Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo

Freesia 9

es
+ posted by L0ki as translation on Jan 24, 2010 20:59 | Go to Freesia

-> RTS Page for Freesia 9

065
Charla #9: Viajando


066
Día de la ejecución 8:28 am Casa de Kano

-Estoy escuchando cosas otra vez.
-El teléfono no está sonando realmente. Nadie está atendiendo, después de todo.


067
-¿Adónde...
-se fue Keiko?


068
-¿Quién habla? -¿Por qué me estás llamando tan temprano?

-¿Qué estás haciendo, Kano-kun? ¡Hoy es el día de la ejecución!
-¡Ven rápido a la oficina! ¡No puedes llegar tarde hoy!

-¿Quién... quién eres?

-Dime tu nombre.
-¿Tienes un nombre... -no es verdad?

-Escucha. -No tengo tiempo para hablar por teléfono ahora.


069
-Además, si te quedas en casa, no podrás encontrar la respuesta que estás buscando.
-Tal vez nos parezcamos, pero yo no tengo tiempo libre como tú, ¿está bien?

-No hay mucho tiempo.
-Ven aquí rápido.

-Es verdad.
-Me había olvidado...

-Hay que tomar ciertos riesgos para encontrar la verdad.

-Sí.
-Ya lo sé.

-Tengo que ir a trabajar...


070
En ese momento, frente a la estación de tren...

-Gracias por traerme, Kasumi-chan.
-Está bien, está bien... hoy vas a la guerra, después de todo...

-No voy a poder verte hoy, Ichiro.
-¿Está bien si sólo te mando un mail?

-Sí... probablemente.
-Si salgo temprano del trabajo.

-Asegúrate de estar libre este fin de semana. Quiero que conozcas a papá.
-Ah... estoy algo nervioso por eso...

-¡Ciudadanos!
-¡Buenos días!


071
-¡Somos el grupo anti-cristiano pro-guerra de la Asia unida!
¡Ahora es el momento de unirse!
Resisir de cualquier forma posible
-¡Estamos en campaña para aumentar el espíritu de pelea en casa!
-Este es mi trabajo.

-¡Hoy nos enorgullecemos en presentar...
-una estrella que también es miembro de la dieta... Koyama Usshi-san!
-¿De verdad? ¡Genial!

-¿Qué pasa? -Hay mucho ruido por allá.

-Por favor.
-Oh, vaya...
vaca
¡Ahora es el momento de unirse!

-¡Ah, ya tengo que irme!
-¡Bueno, ten cuidado!

-¡La guerra se trata de la fuerza física! ¡Todos tomen más leche, por favor!
-¡Yo tomo leche todos los días! Aunque es la de mi esposa...
-Sé que su esposa solía ser una estrella, pero eso no es razón para alardear...
-Eso ni siquiera es gracioso...


072
-¡Oh, Ichiro! ¡Tu almuerzo!
-¡No tendré tiempo!

-¡Llévatelo! Después de la molestia que me tomé haciéndolo...
-¡Rápido!

-¡Ah!

-Aaah...

-Siento como si...
-alguien acabara de caminar sobre mi tumba...


073
9:12 am Autopista #12

-¡Ja ja ja ja ja ja ja ja!

-¡Es un día hermoso, ¿verdad?! -¡Un día perfecto para que ustedes dos se conviertan en asesinos!

-Está nublado, sabes...
-¡Te voy a matar si sigues hablando de pequeñeces como esa... jajajaja!


074
-¡Esta vez no será arreglado... habrá un baño de sangre!
-¡¿Quieren dejarme algún mensaje en caso de que mueran?!

(¿Por qué está tan alterado a esta hora de la mañana otra vez...?
(¿Y qué hago si me dice que mate a Kano-san?

-¡Jajajajajajajaja...!
-Oh, no...


075
-¿Podrías bajar un poco la voz...
-Mizoguchi-sempai?

-¿Hm? -¿Dijiste algo?

-El teléfono está sonando desde hace rato.
-Tenemos que calmarnos un poco...

-¿El...
-teléfono?

-Sé que está por aquí en alguna parte...
-Seguirá sonando si no lo encuentro...

(¿De... de qué está hablando?


076
-Yukiko Oda-san, quien murió después de ser víctima accidental de una venganza representativa el otro día...
-era descripta como una chica bonita y alegre por sus compañeros. Ese fatídico día, estaba volviendo a casa de la escuela...

