RSS

Notices and Releases

Bleach 269 (2 comments)
Na podstawie tłumaczenia Nes Mikel. Szkoda, ze Rukia.... BUUUU ;______; *idzie się pakowac i jedzie do Japoni aby zabic KuboTite....*

str3

Arroniero (czyt. jego druga twarz XD aka Arroniero2): AAAAARGHHHHHHHHHHHHHHHHH!

Arroniero2: to boli, boli, boli, boooli.
Arroniero2: Pom Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 41
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 146 (1 comments)
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE by CLAMP
chapter 146

To co zobaczyła w swoim śnie

[~1~]

/na okładce Hikaru z Angelic Layer/

Delikatna, ale czasem okrutna, wspaniałe ruchy----,
jest piękną a zarazem nie bezpieczną bronią

[~2~]

Yuuko: ...Dopóki nie przejdziesz do innego świata, twóje 'szczęście' bedzie nadal twoje.

Yuuko: Jak otrzymam twoją zapłatę jedno z przejśc będzie zamknięte.

Yuuko: Nawet, prawdopodobieństwo tego, że przybędziesz do świata, którego pragniesz jest 50-50.

Saukra: ...... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 57
Naruto 344 (0 comments)
Bem ai vai minha tradução em português... podem usar em scanlations se quiserem... no problem :amuse
(Adaptei um pouco)

Pág 1
Titulo: Cobra e...
O pequeno texto: Sasuke ataca o Orochimaru... qual seu objetivo?

Pág 2
1º quadro
Sasuke: Orochimaru, Você é mais fraco que eu.

2º quadro
Sasuke: ...Não é mais preciso que eu te de meu corpo.

3º quadro
Orochimaru: Grande coisa... para um pequeno frangote Uchiha.

4º quadro
Sasuke: Huh... Se eu não fosse um pequeno frangote, você não seria capaz de me pegar, certo? Você...

Pág 3
2º quadro
Sasuke: Não consegui o Itachi...
Então foi tentar com o pequeno frangote que era eu, certo?

3º quadro
Sasuke: Não estou certo?
O gênio chamado de um dos... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 69
Bleach 264 (3 comments)
Wiem, ze tłumaczenie może byc troche takie...dziwne.... xDD''' Gomen ^^''' Nie przetłumaczyłam komendy do ubudzenia Zabójcy Dusz Rukii...

BLEACH Polish Translations:


264. Nie wypowiadaj ponownie tego imienia


>>>>>strona1<<<<<

text po lewej stronie: "W g&#322;&#281;bi Las Noches gdzie &#347;wiat&#322;o nie dochodzi. Jest z&#322;o&#347;liwy figiel...? Co takiego robi&#261; r&#281;ce Gin'a w Punkcie Kontroli"

Ulquiorra:"Zatem, Kto&#347; osi&#261;gn&#261;&#322; plac Espady?"

Gin:"Oh, To nie jest zwyczajne; Dla ciebie, aby zaczyna&#263; konwersacje ze... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 63