Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

History's Strongest Disciple Kenichi 479

битва 479: на дальнем востоке

ru
+ posted by Lapin as translation on Mar 31, 2013 21:58 | Go to History's Strongest Disciple Kenichi

-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 479

01

арка тидата достигает своей кульминации!
битва 479: на дальнем востоке
король не может умереть, пока он защищает свою страну и её жителей

02

ешь, ты потерял много крови
я больше волнуюсь за миу-сан!
надо было пойти со старейшиной...

03

с ней всё будет хорошо. старик позаботится о ней
дайте мне ещё 3 таких листа
откуда вы знаете о секретных искусствах тидата?!
с тех пор прошло уже очень много времени
ааа... кен... ичи-сан...
медицина, как и боевые искусства, может использоваться и в положительных, и в отрицательных целях

04

с хонго всё будет в порядке?
придворные врачи джихана-самы сейчас работают с ним, так что он поправится, принцесса
не нужна мне анестезия. просто обработайте мои раны побыстрее
сэта, хаями!
д-да, сэр!
подготовьте вертолёт
хо хо! у вас ещё остались силы. любой нормальный человек скончался бы от таких ранений
я понимаю, вы не хотите терять сознание, но если вам станет больно, и вы дернетесь, это может помешать проведению операции

05

мы же не враги. вы доверетесь мне?
ладно
хорошо, анестезия!
д-да, сэр!
эээ?!
нет
я имел в виду, что и мускулом не пошевелю, так что в этом нет необходимости
ваш мастер всегда такой упёртый?
д-да, простите
обычно, он намного более...
упёртый
хорошо

06

я научился развлекать себя даже в такую жару
ты совсем не изменился
атмосфера вокруг него кажется не такой, как раньше...
ваше величество!
это карамбит, который я достала из под ловины, когда искала вас
я хранила его, чтобы когда-нибудь отомстить дженазаду

07

... хорошо
оставь себе
йей!мне нравится этот нож!
и всё же, джихан-сама, что случилось потом?
шаам перекапывала снег целых 3 дня...
думаю, надо рассказать вам, как я провёл время на дальнем востоке
мой соперник с востока, ширахама кеничи
эта история начилась, когда ты победил меня, и мой мастер сбросил меня в лавину

08

каким-то образом я избежал смерти и выполз из под снега...
джихан-сама!
как холодно...
если бы дженазад узнал об этом, я бы точно расстался с жизнью, поэтому я решил не попадаться на глаза поисковой команде и покинул гору
я бродил по округе и в итоге пришёл в город, уставший и неспособный передвигаться
какое ужасное чувство... это и есть чувство голода?
эй, парень, если ты будешь сидеть тут, то распугаешь мне всех клиентов
кха... если о моих странствиях узнают в общественных организациях, то это дойдёт и до ушей йами, и мне конец...

09

эсли ты умрёшь у моего магазина, это не пойдёт на пользу моему бизнесу
вот, поешь
это был первый акт милосердия, совершенный простолюдином по отношению ко мне, с тех пор, как я родился
я бы никогда не принял такую милость от врага, но я был королём, и этот человек не был мне врагом
г-горячее!
ну конечно!
так я и начал жить и работать в этом магазине

10

я отличался от простолюдинов в этом магазине, поэтому быстро привык к работе в магазине...
ты что, никогда не кипятил воду?!
по некоторым причинам я никогда не бывал на кухне, но я быстро учусь, мне просто надо один раз услышать инструкцию
о! кипит! кипит!
он действительно быстро учится
простите, что заставил вас ждать
идиот! почему ты вообще заставил их ждать?!
мне казалось, что если я не отплачу им добром за добро, это как-то повредит престижу трона
был рад пообщаться с вами. теперь я хотел бы поговорить с вашим начальством
вкус блюд в этом магазине был довольно неплох даже для такого как я, испробовавшего множесто великолепных блюд со всего мира. так что я использовал телевидение и свои знания о людях, чтобы раскрутить этот магазинчик
магазин стал пользоваться бешеной популярностью
да, откройте ещё один магазин напротив станции
теперь нам больше не надо работать
я не могу просто сидеть сложа руки, пока он работает
я убедил владельцев и создал целую сеть магазинов

11

после 6 месяцев экономии это всё переросло в целую компанию, занимающуюся торговым бизнесом...
у них теперь даже 3 корабля есть
я слышал, что йоми выбирает только очень талантливых, но этот парень отличается от них... я не хочу этого признавать, но он действительно король
я многому научился... и по какой-то причине, мне захотелось снова с тобой встретится, простолюдин... ой, прости... ширахама Кеничи!
он действительно изменился...
даже такому мудрому человеку, как я, придавали сил мысли о таком человеке, как ты, который продолжает искренне бороться. ужасное предложение >_<
прям как мне алкоголь!
но его характер ни капли не изменился..!
он не имел в виду ничего плохого , ширахама-доно
старейшина из твоего додзё... фуриндзи хаято
когда он рассказал мне о начавшемся в тидате кризисе, я сначала не решился действовать, но...
естественно

12

я хотел как можно скорее вернуться к своей внучке
старейшина!
как миу-сан?
она в норме. если мы вернёмся в японию и дадим её её немного отдохнуть, она поправится
пока я занимался поиском дженазада и сбором информации, я узнал, что джихан-доно всё ещё жив
и я понял, что ситуция в тидате не разрешится без принца джихана
даже пока его внучка была в опасности, он волновало благополучие другой страны. таких и называют "человек с большим сердцем"
фуриндзи-доно не простой человек
я также узнал, что сакаки-кун находится в тидате
он вам очень доверяет, сакаки-сенсей!
как бы то ни было, я так и не поблагодарил вас...
моя страна обязана вам, друзья с востока...

13

спасибо вам!
ваше величество, как насчёт поблагодарить другого участника этих событий?
точно
мы должны поблагодарить хонго-доно, который рисковал жизнью, сражаясь за нас
хм? тогда мне надо идти...
в этом нет необходимости, джихан-сама

14

а!
хонго!
... спасибо вам!

15

миу-сан, ты проснулась?
ааа... кеничи-сан
я так рад
да
мне сейчас почему-то...
приснился сон... что я встретила папу...
все ждут тебя в рёдзанпаку...
пора возвращаться в японию... миу-сан

16

чтооо? это правда, кенсей-сама?!
мастер, известный как демон-кулак бога, мёртв?!
да, это правда
похоже, его победил божественный кулак, мастер карате
ты хорошо знала демона кулака бога.. дженазада?
э, а, нет, один-сама
ааа! он поговорил со мной, мне так повезло!
но я встретила его однажды в одной из ветвей йами...

17

эти собрания йоми ужасно напрягают рими! надо свалить отсюда и отдохнуть
наивное сердце рими так устало!
почему эта ветвь находится так высоко в горах?
о, акебия
это японский фрукт, мисс?
что это за чувство?!
я никогда не видел его в фруктовых магазинах
акебия - довольно редкий фрукт...
ммм... настоящий деликатес

18

давай поделим его, мисс
увидеть этого пожилого человека, который так жадно ел акебию
осторожно, в нём есть косточки
это как увидеть одно из мифических зверей. довольно странное чувство...
кенсей-сама, даже такой как он, который выглядел так, будто он избран богом или дьяволом
может умереть..?
невероятно, да?
вот что значит быть частью мира боевых искусств!
кеничи возвращается в японию. в следующем выпуске новое развитие сюжета

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 22, 2012 479 en aegon-rokudo

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes