Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Hajime no Ippo 137

ru
+ posted by Lapin as translation on Feb 3, 2012 16:53 | Go to Hajime no Ippo

-> RTS Page for Hajime no Ippo 137

01

И что же тебя сюда привело

Умезава-кун?

....

Вообще-то, я хотел попросить тебя об услуге

Пожалуйста, позволь мне работать в "Рыбацких лодках Макуноучи"

А?!

Раунд 137 Церемония приветствия

02

Я приходил в зал и там мне сказали, что ты уходишь

Когда я спросил почему, они сказали из-за того, что твоя мать оказалась в больнице

Д-да...

Это нечестно!

Я же твой друг, почему ты не попросил меня о помощи?!

А? Я не понимаю о чем ты

Разве у тебя нет работы?

Я уволился

Уволился?

Да!

Я хотел хоть раз в жизни последовать зову сердца

Последнее время меня мучают вопросы

Утром я встаю, сажусь на поезд и еду на работу, и так - каждый день

И я спросил себя - неужели это то, чего я хочу?

Знаешь, я приходил на твой последний бой

Ты получил много повреждений, но стоял до конца

03

И это вдохновило меня воплощать собственные мечты в реальность

М-мечты?

Есть... есть кое-что, чем я хотел заниматься еще в детстве

Д-да...

Обещай, что не будешь смеяться

Ма...

Ма...

......

В общем, смотри!

Ух ты!

Это ты рисовал, Умезава-кун?!

04

Э-э-э... ого...

У тебя большой талант. Рисуешь, как мангака

Мангака?!

Ха-ха-ха-ха...

Когда я увидел посмотрел твой последний бой, я подумал: "Вот что я хочу рисовать!"

Я уволился из компании и теперь начинаю осваиваться в этом деле

Ты рисуешь мангу о боксе?! Ух ты, здорово!

Правда?

Но я хочу, чтобы манга была идеальна во всех отношениях

Это будет история о пути реального боксера к славе

Значит, реальная история?

Уверен, будет здорово!

Правда?

И...

Кто будет главным героем?

05

Ты

хлебнул

И твоя дорога

К титулу чемпиона!

Нафига ты это сделал?!

Прости, ты сам начал

Н-но если говорить о турнире

То я уже...

И поэтому я здесь!

Слушай...

Если я буду работать здесь, у тебя будет время на тренировки, а у меня будет материал для манги

Понял? Одним выстрелом двух зайцев

Если ты бросишь бокс, манги не получится

Пожалуйста, позволь мне помочь тебе!

06

Дай мне какую-нибудь работу

Неважно, если плата будет низкой

Н-но

Я буду мангакой, а ты будешь чемпионом!

Вместе мы воплотим свои мечты в реальность!

Ну же, Иппо!

Следующий день

4 утра

Отнеси это на лодку

Да!

Эта штука забита льдом, а Иппо приносит 5-6 таких за раз

Он занимается этими с детства, неудивительно, что у него такая силища

Все нормально?

Все отлично, я просто привыкаю

07

А...

Оторожнее!

Иппо, каждый день по этой палубе ходит

Неудивительно, что у него такое чувство равновесия!

Ты в порядке?

Конечно, я просто осваиваюсь!

Принеси остальное

Да!

А это - для вечерних клиентов

Че?

Быстрее, скоро отправляемся!

.......

Ха...ха...

ха...ха...

Да вы шутите! Иппо это каждый день делал?

08

Через 3 дня

Эй, да на тебе лица нет, ты в порядке?

Да в нормально все

Ты уже 3 дня здесь. Тяжело, наверное?

Д-да нет, что вы

Качка довольно сильная, ему наверно нелегко

Не думал, что он будет так стараться

Если так пойдет и дальше, я смогу вернуться к тренировкам

Эй, парень!

Умезава-кун!

Бу...

Бу-э-э-э!

.......

......

09

Извини, что показал всем свой обед

Да ничего

Ты много работал, так что отдохни как следует

Да, обязательно

Увидимся завтра!

вздрогнул

.....

Он...

Не придет

Что поделаешь, я сам занимаюсь этим все жизнь и все равно мне тяжело

Другие уже бы оставили это дело

ха-ха...

Наверно, мне снова придется работать одному

ха-ха......

10

Не то, чтобы я убегаю

Я просто больше не выдержу

Мне жаль, Иппо

Правда...

Я ушел с работы, потому что мне надоело, что мне указывают что делать

Я не выношу, когда вся жизнь расписана по минутам

Я жалок

шу

шу

?

шу

шу

шу

!

.......

11

шу

шу

шу

.....

блин

Э-э-э...

Нужно отнести вещи на лодку

Привет

ха

Опаздываешь

Это последние

12

Уме...

Оставь погрузку мне и иди на пробежку

Ни за что, я помогу

Просто иди!

Если ты бросишь бокс, мангакой мне не быть

А теперь иди!

.........

Я думал, что ты не придешь

Прости...

Я думал, что ты больше не придешь

Когда я закончу мангу, ты будешь первым, кто ее увидит

13

Вот увидишь, у тебя челюсть отвиснет!

....

Бывай!

ха

ха

Да

Конечно!

14

Что с вами такое, мы же только что из лагеря вернулись. А ну взбодрились!

А учитель сейчас...

Позже мы зайдем к нему

Если не сможем отговорить, так хоть душа будет на месте

Хотелось бы знать, что он об этом думает

Эй!

С возвращением!

15

Учитель, я не думал что вы....

А как же бизнес?

А, это. Старый друг решил мне помочь.

Он уже около недели у нас работает

С сегодняшнего дня я возвращаюсь в зал и попытаюсь наверстать упущенное

Так ты не уходишь?

Заставил ты нас поволноваться

Мы тебе сувенир привезли

В этом году было....

Сувениры потом!

Живо на ринг! Посмотрим, во что ты превратился!

Да!

16

Давай! Давай!

Что это за хрень?

Это по-твоему защита?

Ух

Это уже слишком, даже если бы он не брал отгул, Такамура-сан слишком....

Смотри

Это церемония приветствия

Га-а!

Ух...

Эта боль

Я снова ее чувствую

Хватит лыбиться, черт!

Будь серьезнее!

17

Да1

..........

А?

А-а-а?

Это уже слишком!

Да ладно, я же легонько

Да это фигня

Вставай!

18

А?

Может я и правда перестарался?

Э...эх

!

Да что такое? То улыбается

То....

Учитель!

Ух

Ты в порядке, Иппо?

Учи...

Эх....

Э-з....

хм

19

Я вернулся....

Я вернулся!

20

Первый шаг

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...