Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Freesia 12

es
+ posted by L0ki as translation on Feb 23, 2010 00:17 | Go to Freesia

-> RTS Page for Freesia 12

159
Charla #12: Resultados

-¿Qué le pasó a la gente que estaba conmigo?

-¿Por qué tengo esta cuchara?

-¿Hace cuánto que estoy aquí?

-No puedo recordarlo. -Todo lo que sé es que este lugar me hace sentir mal, como si me estuviera sofocando.


160
Charla #12
Resultados


161
-Jugando a las escondidas en las colinas... -¿puedes creerlo?
-Y lo peor, es que mientras estaba ahí...

-Nadie vino.


162
-Pero como no me gustaba ese lugar, decidí moverme.


163
(No hay duda.

(Huelo sangre.
(Huelo pólvora. (Está muy cerca mío...

(Desapareció en un instante.
(Un camuflaje perfecto...

(¿Qué es lo que va a pasar...?


164
(No seas impaciente.
(No terminó todavía.

(Si yo fuera ese chico...

(¿Qué haría?


165
(¿Por qué estaba tan infeliz ahí?
(He estado pensando en eso constantemente mientras caminaba.

(Gente.

(No había nadie ahí.
(No puedo hacer nada si no hay gente alrededor.

(Las cebras que se separan de la manda se pierden completamente, ¿no...?
(Es lo mismo para mí.
(Por eso busco instintivamente lugares con gente.


167
(Estaba cómodo en el campo de batalla. Nadie me notaba, y no tenía que preocuparme por nada. El ambiente del campo de batalla le provoca eso a la gente.
(Sobrevivir ahí empezó a darme cierta satisfacción.

-Era una sensación tan calma... -prueba de que estaba con vida.
-Para preservar eso, tuve que crear circunstancias similares que mantendrían mis nervios afilados... -esa sensación...


168
-Para la vida cotidiana necesitas trucos diferentes a los que usas en el campo de batalla.
-Evitar la atención de la gente, pretender que todo está en paz.

-Señuelos.


169
-Sólo soy un joven ordinario...
-por eso necesito una novia.

-¿De verdad está bien? Recién nos conocimos... -pero necesito un lugar para quedarme...

-Y por eso tuve que buscar un trabajo.

-Seguramente ya sabes sobre la ley de venganza que se aprobó hace dos años... -¿verdad?

-Usarás esto en tu trabajo.


170
-Todavía...
-lo tengo.

-Eso estuvo cerca.


171
(Si lo ataco descuidadamente...
(me matará.

-Vine porque no me imaginaba que me encontraría con alguien como yo.
-Si dos criaturas comparten el mismo territorio, se vuelven enemigos naturales. Ya deberías saber eso.

-¿Entonces por qué estás aquí?
-Hay demasiadas incertidumbres.

-Ahora estamos igualados.
-Sólo me preocupa que cambie de nuevo.


172
-¡Si lo voy a matar...
-tengo que hacerlo ahora!


173
-¡Te tengo!


175
-Eso fue...


176
-click

-No eres... -tan alto...
-como me imaginaba.


178
-thud

-¿Qué te pasó?
-Deberías haberme matado recién.


179
-No... -lo sé.

-Hay algo raro en la forma en que percibes las cosas.
-Es por eso que pudiste esconderte tan perfectamente.

-Esa mujer llamada Higuchi...
-me ha estado molestando y alterando mis sentidos.

-¿Higuchi?
-¿Mujer?
-¡¿Qué clase de excusa es esa?! ¡No hay forma de que algo así pudiera...!


180
-¿Fue esa mujer?
-Por supuesto...

-Ja...

-Jaja...
-Jajajajaja...

-¡Esa mujer hizo algo con mi mente! ¡No vi venir esto!
-¿Puedes creerlo? -¡Alguien más además de ti invadió mi territorio!


181
-¡Vas a sufrir el mismo destino que yo! ¡¿No lo ves?!
-¡Tu mente se quebrará cuando menos lo esperes, y gritarás desesperado como un animal!

-¡Mírame!
-¡Los sentidos que afilé cuidadosamente fueron destruidos por ese sonido!


182
-¡No tienes tiempo para dudar! ¡Tienes que...!

-Perdona...
-pero tengo un trabajo que hacer.


183
-Me quedé sin balas...

-Y debería encargarme del objetivo antes de que caiga el sol.
-Será mucho más difícil hacerlo a la noche.


184
-glint

-caw x2


185
-¡Todavía está vivo!
-¡Entiérralo así!

-¡Mierda!
-¡¿Qué estás haciendo?! ¡Dame eso!

-¡Muere!


186
-¡Aah!

-No puedo creer que haya dormido por tanto tiempo.
-Ese fue un sueño horrible...

-¿Dónde está ese viejo?
-¿No lo podrían haber matado, verdad...?


187
(¡Mierda!
(¿Por qué las cosas terminaron así?

(Las señales de peligro que daba esa mujer...
(No puedo creer que recién ahora me di cuenta de lo que eran...

-¡¿Voy a morir aquí?!
-¡Maldición, no voy a morir!

-¿Viejo?


188
-¡Viejo!
-¡Contesta!


189
-¿Q...
-quién eres tú?

-Uuh...

-¡Uwaaaah!
-¡Uwaah!


190
(¿Así que se quedó sin balas...?
(Y no hay forma de que haya vencido al fantasma sin salir herido.

(Es hora de matar a Kano.
(Y supongo que yo tendré que hacerlo.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 198
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin