Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2) , Gintama 514 by Bomber D Rufi

Magician 14

Епізод 3 - Шпигун (01)

ua
+ posted by Lapin as translation on Mar 19, 2011 15:25 | Go to Magician

-> RTS Page for Magician 14

1

Тут розіб'ємо табір і переночуємо.
Звук: тріск тріск

2

Епізод 3 - Шпигун (01)

3

...

4

Ти все одно будеш це є, так що кінчай дутися
Добре?
Хор ... Добре

5

Звук: ковтнув
Гей, не поспішай.
Звук: Смачно!
Звук: Мммм!
Ахаха

6

У тебе, аж бульйон з носа потік.
...
Звук: Витер
Хехехех!
Гей! Ліремі!!

7

Змусила все це з'їсти, а тепер, я ще й пролив!
Саме тому я говорила тобі не дутися!

8

Куди ви хочете піти?
Спочатку хочу в Місті. (Місті - місто, Версман - країна)
Це в Версмане?

9

Так, я хочу віднести попіл батька в рідне місто.

10

Це буде довгий шлях ...

11

Zzzzzz
Ммм ...
Ачжоссі, а як вас звати насправді?

12

...
Адже Елдермаск, не справжнє ваше ім'я. Та й особливого значення в нім немає. Якщо не хочете, тоні говорите ... не буду наполягати
Звук: Бззз

13

Звук: Тріск Тріск

14

Мене звуть
Ммм ...
Ліремі ... хехе ... Не соромся ... ммм
Звук: совається
Це класно. Ехехе ...

15

Звук: досить хвать
Звук: Аааа!
Звук: "роздратована"
Про що він думає?
Ніякого співчуття ...
Ахахах

16

Мене називають Елдермаском вже больше300 років.
Звук: Підкинув
А до нього, у мене точно було інше ім'я. Мене звали якось по-іншому ...
Але вони не могли жити стільки ж, скільки і я.

17

Людей, які мене знали, більше немає ...
Моє справжнє ім'я зникло, разом з ними.

18

Вау ~
Так значить, ви були один всі ці 300 років?
І ви так просто говорите, що не пам'ятаєте свого імені.
У вас насправді, дивна манера вести бесіду.
...

19

Ім'я, це не головне.

20

Це слово, яке уособлює мене.
Виходить, що ви погана людина.
Знову ви штовхаєте такі довгі промови.
Як і тоді ...

21

ехехе ...
Звук: Хлоп
Тобі вже пора спати.

22

Нам належить довгий шлях завтра

23

...
Хмм ...

24

Хм ...
Я починаю до цього звикати, що буде далі?

Далі буде ...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 24, 2011 14 ru Lapin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128