¿Aquella ocasión...?

-Oh, vaya.
-¿La señorita no sabe lo que hizo su padre?

-¡Por favor, deténgase!
-¡No a ella!
-¡No se lo diga!

-Esto es lo que sucedió...


098
-¿Qué...?

-Abrí el espacio-tiempo para echar un pequeño vistazo.

-Este es el conde hace 7 años. Se ve bastante mejor que ahora, sin duda.


099
-Y...

mira,
ahí estás tú y tu madre.

-Madre...

Una hermosa y mujer y un marido honesto.
Una familia perfecta.


100
-¡O eso parecía!

-¡Altooo...!

En esa época la religión del falso dios estaba invadiendo la nación. El conde estaba recorriendo su territorio subyugando a los herejes.
Por lo tanto pasaba mucho tiempo lejos del castillo.


101
Pero un día...

para descansar su cuerpo y espíritu, exhaustos por la larga campaña contra los herejes,
el conde volvió para ver a sus queridas esposa e hija.

-¡Deténgase...!

Y cuando llegó...


104
Era una escena bizarra.
Con un hedor extraño y un océano de carne retorciéndose en la agonía de la pasión.
La estatua de un dios grotesco con cabeza de cabra yacía en el centro.


105
Y la figura de una mujer en agonía aferrándose a ese dios.

Su cara distorsionada de placer.
Era la figura de la mujer que amaba por sobre todas las cosas.


106
-Es mentira...

-¡Es mentiraaaa!

-¡Teresa!

(¡Teresa!


108
¡El conde estalló en una ira incotrolable!
Cuando volvió en sí, sólo quedaba un mar de sangre y cadáveres.


109
-Alto...


111
-Así es...
-No pudiste hacerlo. ¡No podías acabar con una parte de ti mismo...!

-Pero la sonrisa triunfante de esa traidora,
-te llevó a las profundidades de la desesperación.

-Por lo tanto, para escapar de ella,
-decidiste acabar con tu vida.

-Sin embargo...

-ese momento de desesperación...

-estaba dentro del ciclo de la causalidad.


112
-¡El lamento de tu alma, que no podía ser aliviado por los dioses de este mundo, abrió la puerta dimensional!


113
-Y dijiste...
(¿Son dioses? ¿O mensajeros del infierno?
(De cualquier forma... ¡libérenme de este dolor! ¡Si lo hacen, les daré lo que quieran!

-Y luego te prometimos...
-que te convertiríamos en un ser sobrenatural que nunca conocería la angustia o la desesperación.

-A cambio...

-¡sólo hacían falta unas palabras!


115
-Sí... ¡ciertamente las dijiste!
-"¡Ofrezco a esta mujer en sacrificio!"

-¡No podías destruir la vida de la persona que más amabas y odiabas con tus propias manos! ¡Y por esa razón accediste!
-¡Para enterrar tu débil corazón humano!


116
-¡Para estar más allá de la humanidad!


117
-¡Concederemos tu ardiente deseo!

-Ah...
-Aah...

118
-¡Teresa!

-¡Hey, insecto!

-Mi brazo derecho... cúralo...

-¡Rápido!
-¡Hazlo ahora!


121
-¡Hey! ¿Todavía estás vivo?
-Sí, más o menos...
Los ángeles guardianes del deseo (6)

-Maldición...
-tienes la suerte del demonio.

-Ven.


122
-Morir por un dios sin piedad...
-no tiene sentido.
-En el campo de batalla, la vida de un hombre no vale ni una moneda de plata.
-En la época actual, las vidas de la mayoría de la gente dependen de los caprichos de unos pocos nobles y las familias reales.

-Bueno...
-creo que ni un rey puede vivir exactamente como quiere.

-Todos estamos a merced de esta gran corriente...
-destino, o como quieras llamarla...

-Y todos morimos al final...
-Nuestras vidas se esfuman.
-Sin saber siquiera quienes somos.


