Not a member? Register now!
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by kewl0210

About LazyPrinzez

My Blog | AP Profile | DeviantArt Profile

From years of watching anime, I came to learn basic Japanese including grammar, syntax and tone patterns.

As far as translating goes, I'm totally a newbie, but I've first tried translating when I was a confused typesetter who didn't know what text to put in those unfortunate bubbles that were sometimes forgotten to be translated by the translator.

Last year I took up a Japanese subject course at school to stabilize my knowledge of the language. I now know how to read Hiragana and Katakana. Because the course was only for one semester, I only learned a few Kanji characters, but I'm getting by with the help of those little furiganas. I look up unfamiliar Kanjis with Google Translate and other online sources.

As for English, I'm pretty confident with it. I'm actually good at writing rather than speaking in English. Our country is weird: it kind of prioritizes International Communication skills so it's part of our education system to be taught English from day one at kindergarten; and there's that Neo-colonialism mindset, so yeah, rest assured, my English is good enough...well maybe except for a few typos. :D


Total Views 580
Total thanks 0
Total Posts 2

About the author:

Alias: LazyPrinzez
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2
Forum posts: 2