-Relájate, Kano.
-Ahora estamos recibiendo llamadas de los televidentes...

-Pronto parará.
-Te lo garantizo.

(Vas a morir hoy.
(Voy a asegurarme de que el fantasma acabe contigo.

-Bueno... creo que la chica que está al lado de ella es muy fea, aunque no se le puedan ver los ojos.
-Por favor no digas cosas como esa...


077
11:02 am Prefectura OO / Aldea OO En una residencia privada

-...ya que las regulaciones mencionadas fueron completadas, se aprobaron las medidas especiales para este caso. Hajime Arayama, jefe de la agencia de asuntos regionales.
-Bueno, eso es lo que dice. ¿Alguna pregunta?

-B-bueno, si vas a apresurar las cosas así...
-Eh... ¿dónde se supone que estamos?


078
-Según la ley de medidas especiales, no tengo que proveer esa información.
-Pero no se preocupen.

-Básicamente es igual a la ley de venganza. Es como lo discutimos en la cafetería, Gusen-san.
-En todo caso, me gustaría contar con la cooperación de todos ustedes.

-Bueno, ya es hora...
-¡E-e-espera!

-¿Qué quieres decir con todos nosotros?
-Yo... yo no estoy dentro de esto, ¿verdad?

-Claro que sí. -Estás registrado como uno de los guardaespaldas del objetivo.

-Eh... bueno... mi hermano hizo eso por su cuenta...
-¡¿Qué estás diciendo?!
-¡Yo-yo tampoco quiero ser parte de esto!


079
-¡Compórtense!

-Yo...
-no se preocupen.

-El jefe se ha encargado de esto.
-Un guardaespaldas profesional está en camino. Es uno de los mejores.

-¿En serio?
-¿Entonces somos libres?

-No... sólo es un guardaespaldas.
-Así que uno de ustedes tendrá que quedarse.

-¿Qué?

-Necesito que uno de ustedes firme aquí...


080
-¡Waah!

-¡Suéltame! ¡Yo lo firmaré!
-¡Perdóname por esto, hermano!

-¡Jajaja... míralos!
-¡Están desesperados!

-¡Ow ow ow ow ow ow ow!

¿Puedo llamarte "hermano"? Hermaaaanooo...
¡Espera!
Oh, qué vergonzoso...


081
-Yo lo firmé.

-¿Y bien?
-Supongo que está bien.

-Ah.

-Yo... eh... mi esposa está enferma...
-Si pudiera... hacer algo...

[Sob sob]
[Sob]

-Así son las cosas, ¿eh?
-Pero no significa que voy a morir. -Esto no se acabó aún.


082
-Ya que las cosas se han calmado, voy a retirarme.
-Quien llegue a ser el guardaespaldas...

-Espera, hermana.
-Mi nombre es Higuchi.

-Eeh... quería disculparme por lo del otro día...
-¿Lo del otro día?
-¿De qué estás hablando?

-¿Huh? ¡¿Estás enojada porque te ataqué el otro día, verdad?! ¡Por favor!

-¡Ah!
-Estabas hablado de eso...

-No, no, yo soy quien tiene que disculparse...
-Dije algo que te molestó y...
-No, no es eso...


083
-Lamento haber sido tan egoísta. Por favor acepta mis sinceras disculpas.
-No, yo soy el que tiene que disculparse...
-Lamento haberles causado tantos problemas.
-¿Cuánto tiempo más van a seguir así?

-Genial... el campo...
11:34 am En las afueras de la aldea

-¿Es verdad que todos los habitantes fueron evacuados por la ejecución?


094
-Está parcialmente abandonada. No vive mucha gente aquí.
-Además, los aldeanos que quedan estuvieron de acuerdo.

-Al ofrecer su lugar, obtienen mayor prioridad para recibir ayuda del gobierno.
-Desde que mataron a esa estudiante de secundaria, se ha hablado mucho de usar estas medidas especiales en las venganzas comunes.

-¡Residentes! ¡Asegúrense de contar con todos los miembros de su familia!

-¡¿Olvidaron algo?!
-No podrán entrar a la aldea mientras la ejecución se esté llevando a cabo.

-Es una operación bastante grande.
-Incluso tuvieron que involucrar a los militares en esto.

-Discúlpame.
-¿Sí?

-¿Eres uno de los representantes?
-Eh... sí.


085
-¿En serio?
-Bueno, como estás en la aldea tienes que estar involucrado...

-Pensé que serías más temible, pero te ves como un buen chico...
-Oh, no, sólo soy una persona normal...

-No soy como esos dos.
-¿Hm?

-Kano...
-quiero hablar contigo sobre el fantasma.

-Él será nuestro oponente en esta ocasión. -Tú eres la persona más indicada para enfrentarlo.

-Incluso...
-podrías morir.


086
-¿Alguna vez lo viste?

-Heh.
-Si lo hubiera hecho, no estaría aquí parado hoy.

-Dicen que no puedes verlo siquiera.
-Tal vez sea como tú.

-No es que no puedas verlo. No puedes percibirlo.
-La gente sólo percibe lo que cree que es real.

-Esas cosas dan un tipo de señal que puedes ver. -¿Es peligroso? ¿Es seguro? ¿Te hace sentir pequeño? ¿Asustado?

-Manipula tus sentidos para volverte loco.

-¿...y qué quieres decir?

-Pero puedes matarlo ahora.
-¿Qué?


087
-Se está exponiendo a propósito ahora mismo.
-Probablemente para ver qué tan buenos somos.

-¿Dónde está?

-Justo detrás de mí.

-Qué...


088
-Hm... te detectó. -Desaparecerá en un instante.

-Tch...

-Ese idiota de Yamada... ¿con quién está hablando?

-El... -fantasma.

-¡Oooh!


089
-¡Hey!
-¡¿Qué estás haciendo?!

-¡Abajo!
-¡Kyaa!

-¿Ah?


090
-¡¿Qué estás haciendo?! ¡Suelta el arma!
-¿Me escuchas?
-¿Qué... qué está pasando?

-Si matas a alguien antes de la ejecución será considerada como un homicidio.

-¿Eh? El viejo desapareció.

-Déjame ver tu licencia para portar armas.
-Heh heh... no me presten atención.


091
11:48 am
-¿Tú eres...
-el guardaespaldas?

-No tenemos mucho tiempo antes de que empiece la ejecución.
-Tenemos que hacer un plan rápido.

-Un segundo...
-¿mi guardaespaldas es un viejito?

-Perdón por no ser joven. -Parece que a tu amigo tampoco le gustó mucho.

-¡No me estoy riendo! ¡No me estoy riendo para nada!
-¡¿Qué te pasa?! ¡Deja de embromarnos!


092
-No traten de intimidarlos durante la ejecución.
-No podrán engañarlos como en el mundo yakuza.

-Bueno, tú no puedes engañar a nadie. -Sólo eres un cachorrito.

-¡¿Q...
-qué dijiste?!

-¡Por qué no me pruebas, bastardo! -¡Vamos afuera!

-¡Te voy a matar!
-Hey... Hiroga, qué...

-¿Qué fue lo que le hiciste? ¿Es hipnosis o algo...?
-¡Hijo de...!
-¡¿Dónde estás?!
-Olvídate de él. ¿Te dieron un arma, no? -Tenla lista.


093
-Eh... sí.
-Sé como usarla.

-Nuestos oponentes no fallarán.
-Son bastante duros. No creo que cometan errores.

-¿Podemos ganar?
-¡Whoa!
-¡Eso estuvo cerca!
-Tal vez. Pero sólo tenemos que tener cuidado de uno de ellos. Si logro matarlo, ganaremos.

-Reaccionó perfectamente a mí antes. -Es la primera vez que me encuentro con alguien así.

-Te ves...
-algo nervioso. Bueno, eso está bien. Eres del tipo honesto.


094
-Seguirías una noción trivial para estar de acuerdo con otra gente.
-Él encontrará esa grieta en tu armadura y la aprovechará.

-Sólo es un pequeño truco. Muy fácil.
-Pero si sigues esa noción, él no podrá entrar.

-Así que sigue mis instrucciones.
-Haz lo que digo. Mi voluntad es absoluta.

-Tienes que alejarte de él.
-Ugh...
-No mires alrededor. No pienses. No importa si lo entiendes o no.


095
-¿Hay algún problema?

-Eh... no.

-Confiaré...
-en ti.

-Eres un...
-tipo inteligente.


096
-Los objetivos no se han movido.
-Supongo que ya es hora.

-El trabajo de hoy no va a ser fácil.
-Más vale que se preparen, ustedes dos.

12:00 pm La ejecución comienza

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210