123
-Existen individuos que, desconectados de la jeraquía establecida por el hombre, son como llaves que ponen en marcha a este mundo.

-Ellos son la verdadera elite,
-como dicta la ley dorada del universo.

-¡Eso es lo que quiero saber!
-La razón por la que estoy en este mundo...
-Qué es lo que soy capaz de hacer...
-Qué es lo que me depara el destino.

-Es extraño...


124
-Es la primera vez que hablo con alguien de esta manera.
En aquel entonces, lo veía como a una persona virtuosa y noble.


126
-¡Decídete, conde!
-¡¿Ofrecerás a esta niña en sacrificio o no?!


127
-¡Teresa...!

-¡¿Qué mierda estás haciendo?! ¡No tenemos todo el día!
-¡Pe-pero...!


128
-Si no lo haces rápido, tu pequeña amiga recibirá una marca igual a la mía.

-¡Si no quieres que pase eso, cura mi brazo!
-¡Es lo que sabes hacer, ¿no?!

(¿Yo.. soy intrascendente?

(¿Soy intrascendente para ti...?


129
-¿Cuál es el problema, conde?
-¿Qué es lo que te hace dudar?

-Teresa...

-Dentro de muy poco la llama de tu vida se extinguirá.

-Como ya eres uno de nosotros, no te será posible descansar en paz cuando mueras.


130
-Mira eso, conde.

-¡Ah...!
-¡Ugh!
-¡¿Guts?!


131
(¡¿Qué...?!

(¡Increíble...! ¡¿Un vórtice enorme de pensamientos...?!

(Una maldad de enormes proporciones...
(¡Como si toda la maldad del mundo se hubiera reunido aquí!


134
-¡E... eso es...!
-Así es, conde...

-No es más que una pequeña parte, pero...
-esto es...
-¡el infierno!


135
-Conde, tu alma está cerca de ser puramente demoníaca.
-Cuando tu cuerpo muera, tu alma será atraída y capturada por esta oleada de maldad y arrastrada al infierno.

-Y quedarás enterrado en el crisol de pensamientos oscuros por toda la eternidad.

-En poco tiempo mantener tu individualidad será imposible.
-Te volverás uno con la oscuridad como una gota de agua en el vasto océano.


136
-Este es el destino de los que se involucran con los demonios.

(Los que se involucran con los demonios...

Entonces...
¡¿Guts también...?!


137
-Conde.
-Tienes dos opciones.
-continuar tu existencia entre los demonios...

-o ser devorado por esos espíritus...
-y ser arrastrado hacia la nada.


138
-Sólo unas palabras...
-¡Sólo tienes que decir "ofrezco a mi hija en sacrificio"!

-Consecuentemente se colocará la marca en tu hija.

-Esa niña se convertirá en propiedad del mal.

-Ah...
-Ah...


139
-Decídete.

(Unas palabras...

(Sólo unas palabras...


140
Tengo frío... siento que la vida se me escapa...
Voy a morir... como un monstruo desagradable... hecho pedazos...

¿Y dentro de ese vórtice...
por toda la eternidad...?

No...

¡No...!

¡No quiero...
morir...!


141
-Padre...


143
-¡Kyaaaa!

-El hilo de la causalidad ha sido cortado.


147
(¡¿Los muertos están arrastrando al conde al infierno?!


148
(¡¿Vargas?!

(Ah...

(Aah...


149
(¡Teresa!

-¿Padre...?


150
(¡Teresa!


151
-¡Teresa!

-Ih...

(¡Es un sacrificio!
(¡Es un sacrificio!


152
-¡¿Guts?!
-¡Uoooh!

(¡Es verdad! ¡Guts tiene la marca!


157
-¡Gu...
-Guts!


162
-¿Estamos...
-de vuelta...?


163
-sob
-sob

-Teresa...


164
-Teresa...

-¡Noooo!

-Te...
-¡¿Teresa...?!

-No...


165
-No...
-¡No!
-¡No!
-¡No quería que pasara esto!

-Es mentira...

-Ese lugar...
-no existe...
-Es mentira...


166
-Quiero volver
-a esa habitación...

-¡Quiero volver
-a esa habitación!

-No quiero vivir...
-en un lugar así...
-no quiero vivir...

-Si tengo que...
-vivir en un lugar así...
-prefiero estar muerta...


168
-Entonces...
-mátate.


169
-Eres demasiado cruel, Guts.

-¡Hasta tú deberías entender...
-lo que está sintiendo Teresa ahora!

-Por eso...
-¿no es mejor morir?

-Si no puedes soportarlo es mejor que termines con todo ahora.


170
-Es muy fácil. Sólo córtate la muñeca con eso.
-Y todo terminará...
-Todos esos sentimientos desagradables...

-¿Te irás al cielo, no?

-¿O tal vez prefieres ir al infierno?
-De esa forma podrás reencontrarte con tu padre y madre.

(¡Es en serio...!

¡Lo está diciendo en serio...!


171
-Es tu vida.
-Haz lo que quieras.

-¡¿Teresa?!


172
-¡Waaaah!
-¡Espera! ¡Espera! ¡Espera!
-¡¿Qué crees que estás haciendo?!
-¡Altooo!

-¡Abre los ojos! ¡No puedes hacer esto!


173
-¡Kya...!
-¡Teresa!


175
-Uh...
-Uh...


176
-¡Teresa!


177
-Uh...
-Uh...
-¡¿Estás bien, Teresa?!

-Uwah...
-que feo...


178
-Espera, te curaré enseguida.

(¿Teresa...?

-Todo esto pasó porque viniste aquí...

-Si sólo no hubieras aparecido...


179
-Si no fuera por ti...

-Por esa mirada parece que no tienes intenciones de morir pronto.

-Bueno, eso está bien.


180
-Voy a matarte...
-Demonio...
-Algún día...

-¡Te mataré con mis propias manos!

(Teresa...
(¡No...!

-Ah...


181
-Seguro...
-ven cuando estés lista...

-Guts...

-Hey, espera...


182
(¡¿Eh?!


183
-Guts...


185
La era dorada (1)

-Hey, miren.


188
-Ooooh...
-¿Tenebroso, no?

-Hey, ¿Siss?

-Aaaah....

-Es una pena...
-se le zafó un tornillo desde que sufrió ese aborto hace tres días.

-¿Era tu hijo, Gambino?
-¡Yo que sé!


189
-Hey, Siss.
-Dah... dah...
-Deja eso.

-¡¿No te das cuenta?!
-¡Ese niño está muerto!

-¡¡Ah!!

-Uuh...


190
-H...
-¡Hey! ¡Ese niño todavía está vivo!

(El bebé, rodeado de sangre, barro y líquido amniótico,
(debajo del cuerpo de su madre, lloró por primera vez.


191
-Hey, Siss...


192
-Gambino... ¿no hay problema con esto?
-No sé. Puede hacer lo que se le antoje.

-Pero...
jeje
-Sí...
-¿Qué?

-¿No es de mala suerte?
-Recoger a un niño de un lugar como este...

-Je... ¿tienen miedo?


193
-No...
-Para nada...
jeje

-tch

-De todas formas, ese niño no vivirá mucho. Hasta entonces, servirá para consolar a Siss.

-Vamos.
-Dejen de decir estupideces.

(¿Mala suerte, eh...?


194
[3 años después

-¡Aguanta, Siss!

-¡Guts!
-¡Vete de aquí!

-Esta es la plaga...
-si te contagias, tú también morirás!


195
-¡Guts...!

-¿Dónde está Gambino?
-Está atacando un castillo.

-¡Justo cuando parece que su mujer va a morir...!
-¡Espera... métele algo en la boca!

-¡¿Qué estás...?!

-...Guts...


196
-Guts...

-Guts...


197
3 años después

-¡Hey, Guts!
-¡Pásame la lanza!


198
-¡Rápido!


199
-Ah...
-...Uwa...

