Freesia
8
-> RTS Page for Freesia 8
035
-Sólo queremos preservar nuestra forma de vida, ¿está bien?
-No vayan buscando pelea con gente más fuerte.
-No se trata de qué tan fuerte seas. El ganar o perder...
-depende de qué tan fuerte sea la otra persona.
Charla #8: Negociaciones
036
-Eres brillante, hermano...
-Nos irá bien si seguimos ese principio.
-¿Todavía estás viendo a Yoshie-san?
-Su perro es lindo. -Se enoja si no lo sacan a pasear 3 veces por día.
-¿Entonces vas a su casa sólo para pasear a su perro, hermano?
-Bueno, Hirogawa, me canso de las mujeres muy rápido. Especialmente una mujer tan estúpida como Yoshie.
-Pero con los perros... mientas más tiernos son, más los amo.
037
-Es verdad...
-eres como un niño...
-¡Arata! ¡Tú también deberías buscarte una mujer! ¡Una que tenga perro!
-¡Ja ja...!
-Discúlpenme...
-Eichi Gusen-san...
-me imagino.
038
-¿Venganza representativa?
-Las familias de las víctimas de los asesinatos de hace 15 años la solicitaron.
-Los representantes de mi compañía se encargarán del caso.
-Estoy aquí para explicarles los detalles de la ejecución.
-Aquí están los documentos oficiales.
-Lamento traer la noticia tan repentinamente.
-Tuve problemas para encontrarlo, Gusen-san.
-¡Oiga, señorita! ¿Cuándo nos va a traer un poco de agua?
-Uh...
-¡¿Cuánto vamos a tener que esperar?!
039
-El servicio aquí es pésimo, ¿no le parece, señorita?
-Mi nombre es Higuchi.
-Oh vaya... ¿qué debería pensar de todo este asunto de la venganza?
-Qué rencoroso, ¿no? Recordando asuntos de hace tanto tiempo...
-Bueno, salimos antes de prisión gracias a esta ley de venganza, ¿no?
-Después de todo, hicieron esa ley porque las prisiones estaban demasiado llenas.
-En todo caso, señorita.
-Mi nombre es Higuchi.
-¿Tiene...
-un perro?
040
-No.
-¿Por qué pregunta?
-¿En serio?
-Sí.
-Bueno, es una pena.
-Supongo que no es una contendiente, Higuchi-san.
-Eso me recuerda que gente de una oficina de venganza vino a vernos hace 2 años.
-Cuando nos enojamos y los amenazamos con atrincherarnos en un edificio y luchar...
-los representantes ser asustaron y cancelaron todo el asunto.
-No tienes idea, Hirogawa.
-Mientras estabas discutiendo, llamé a un conocido en la dieta y lo convencí para que negocie con la oficina por mí.
-Aaah... ¡qué pena!
-¡Quería un tiroteo!
041
-Por favor no se preocupen por cosas como esa.
-Somos profesionales. Nunca traicionaríamos la confianza de nuestros clientes de esa manera.
-¿En serio...?
-Si pudieran firmar aquí, terminaríamos por hoy...
-¡¿Qué esta venganza de mierda de la que hablas, maldita perra?!
-¡No jodas con nosotros!
042
-¡Hirogawa!
-Ah...
-¡Estás poniendo en vergüenza a Gusen-san!
-¿Se encuentra bien, Higuchi-san?
-Lo que hizo fue terrible...
-Por favor recurra a vías legales si debe hacerlo...
-Estoy preparado para disculparme en cualquier forma que pueda...
043
-Estoy...
-bien.
-¿De verdad? -Está temblando...
-Heh heh heh...
-Estoy bien.
-De verdad.
044
-Eran raros. Y hablaban mucho entre ellos.
-Y parece que lograron detener que una oficina de venganza fuera tras ellos antes...
-Tienen mucha confianza en ellos mismos.
-¿Qué oficina fue?
-La de Aota-san. Pero son bastante débiles.
-¿No son similares a nosotros?
-¡¿Qué estás diciendo?! ¿No tienes conexiones que podamos usar, jefe?
-¡Hey, espera! ¿Estás planeando usarme otra vez?
-Jefe, ¿no dices siempre...
-que el resultado de una guerra se decide antes de que se dispare el primer tiro?
-Los soldados inteligentes sólo pelean bajo circunstancias favorables.
045
-Mira, es problemático hacer que se tomen medidas especiales, y las autoridades no están...
-Ah, ya llegué a casa. Hablaremos mañana en la oficina...
-¡Espera...!
-Hmf.
-Los soldados inteligentes no deberían necesitar ayuda.
-Ya llegué...
-¡Guau!
-¿Tienes hambre, no?
-Déjame prepararte la comida...
046
-Hola, soy mamá, ¿como estás?
-Llámame de vez en cuando, ¿está bien? -Te mandaré una caja de mandarinas...
-Llámame cuando me necesites, ¿está bien?
047
-Gusto en conocerlos. Soy Higuchi, de la oficina de venganza Katsumi.
-Bueno, salimos antes de prisión gracias a esta ley de venganza, ¿no?
-¿Tiene... un perro?
-No.
-Aaah... ¡qué pena!
-¡Quería un tiroteo!
-Hmf.
-¡¿Qué esta venganza de mierda de la que hablas, maldita perra?!
-¡No jodas con nosotros!
048
-Pero...
-era una mujer muy rara.
-¿Viste sus ojos?
-¡No respondió mi pregunta en absoluto!
-Incluso los representantes de venganza son hombres de negocios en el fondo. No quieren involucrarse en casos complicados.
-Hey... ¿qué tal si me compras otro trago, Ei-chan...?
-Estamos hablando de asesinatos por venganza, Yoshie-san.
-Oh... que miedo...
-Es importante sentir el peligro antes de que venga a ti.
-Siempre hay alguna especie de señal.
-Estaremos bien mientras el enemigo no sea tan astuto como tú, hermano.
049
-¡Aah!
-¿Qué pasa?
-Tengo que ir al baño.
-¿Qué eres, una niñita?
-¡Voy a pelear contigo hasta el final, hermano!
-Mujer idiota...
-¡Voy a protegerte con mi vida!
-Mucho ruido y pocas nueces, ¿no?
-¡Es en serio!
-Oh.
-Buen trabajo.
-Poner un micrófono ahí duele mucho...
-Pero no había otra manera de esconderlo.
-¿Qué vas a hacer con la grabación de la conversación de Ei-chan?
-Fue bastante ordinaria...
050
-Está bien. No quiero molestarte más a ti o a Gusen-san.
-¿Lo prometiste, está bien? Si le pasa algo a Ei-chan voy a llorar...
-Él estará bien. Toma el dinero por todo el trabajo hasta ahora.
-No le digas a nadie sobre esto.
-Te veré de nuevo en 10 días.
-Sí.
-No diré una palabra.
-Esta vez voy a comprarle una bufanda a Ei-chan ...
051
-En todo caso, tengo que hablar con el jefe sobre esto.
-¡Hey, Yoshie! ¡Te dije que nos traigas Pocky! ¡Esto es Pretz!
-Ahí se terminó. Díganme sobre la información que mencionó.
-Creo que deberían tomarse medidas especiales en el caso de Eichi Gusen.
-Dijo que una ejecución previa contra él fue cancelada en el pasado.
-Si sucede de nuevo, las repercusiones se sentirán incluso fuera de la industria.
052
-Además, para mantener la santidad de la ley y el orden de nuestra nación...
-Bueno, sus argumentos son persuasivos...
-Pero la mayoría de su evidencia está basada rumores.
-Ya sé que es una cuestión delicada para los militares, ya que no ha habido un precedente de estas medidas especiales...
-pero no podremos hacer ningún progreso si somos timoratos.
-No, ese no es el problema...
-¿Entonces cuál es el problema?
-¿Qué...
-qué estás insinuando?
-El problema es la gran cantidad de políticos que no pueden mantener sus bocas cerradas, ¿no? -Entiendo por qué están intentando cubrir esto.
-¡¿Estás insinuando que estoy haciendo esto sólo para protegerme a mí mismo?!
-Ministro... tiene una llamada...
053
-¡La tomaré después!
-¡Dije que después!
-¡¿No me escuchaste?!
-Bueno, señor, eso es...
-Gracias, gracias.
