Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Voices in the Dark 1

es
+ posted by L0ki as translation on Feb 28, 2010 00:37 | Go to Voices in the Dark

-> RTS Page for Voices in the Dark 1

005
Historia 1: La oscuridad chupasangre


006
[¿Quieren saber cómo me volví anoréxica?
[Todo empezó cuando no podía conseguir que el chico que me gustaba me notara.

(Hmf, ¿así que te gustan las chicas delgadas?
(Voy a volverme más delgada que esas supermodelos, sólo para ver la cara que pones.

-¿Qué pasa, Nami? ¡Ni siquiera has tocado tu comida! ¿No vas a comer?
-No, gracias...

[Mis esfuerzos empezaron a dar resultados,
[y mi peso bajó y bajó.


007
-Nami, te lo ruego... ¡come un poco más!
-¡Si sigues así podrías morir!

-¡No!
-¡Todavía no he perdido suficiente peso!

[Empecé a esforzarme más en mi dieta.
[Vomitar todo lo que comía ya me resultaba normal.

[Mi esófago se lesionó por tanto vomitar,
-Urgh... uh...
[y empecé a vomitar sangre a veces también.

-Hah...
-Hah...

[Fue alrededor de esa época
[que empecé a tener sueños extraños.


008
(Está lloviendo.

-¿Qué?

(Sangre...

(...
(¡¿Está lloviendo sangre...?!


009
-¡Aaaah!

-¡Argh!

-¡¡Aaaaaaahhh!!

-¡¿No hay nadie aquí?!
-¡Que alguien me ayude!

-Ah.


010
-¡Ah!

(Oh, dios...
(Que sueño más extraño...

(La lluvia de sangre...
(y esa mano... se sentían tan reales...

(Espera, todavía puedo sentir un poco el gusto...
(¿todavía estoy soñando?

(¿Eh...?

(¡¿Y esto qué es?!


011
(Sangre...
(¿Pero cómo?

(¿Habré vomitado mientras dormía?

(Las sábanas están todas manchadas...
(Supongo que debo haber vomitado.

(Qué desagradable...
(tal vez por eso tuve ese sueño...


012
-¡Hola, Nami!

-¿Eh... quién eres?

-Soy Tani de la clase D...
-Kazuya Tani.

-Supuse que no sabrías quién era...
-ya que estamos en diferentes clases y no llamo mucho la atención...

-pero yo te conozco desde hace mucho.


013
-Todos están preocupados por ti.
-Has perdido mucho peso en muy poco tiempo.

-Creen que podrías morir de inanición.
-¿Estás comiendo suficiente?

-No te preocupes por mí.

-Si estás preocupada por algo, deberías contárselo a alguien.
-¡No estoy preocupada por nada, y aún si lo estuviera, no sería nada de tu incumbencia!

-¡Espera un minuto!

-Lo siento... es que quiero que seamos amigos...
-eso es todo.


014
-¡Auxilio!
-¡Que alguien me ayude!

-¡Ah!

-¡Kyaah!

(Ese horrible sueño... (¿Cuántas noches más tendré que verlo?

-¡Ah!
-Otra vez sangre...
-¡¿Cuándo va a parar esto?!


015
(¡Odio esto!
(Tengo náuseas todo el tiempo y ya no estoy bajando de peso...

-Hola... Nami...
-¿Tani? ¿Eres tú...?


016
-¿Qué pasó?
-¿Por qué te ves tan mal?

-Bueno, decidí probar algo...

-La verdad es que...
-yo también empecé una dieta.
-¡Arriba!

-Voy a seguir tu ejemplo.
-¡¿Q...qué dijiste?!

-Decidí que si tú estás a dieta...
-entonces yo también lo estaré.

-Ambos estaremos a dieta hasta que decidas parar.
-Qué estás di...

-¡No hagas algo tan estúpido!


017
-Puede parecer estúpido, pero...
-tengo una buena razón. Tú empezaste a hacer dieta por amor, ¿no?

-Yo lo estoy haciendo por la misma razón.

-Lo estoy haciendo porque me gustas...

[Por alguna razón, no pude resistir sus palabras.
[Probablemente haya sido porque me sentía tan sola...


018
-Supongo que me volví anoréxica después de todo.
-No importa cuanto lo intento, no puedo comer...

-Es una pena...
-Si tú no puedes comer, entonces yo tampoco puedo.

-Pero me estoy esforzando mucho... creo que ya deberías comer normalmente.
-No puedo hacer eso.

-Ah, sí... ¿te gustaría venir a mi casa?
-Quiero mostrarte algo.


019
-Es aquí. Entra...
-¿Qué es lo que quieres mostrarme?

-Por ahí...
-en el cobertizo...

-¡Vamos, no seas tímida!


022
-¡Aaah! ¡Murciélagos!
-¡Está bien!

-Los he estado criando. Son mis mascotas
-¡No, son mis amigos!

-Son de una especie rara que no es autóctona de Japón.
-Ese es Chutaro...
-Ese es Pero...

-Ese es Kyusuke...


023
(¿Eh?
(Esa mano...

-¡Pero!
-¡Ven aquí!

-¿No es lindo?


024
-No duele en absoluto.
-¿Tiene buen sabor, Pero?

-Ta... Tani, ¿es eso seguro?
-No hay problema... los he alimentado con mi sangre varias veces.
-Últimamente les he estado dando incluso más sangre de lo habitual.

-Esa es la razón real por la que perdí tanto peso...
-lo de la dieta no era verdad.

-¿Ya estás lleno, Pero?


025
-¡Aaah!

-Pero quiere compartir un poco de la sangre que bebió contigo.
-Sabe que tienes hambre.

-Las especies sudamericanas tienen la costumbre de ayudarse mutuamente compartiendo sangre.
-Pueden sentir que eres mi amiga. ¡Y por supuesto, mis amigos también son sus amigos!

-¡Ah!


026
-¡Aaaaahhh!

-¡Noooo!

-¡Aah! ¡¿Pero, estás bien?!

-¡Nami! ¡¿Qué estás haciendo?!
-¡Pero sólo estaba tratando de compartir contigo!


027
-¡Estás desnutrida, Nami! ¡Necesitas ayuda!
-¡Y no sólo Pero! Todas las noches, todos estos murciélagos entran a tu habitación y te dan mi sangre mientras duermes.

-Le doy mi sangre a los murciélagos,
-¡y luego hago que la compartan contigo!

-¡¿Q... qué?!
-¡¿Estás bromeando, no?!

-¡Es en serio!
-¡Estás viva gracias a mi sangre!

-U...
-Ugh...

-¡¡Aaaaaaaaaaaah!!


028
-¡Nami!

-¡Espera, Nami!

-¡No! ¡Aléjate de mí!


029
-¡Nami!
-¡Espera!


030
-¡Gih! ¡Gih!
-¡Giiih!


032
[Los murciélagos empezaron a volar de un lado a otro con las partes del cuerpo de Tani.
[Mientras volaban dejaban tras de sí un rastro carmesí en el cielo nocturno...

[Al principio pensé que se estaban juntando para beber toda la sangre.
[Pero no era así.

[Estaban bebiendo la sangre de una parte,
-Ptú
-Ptú
[y luego escupiéndola en otra.

[Parecía que estaban distribuyendo la sangre a todas las partes,
[tratando de mantener la sangre circulando...

[Los murciélagos...
[estaban tratando de mantener a su amigo con vida.


033
-¡Gih! ¡Gih!
-¡Giih!

-Namiii...
-Namiii...
-¡¿Eh?!

-Namiii...
-Namiii...

-Sangre... necesito más sangre...
-Nami... ayuda...

-Ayúdame...
-Ayúdame, Nami...


034
[Cuando volví en sí, estaba en la cama de un hospital.
-Uuh...
-¡Nami! ¿Estás despierta?

-Ugh... mmm...

-¿Cómo te lastimaste de esa forma?
-¡Parece que estás cubierta de pequeñas morderuras!
-¿Qué?

-¡Ah!

-Los murciélagos... los murciélagos chupasangre hicieron esto!
-¡Los murciélagos bebieron mi sangre!

-Cálmate, Nami. No existe esa especie de murciélagos en Japón.
-Tuviste una pesadilla, pobre...

-¡Es la verdad! ¡Tienen que creerme!


035
[Era verdad que Tani Kazuya fue atropellado por un tren.
[Sus restos fueron recolectados y se le hizo un funeral.

(Es mentira... no pudieron haber recolectado todos sus restos...
(¡Deben haber pasado por alto algunas partes!
(Sé que lo hicieron...

(Escuché su voz...
(Me estaba llamando... y luego los murciélagos...

-Ah...

-¡Giiih!
-¡Giiih!


036
-¡Giiih!
-¡Giih!

-¡No, no se acerquen!
-¡Aléjense de mí!

-¡¿Eh?!


037
-¡¡Aaaaaaaaahhh!!


038
-hah
-hah

-Namiii... ayúdame...
-¡Hah!
-¡Hah!
-Necesito más sangre... ven a ayudarme, Nami...

-Ayuda...
-Ayuda...
(Su voz se escucha cada vez más alto...

(Debe estár por aquí.
(Debo estar acercándome.


039
-Los murciélagos están dejando rastros.
-Rastros carmesíes...

-Ayúdame...
-Nami... ayúdame...


041
(Tani...
(Entonces era verdad... todavía estabas aquí...

(Tengo...
(tengo que ayudarlo...


042
-¡Giih!

-¡Aaaah!


043
[De repente, el murciélago gigante salió volando hacia el cielo nocturno.
[Una cantidad incontable de murciélagos lo siguió.


044
[Entonces la lluvia empezó a caer...
[Llovía sangre carmesí.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: L0ki
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 204
Forum posts: 336

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 25, 2009 1 es Dokuro no Kishi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Naruto 692 en aegon-r...
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128