Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Naruto 333

Naruto 333

ru
+ posted by Lifter as translation on Nov 30, 2006 15:43 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 333

v.2
1.
Хидан: Черт! Он поймал нас ОБОИХ!!! Мы в дерьме, Какузу! Мы по уши в дерьме!!!

Надпись сбоку: Злейшие враги пойманы и его мозг полон идеями мести.

Шика: В дерьме? Ну

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Nothingp (Registered User)
Posted on Nov 30, 2006
Хм... Нарекания есть в принципе, но так неплохо!

___________________________________

Hm... Still need to be polished, but not bad at all!
#2. by Lifter (Intl Translator)
Posted on Nov 30, 2006
Ну так поделись мыслями. Всегда готов воспринять адекватную критику.
#3. by Tenilia (Registered User)
Posted on Nov 30, 2006
Lifter, спасибо огромное за оперативный перевод! :))))
*пошла читать...*
#4. by Nothingp (Registered User)
Posted on Nov 30, 2006
Ну самое главное это
"Мне не причинить вред на физическом уровне."

Смысл на мой взгляд искажён сильно, потому что кроме как на физическом уровне, пожалуй, вред можно причинить духовно). Это имхо.

Ещё не очень нравится слов на подобие "Саскины" и т.д. Имхо некрасиво так иностранные имена склонять. Можно было вместо "Саскиному огненному дзюцу" написать "огненному дзюцу Саске" . Опять же имхо.

"Но я знал истинный уровень твоей техники и был на шаг впереди."
Я читал scanlation от http://www.toughisntenough.com/ . Там это было переведено совсем иначе. Правда не знаю какой из переводов справедливее.
#5. by Lifter (Intl Translator)
Posted on Nov 30, 2006
Справедливо. Отвечу.
1. По поводу вреда. Не вижу особого искажения смысла. Если твоему телу невозможно причинить вред, то остается только твой разум (гендзюцу). А это уровень психики. Хотя, я подумаю о том, как сказать это другими словами.
2. Все, что касается Саске - авторское (мое). Как хочу так и склоняю.
3. По поводу последней фразы. Автор английского текста, использованного мной, уже изменил первоначальный вариант этой фразы. Такое случается. Не зря я сверху написал "Экспресс-перевод". Завтра поправлю.
#6. by Nothingp (Registered User)
Posted on Nov 30, 2006
Quote by Lifter :

Справедливо. Отвечу.
1. По поводу вреда. Не вижу особого искажения смысла. Если твоему телу невозможно причинить вред, то остается только твой разум (гендзюцу). А это уровень психики. Хотя, я подумаю о том, как сказать это другими словами.
2. Все, что касается Саске - авторское (мое). Как хочу так и склоняю.
3. По поводу последней фразы. Автор английского текста, использованного мной, уже изменил первоначальный вариант этой фразы. Такое случается. Не зря я сверху написал "Экспресс-перевод". Завтра поправлю.


1. Да пожалуй перевести иначе не так просто. Но Kakashi убил его с помощью Raikiri (Chidori), а это уж никак не "гендзюцу".
2. Я и не спорил, просто выразил своё мнение, что мне это не очень по душе :) Но выбор остаётся за автором, благо перевод твой

А так в принципе спасибо за работу, мне понравилось
#7. by Lego_las (Registered User)
Posted on Dec 1, 2006
Круто, пасиба

About the author:

Alias: Lifter
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 29
Forum posts: 52

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 30, 2006 333 en brucelee
Nov 30, 2006 333 en HisshouBuraiKen
Nov 30, 2006 333 en WinterLion
Nov 30, 2006 333 de babel
Nov 30, 2006 333 fr C4animax
Dec 1, 2006 333 es DeepEyes
Dec 4, 2006 333 pt alice2001
Nov 30, 2006 333 es imferno
Dec 1, 2006 333 my Adam_xx
Nov 30, 2006 333 fo mangadictus
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13