-Sí, sí... -lo arreglaré inmediatamente.
-Sí, lo manejaré discretamente de esa forma. Sí...
054
-Rápido... vamos a hacerlo...
-¡¿Vas a sacarlo a pasear otra vez?!
-Bueno, Yosshi se enoja si no lo sacan 3 veces por día...
-¿Vuelve rápido, está bien? Ya no puedo esperar...
-Me voy, amor.
-Mf...
-Todavía no le di la bufanda...
-Hah x3
055
-¿Hm? Hirogawa y Arata no están aquí...
-El auto está estacionado aquí, pero adónde se fueron esos dos...
-No tienen remedio.
-Que par de guardaespaldas inútiles.
-Guau x2
-Espera, espera, estoy desatando tu cadena...
-Jugaré contigo en un rato...
-No te vayas muy lejos, ¿está bien?
-Guau x3
056
-Tendría que llamar al jefe Yoshi...
-Me pregunto si ya habrá hablado con el ministro...
-Tendría que asegurarme...
-¿Sí? ¿Hola?
-¿Gusen?
-¿Hola?
-¡Gusen! ¡Responde!
057
-No te muevas.
-O te mataré.
-¿D... de qué corporación eres?
-Somos el grupo más fuerte de este país.
-Incluso tenemos misiles.
-¿Los militares...?
-Por qué...
-Estás buscando pelea...
-con alguien mucho más poderoso de lo que tú eres.
058
-Se tomaron medidas especiales...
-en el caso de Eichi Gusen, ¿no es verdad, Yoshi?
-...sí.
-Me sorprende que me haya llamado por eso, señor.
-Los estás subestimando.
-Son una organización habilidosa, Yoshi.
-Tienen a los militares en esto. La lucha recién está comenzando, Yoshi.
-No creas que podemos hacer algo infantil como atacar su oficina...
-la policía estará más que feliz de movilizarse contra ti, Yoshi.
059
-Es una cuestión de no quedar en ridículo, Yoshi... no me importa Gusen.
-¡Diamond Q!
-Estúpido Puyo Puyo...
-Pero no voy a dejar que nuestra corporación se convierta en un hazmerreír. ¿Lo entiendes, Yoshi?
-Sí...
-¡lo lamento mucho!
-Este tipo es tan duro como Over Q...
-pero sólo estoy calentando.
-No podemos cambiar las cosas que ya pasaron.
-Sólo tenemos que asegurarnos de que no maten a Gusen.
-Bueno, si usted lo...
-Idiota. -Le conseguiremos un guardaespaldas, Yoshi.
-Pero ya pasó la fecha límite para modificar los papeles. Gusen ya designó a Hirogawa y Arata como sus guardaespaldas...
-Déjeme eso a mí, por favor.
-Ya he preparado los papeles para hacer el cambio.
060
-Él es tu abogado.
-Ese es el espíritu, presidente.
-Elegí uno de los guardaespaldas de nuestras oficinas.
-¿Sólo uno?
-No pude evitarlo. Siempre trabaja solo.
-Pero no te preocupes. Es confiable, Yoshi.
-Ha estado...
-parado detrás de ti hace un buen rato, Yoshi...
-¿Huh?
061
-No... puede ser...
062
-Aquí lo tengo.
-Gusen contrató a un guardaespaldas.
-Su red de información no es mala. Entregaron los papeles unas horas antes de que se diera el permiso para las medidas especiales.
-Parece que no podremos sobornar a los guardaespaldas como de costumbre...
-De ninguna manera. Pertenece a una oficina que es parte de la corporación de Gusen.
-Qué mal...
-Higuchi-san,
-¿quién es el guardaespaldas?
-Seichi Tachibana de la oficina Tsukiyama.
063
-En la industria es conocido como...
-el fantasma.
-¿El fantasma?
-Ese tipo...
-no es humano.
-Nadie puede vencerlo.
-No importa cuantas vidas tengas, no será suficiente.
-Yo no voy a enfrentarme a él.
064
-P-pero tenemos a Kano-san...
-Aunque hoy se tomó el día...
-¡Estaremos bien!
-Es verdad...
-lo tenemos a él.
-Es una buena idea...
-el fantasma...
-podría ser capaz de matar a Kano.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!