Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

Hajime no Ippo 61

Раунд 61 Бросайся вперед, как боров

ru
+ posted by Lapin as translation on Mar 2, 2011 17:01 | Go to Hajime no Ippo

-> RTS Page for Hajime no Ippo 61

Том 8 Раунд 61
2
Раунд 61 Бросайся вперед, как боров
Раунд 62 Схватка у канатов
Раунд 63 Смена ролей
Раунд 64 Побежденный гений
Раунд 65 Первый отдых
Раунд 66 Другой полуфинал
Раунд 67 Хитман
Раунд 68 Он ждет меня
Раунд 69 Боксерская обувь

3
Мы думали, что после неожиданного падения Иппо, Хаями быстро закончит начатое. Однако, сейчас он держт дистанцию
Если Макуночи упадет ещё раз, то будет засчитан нокаут! Осталась 1 минута до конца первого раунда!
Что же произойдет?!
Сейчас Хаями держит дистацию. Он боится близкой схватки.
Ни один из моих ударов не достиг цели, но все же мне удалось его отбросить
В таком случае, я брошусь в атаку!!!

4
Раунд 61
Бросайся вперед, как боров

6
Кажется он собирается броситься на меня
Не думай, что это твой матч. Если я проигрываю в близкой схватке, то буду держать дистанцию
Незачем проигрывать такому болвану
Отлично, Хаями! Держи дистанцию и просто отделай Макуноучи
Как аутфайтер!!!
Меня это раздражает
Будет слишком легко победить вот так!!!
Вперед, парень!!!
Он держит дистанцию потому что боится твоих ударов!
Боюсь? Я просто слегка нервничаю!

7
У человека- будущего японского бокса не должно быть таких промахов!
Непростительна даже малейшая проблема(ошибка) с таким уровнем( против соперника такого уровня)!
Чистый! Хаями наносит чистый раз-два!
На таком расстоянии Хаями определенно ведет!!!
Подобраться к нему!!!
Как будто я позволю тебе приблизиться!!!
Я дерусь под таким напряжением, какое и не снилось рядовому боксеру
Эта гордость...

8
Даже слегка бросать(бросая) тень на неё...
Я нокаутирую тебя несмотря ни на что!!!
ух
уах

9
Кхох
Дерьмо
~!
Когда он использует ноги, то я вообще не могу угнаться за ним!
Хмпф!
Мы деремся на разных уровнях
Хах
Бхах

10
Дхах
Жих жих
Жих Жих
Дерьмо~ Он на самом деле невероятен в работе ногами
Идеально держит среднюю дистанцию
Иппо получает хорошие повреждения (серьёзные)
Возможно он никогда не сможет достигнуть такой скорости
Уаааааа!
Хаями-кун, поспеши и добей этого борова!
Уууугх

11
Ты тупая сука!!! Как можно так дерьмово относится к тому, кто очень старается?!
Эй, эй. Не принимай так близко к сердцу. Не обращай внимания.
Но ты должен признать, что боров - в самую точку) ( что "боров" отлично подходит)
Чи...Просто потому, что большинство фанатов - девчонки... ( остальные фанаты)
Хаями-куу~н! Нокаутируй его!
Пошла к черту!!!
Ты хочешь, чтобы чемпион в среднем весе вмазал тебе?!
Они думают, что я переживаю, когда меня называют боровом
Это будет неважно, если я не подберусь к нему. Преследовать его, травить его и поймать его!!!


12
Хах хах
мм

13
Жих Жих
Жих
Эт
Эт...этот парень?!
кхах
хах

14
Э-эй, Хаями прижат к канатам
!
Мы тренировали ноги на тренировках!
Это все тренировки по переносу веса...
Боже, этот парень слишком упрямый
О-отлично, он ненавидит это
Просто преследовать и затравливать


15
Если я смогу поймать его
Ты задолбал меня!!!
Ох
!!

16
.... ....
Я...
Жих
Жтх
Я поймал тебя
Жих
Сволочь!!!

17
Если ты собрался нападать, то нападай
Я сделаю тебя, если ты попытаешься приблизиться
Покажи мне свое лицо
И превратись в мясо для дробовика
Хаями-сану некуда бежать
Сейчас определенно будет это
Апперкот - убийца инфайтеров!!!
Это
Единственный шанс!!!

18
Не будет ещё одной возможности!!!
Это конец!!!

19
Сейчас!
На этом все закончится!!!
Вот оно!!!
Правый хук! Сейчас!!!
!!
Правый хук!
КОнтрудар?!

20
... ...
... ...
Время идеально!
Вперед!!!
Я быстрее!!
Я ударю первым!!!

22
Бхах
Уоооох
Угх, иппо получил в челюсть
И одновременно Хаями схватил удар с боку!!!
Повреждения?!
Я идеально ответил на апперкот
Как насчет этого?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf