Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (6/10/13 - 6/16/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Naruto 634 by aegon-rokudo , One Piece 711 by cnet128 , Bleach 541 (2)

Things are getting busy

en
+ posted by Lingwe as news on Jul 28, 2009 07:13 | Go to

-> RTS Page for

You know how some things just hit you like a ton of bricks? One day you are sitting around waiting to escape the dullness that your life has become and then the next you are bombared with a whole lot of commitments?

Three days ago we got a border collie puppy who we have named Belle. She's a little over 8 weeks old now and so is still basically a baby who requires constant monitoring and attention. Added to that my parents will be taking a trip to New Zealand for 8 days next week, leaving me as the only person at home to take care of her. She's really cute though, here is a picture:



Secondly, I had a job interview at the Hyatt Hotel yesterday which I think went pretty darn well and so it's highly likely that I will be getting that job. I need money badly so I'll probably be working there as much as I can.

University started up again yesterday. I'm doing it externally which actually means it is harder since I need to motivate myself to do all the readings and study and questions and stuff rather than just going along to the lectures. I'm doing 3 units, but they are all high level 3rd/4th year stuff which means I can't just slack along and get a credit like you can do in first year.

So what does all this mean for translating? Unfortunately it takes second priority behind those other things. I'll try and keep up with Defense Devil translations just because I really like the series, and Rosario to Vampire since it is pretty popular. I'll also try and get around to Akatsuki because there is a dedicated scanlation group working on it.

The other series I work on though are probably going to have to take a back seat for a while. *Siiigh*

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked Lingwe for this release

Queenofmuffins, ItzRayz

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Ju-da-su (Intl Translator)
Posted on Jul 28, 2009
Oh! So that's the dog you're talking about! 8DDD

SHE'S SO CUTE~~ X3

...is it Ok if I help you out with Buster Keel then? .-.
#2. by ItzRayz (Scanlator)
Posted on Jul 28, 2009
mmm No worries with Akatsuki. I'll wait for you baby~!

About the author:

Alias: Lingwe
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 82
Forum posts: 103

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 15 Houkago 1 Osso
Nov 15 Oragamura 1 Osso
Nov 15 Kenka 1 Osso
Nov 15 101Kg 1 Osso
Nov 15 Murder 1 Osso
Nov 15 Doubles 1 Osso
Nov 15 Pinknut 1 Osso
Nov 15 Kimagure 1 Osso
Nov 15 Shinshi 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jun 20, 2013 Toriko 238 en kewl0210
Jun 20, 2013 Naruto 635 de KujaEx
Jun 20, 2013 Bonnouji 30.5 en Sohma Riku
Jun 20, 2013 Bonnouji 30 en Sohma Riku
Jun 19, 2013 Bonnouji 29 en Sohma Riku
Jun 19, 2013 Bonnouji 28 en Sohma Riku
Jun 19, 2013 Doraemon 131 en Sohma Riku
Jun 19, 2013 Naruto 634 en aegon-r...
Jun 18, 2013 History's... 525 en aegon-r...
Jun 18, 2013 DANGANRONPA THE... 1 en Bomber...