-¡¿Te tomaste tu tiempo, no?!
-¡¿Quieres matarme?!

-Mierda... ¡¿quién carajo te crees que te da de comer?!


200
-¡Si yo muero, tú mueres también!
-¡Ahí vienen más!

-¿Por qué me miras así?

-¡Si tienes un problema, por mí puedes irte cuando quieras!
-¡Vamos, hazlo!

-tch
-Esa puta de Siss recogió a una verdadera molestia.


201
-¡Oh!

-¡Vamos!
-¿Qué te pasa?


202
-Esto no es un baile, ¿sabes..?

-Gambino, esto es demasiado. No puedes enseñarle a un niño de 6 años a luchar.

-No podemos seguir alimentándolo gratis.
-Somos mercenarios. ¡Mercenarios!

-Tiene que aprender a ganarse la vida.
-¡ugh!

-Está bien. ¿Pero por qué no usas una espada más pequeña, Guts?
-¡No!


203
-Hm.
-Cabeza dura.

-No tenemos espadas para niños aquí.

-No, no.
-Vaya, vaya.
-No te contengas.
-¡Con más fuerza!
-¡Adelante!
-¡Tu juego de pies no es lo suficientemente bueno!

-¡Vamos!


204
-Pen...


205
-¡Pendejo de mierda!

-Hey... Gambino...?!

-¡Oye!
-¡Esto es demasiado para un niño!


206
-Despacio, despacio.
-Se ve bastante feo. El corte llega hasta el hueso.

-Eso fue algo infantil, ¿no?
-Gambino.

-Je...
-creo que me excedí un poco.

(Calor...


207
(Tengo mucho calor...
(Siento como si mi cara estuviera en llamas.

(La sangre se está coagulando dentro de mi nariz...
(Siento la cabeza pesada...
(No puedo respirar...

-Me pregunto por cuánto más lo van a mantener ahí.

-¿Sabes
-dónde encontraron a ese niño...?
-Sí... nació de un cadáver.

-Para una profesión de alto riesgo como la nuestra...
-¡es un mal augurio! ¡La suerte nos abandonará!

-La muerte de Siss por la plaga también fue culpa de ese niño, ¿no?


209
-98
-99

-¡100!

-¡hah!
-¡hah!


210
Siempre que hago esto la mente se me pone en blanco.

-¡Debe tomar mucho tiempo ir a buscar un poco de agua!

-¡Gambino...!


211
-hmf

-Toma.

-Medicina.
-Póntela en las heridas.

-¿Eh?


212
-¡Bah!

-Ga...
-¡Gambino!

-Eh...
-Gr...

-...Gracias...

-¡Apresúrate y prepara la cena!


213
-¡Ow!

(Tal vez sólo lo hizo para librarse de la culpa...


214-215
3 años después


216
-Je

-¡Muy bien, muchachos!
-¡Vamos a trabajar!


217
-¡Los más rápidos se llevan todo el botín!

-¡Trabajen duro y ganen mucho dinero!

-No te esfuerces más de la cuenta, niño.
-Haz lo que es necesario, y nada más. Porque si mueres perderás todo.

-Hey, Guts.


218-219
-Es tu primera batalla.
-Hazlo bien.

-¡A la carga!


220
-hah
-hah

-hah

-hah


224
-¡ugh!


225
-¡Gambino...!

-¡Cuida tu espalda!
-¡Esto no es una práctica! ¡Después de acabar con uno, no te quedes parado!

-¡Vamos, muévete!
-¡Muévete!


226
-¡El que sigue!


227
-¡Gambino!

-¿Qué pasa?

-Esto...

-Hmm...

-Toma.


228
-Bueno...
-sigue así.

-...s
-¡Sí!

-Je...


229
-Hey, Gambino.

-¿Qué?
-¿Qué quieres, Donovan?


230
(A estas alturas de la noche...
(¡nunca puedo dejar de temblar!


231
-¿Quién es?

-¿Dono... van...?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 21, 2009 3 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf