RSS

Notices and Releases

Gantz 281 (0 comments)
Page 1: Recuerdos Cálidos
Text: Si no puedes continuar sin mi, entonces ámame mientras siga viva.

Page 2:
Person1: ¿Crees que lo que Nishi dijo...
Person2: era cierto?
Text: Con tan solo una semana para la "katastrophe," el equipo no tiene ni idea de que hacer.

Kurono: ¿Entonces Sakata...y Izumi...murieron?
Sakurai: ...Si.

Reika: Guerra Nuclear...

Katou: ¿Que estará pensando ese estudiante de secundaria...?

Page 3:
Kurono: Huu
Haah
Huu

Urk-
People: ¿Que tipo de cosplay es ese?
¿Lo ves?
Kurono: Esto es muy vergonzoso.
Mis memorias fueron borradas...
Y viví durante un mes...como si fuera yo, pero en realidad no lo era.

Page 4:
Kurono: Me pregunto si...
Tae-chan esta a salvo...

Page 5:
Kurono:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 328
Veritas 46 (0 comments)
Lucha 46
Golpe vacío


---

2.
F1:
Sfx: ¡Golpe!

F2:
Como …
¡Cómo podría una cosa tan ridícula …!

F3:
¡¿Estas molesto?! ¡¿Guesong Bro?!

F4:
¡¿Tan siquiera sabes lo que estas haciendo?!

¡¿Quieres ser matado por Vera?!!

F5:
¡¿Ni siquiera estas pensando sobre nuestro plan?!!

¡¿Quieres arruinar todo por culpa de tu estúpido egoísmo?!!

3.
F1:
¡¡No es tarde para retirarte!!

F2:
¡Rud! ¡¡Al menos di algo!!

F3:
Es demasiado tarde …
Nunca esperé Que Vera se entrometiera por aquí.

F4:
Eres realmente espantosa, Vera …
F5:
¡¿Qué demonios esta pasando?!
¡¡Aquel bastardo no tiene ninguna posibilidad de golpear a Vera!!

¡¿Por qué el esta aceptando esta batalla?!!

¡Cállate!

F6:
Guesong bro…¿por... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 452
Fairy Tail 133 (1 comments)
Libre como el agua o como el mal olor XD


1

2

Fairy Tail:
¿Delincuentes?
natsu gray lucy elza

Blue* Pegasus:
¿Chulos?
Hibiki Ichiya ren IVU
*Pegaso Azul

Lamia Scale:
¿Nazis?
jou chérie lyon

Cat Shelter:
Una niña
Wendy


3

¿¡Una niña!?

¿¡¡Una bebe!!?

Wendy...

Texto Lateral: Él ultimo combatiente en unirse a la alianza es una pequeña niña.

Capitulo 133: 12 contra 6

Por el momento, todos los Gremios están aquí.

¿De que hablas?

Como crees que es conveniente envolver a una niña tan pequeña en una guerra de este tamaño...

¿Qué están pensando los del Cat Shelter?

Con debido respeto, ella no vino sola.

¡sharuru! ¿¡Tu también vendrás!?

Vale, entiendo.

Té molesta mi presencia.

4

¡¡¡Un gato!!!

Oye... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 369
Bleach 355 (0 comments)
Libreeee
si quieres alguna tradu en especial que no allá echo solo envíame un pm ^^



Capitulo 355
Azul-Blood Splash

01
¿¡Como contra atacamos...!? ¡¡Un momento de desesperación se asoma al Gotei 13!!


...Im......

...Imposible......

02 + 03


04

¡Yiaaa!


¡ha!

Eres bastante fuerte

Estas lleno de sorpresas

05

¿Eso cree?


Continuas evadiendo mi espada sin mover tu gorro o el kimono

Tu eres el que me sorprende


.........

06

¡Tsa!


¡!

Proyectil Azul*
MARGIN NOTE: * Significado del Kanji: “Cañón de Espada Azul”.

07
Me parece que Hitsugaya se acaba de cagar en los pantalones

08

HAH

HAH

HAH


Uahah...

Huh Huh...


Esto es patético...

¿No pueden hacerme

dar ni un solo paso de mi trono?

09

Jumm...

10

...Ahora

¿A quien debería... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 371
Akumetsu 9 (0 comments)
SOLO PARA USO DE OC-Scans

1

9. Policía vs. Delincuentes

2

3

4

¡Apúrense! ¡Tomen los escudos, los escudos!



Que le ocurrió al sistema de comandos

¡Bloqueen la carretera!

Ese..Ese oficial disparo...

Ma...
Maezono-san...

5

Maezono-san Maezono-san

Maezono-sssssan


6

¿Por qué te detienes?
Muévete

¿Estas ciego idiota?

¿Qué carajo estas...

7

Oi,Oi, No abandonen sus motos y huyan...

¿Ustedes no estaban dispuestos a dar sus vidas por sus motos...?

¡Ese Bastardo, esta haciendo mucho mas de lo debido!

¡Detente!, Yamada, ¿O acaso quieres morir?

8

Maldita sea

9

¡Eh!...¿Se acabaron las balas?

¡¡¡A..Ahora!!!

Va..Vamos... ¡Capturémoslo!

10

Venganza por Maezono-saaaaaaaaaaaaan

11
¿¡¡Quién...

Dijo..

12

Que solo tenia... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 349
Bleach 354 (0 comments)
Based on Sakura's translation
De uso libre ^^


1

¿Qué es eso?

Texto: Esas ultimas palabras... de razonamiento—

¿Qué podría ver si te abro el pecho?

Si abro tu cráneo
Que podría ver

Ustedes los humanos dicen esa palabra tan fácilmente.

Como si—

2

Ah, ya entiendo.

3

Esto es.

Esto aquí en mi mano.

4

El corazón.

5

Bleach 354. Corazón

Texto: Otorgado un corazón

6

7

El increíble riatsu que venia de encima de Las Noches desapareció...

Abra Ichigo... ¿Ganado..?

8

¡Rayos! ¡Y yo que planeaba irlo a ayudar en cuanto hubiese acabado con ustedes!





9

Y el imbecil va y se muere....

¡Jum!
No es justo.

E estado durmiendo y comiendo como loco para poder restablecer mi energía espiritual...

¿¡¡¡Y basura como... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 369
Naruto 444 (1 comments)
Base on Hissouboriken's translation
De uso libre con credito claro esto >_>

1:
Texto: ¡Naruto se aproxima a Nagato!
Naruto 444: Respuesta
Bubble: Paso

2:
Nagato: ¿Me odias?
Con tan solo verme
¿te dan ganas de tomar venganza?

Pain: ...Y une la primera conexión en esta cadena de odio.

Konan: Aunque mates a, el mundo nunca cambiara.
Solo estarías satisfaciendo tu sed de venganza, nada mas.

Pain: Forme "Akatsuki" para poder romper esa cadena de odio.

Mientras el sistema continué sin cambio alguno,
Odio, ese odio tan feroz, algún día terminara dando comienzo a un nuevo Pain.

3:
Nagato: No tienes respuesta. No tienes poder alguno.
Lo único que puedes hacer es sacrificarte para que yo... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 784
Bleach 353 (0 comments)
Based on Sakura

De uso libre bah todas mis tradus son libre solo espero y me den crédito >_> al igual que me pasen el link del scan así voy y les doy una mirada ^^

01
¡¡El palpitar de un corazón el cual ruge a través del caos..!!

02-03

¿Te quieres duchar con nosotras...?

04

Por delante de la luz...

05

¿...Kuro
sa...
ki...?

06

¡¡Kurosaki!!

¡¡Kurosaki!!
¡¡Kurosaki!!

Bleach 353: La ceniza

07

...Mi mano y pierna están regenerando pero es simplemente una falsa.
Los intestinos que él destruyo no regresaran.

Si no le hubiese dado ese ultimo golpe,
Yo seria el que estuviese muerto.

08

09

10

..El hueco...
¿Se cerro..?

Rápida...
¡Regeneración...!

¿Kuro...saki?

11

¿...Yo..?

12

¿No había...
Un hueco en mi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 509
Naruto 443 (0 comments)
Based on Hisshouriken's translation ^^

De uso libre en cuanto me den crédito, también me gustaría que me mandaran un pm con el link al capitulo ^^

01
¡¡Pain es arrastrado por el Rasengan!!

02

¡¡A caido...!!

443: ¡¡La reunión!!

¡¡Ah!!

¡Yia!

03

Nagato...

...Él ultimo Pain a sido destruido.

04
Pain utilizaba esto para recibir chakra, lo cual le permitía moverse...
Si lo saco, ya no podrá moverse.

Ambos queremos lo mismo.
Ambos queremos esa paz de la cual Jiraiya hablaba.

05

Tu y yo no somos distintos.
Ambos estamos luchando por nuestra propia justicia.

Mi justicia va en contra de Konoha..
De la misma forma en que la tulla va en mi contra.

Todos sentimos una perdida de la misma manera.
Ambos conocemos... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 564
Naruto 442 (1 comments)
1.

Texto del lado:
Tantas amistades han perdido sus vidas en esta batalla, ¿¡¡Podrá Naruto ponerle fin a este omen..!!?

¿Por qué lo hizo...?

Hinata....Ama.... a Naruto....


2.

Derecho en oro: Un chico que creía sin duda alguna en sus sueños.
Izquierdo azul: Un chico que creía la dura y cruel vida que conlleva.

En Medio: Al Final de la batalla, Aquellos que tienen fe...

442: ¡¡La ultima jugada!!

3.

De alguna manera u otra Naruto domino al Kyuubi. / Ahora esta enfrentándose a Pain una ves mas.

¿Lo domino por si mismo...?

¡Lee! ¡Vamos a ayudarle a Naruto!

No deberían hacer eso. / Solo serán estorbos.


4.

Pero... / ¡Ese tipo destruyó toda la aldea...!

Naruto tiene un plan. / Tengamos fe en... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 702
History's Strongest Disciple Kenichi 179 (0 comments)
¡Imposible!
...
¿Cómo puede salir tanto poder de unas manos tan delgadas?



No es la cantidad sino la calidad, hemos remodelado los músculos de su cuerpo para ambos, responder a ataques sorpresa y resistencia.

Todo fue planeado.

Cuando alguien te golpea en un órgano vital...

Debe de causar algún tipo de dolor.

¡Fuerza interna! Desde que se convirtió en nuestro discípulo a pasado por un arduo entrenamiento el cual a reforzado sus órganos vitales.

También e forzado el Goutai Hou en su memoria.

Yo también le enseñe como apretar sus músculos, y como esconder sus órganos vitales entre sus costillas.


Yo también...

¡Recientemente le enseñe a su cerebro como matar a sus enemigos!


04

Comando... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 274
History's Strongest Disciple Kenichi 172 (0 comments)
¡¡No te marches!!

02

¡¡Espera secuestrador!!

¡¡Idiota, como piensas alcanzar a una moto!!


¡Yiaaaaa!

03




Discúlpame kenichi-san...

Necesitó saber sobre mi padre...


¡Valla! Ya lo perdimos...

Furinji miu, ¡¡Vamos a bailar en el cielo de la oscuridad!!

¡¡No te dejare secuestrarla!! ¡¡Ultra mega atajo!!


04

¡¡¡Yiaaaaa!!!


¿¡¡Qué!!?


05

¡Toryaa! ¡¡Mae mawari ukem*!!

*NT: Un ataque del judo.

¿¡Eh!? ¡¡Miu-saan!!



06

¿Tiene los mismos movimientos que miu-san?

¡Ahhhhh! Mi moto

¡¡Esto pasa por que trataste de ser un ave cuando solo eres un insecto sin alas!!

¡Cállate, secuestrador! ¡Deja a miu libre, gorila pervertido!


07

¿¡¡!!?

Yo me largara si fuese tu...

¡¡Me estoy... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 232
Gantz 294 (0 comments)
1
With courage / bravery and patronage, Inaba has fallen!!

¡¡Con coraje, y todo el honor posible, Inaba ah caído!!

2
Title: [294] Shutdown
[294] paro

4
Kurono: Wh-
Kurono: Who-
Kurono: -oooooa!
Yi-
Yii-
-iaaaaaaaa

6
Reika: Huh?

¿Eh?

7
Reika: What in the!?
Sakurai: AHH!
¿¡Que demonios!?
¡Ahhh!


8
¡¡Dale!! ¡¡Hazlo!!
¡¡Ahora!!

¡¡Apresúrate!!
¡¡Deprisa!!

¡¡Eso es!!
¡¡Estoy sobreviviendo!!

¡¡Estoy sobreviviendo!!

¡¡Té lo as merecido!!



9
Sakurai: hah
I did it!! I've survived!!
(cnet)
Muscle Rider: hummm?
¡¡Lo logre!! ¡¡Sobreviví!!
¿¡Ahhh!?


12
Kurono: hah
Kurono: hah
13
Kurono: GOD NO!!
Kurono: OLD MAN!!
16
(cnet)
A forced ending for this mission, the survivors...suffer the consecuences of a time lag.

Un... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 246
Naruto 439 (3 comments)
1

Celestial Terra Blaster

Texto: ¡Pain se prepara para utilizar su mejor técnica!

¡Ya estas pasando tus limites!

Tu cuerpo

Solo as silencio, Konan... Necesito concentrarme.

2

3

Ah... Que...

¿Qué rayos es eso?

4

5

¡Waaaa!

6

yiaaaa

7

oh
heh

Por que lo estas haciendo tan enorme...

Estoy en contra del nueve colas.

No puedo arriesgarme en lo mas mínimo.

...Y comparando con el ermitaño de los seis caminos de quien se dice que creo la misma luna...
Esto no es nada.

A cualquier paso...el nueve colas esta acabado.

8

Por que...
¡Por que tuvo que pasar esto!

¿Cómo puedes Tu contrarrestar el odio y traer paz verdadera?
Quiero escuchar tu respuesta.

¡¡No tengo idea!!
Duele... ya no puedo resistir mas...

Naruto...

9

¡No... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 668
Bleach 341 (0 comments)
1
[Texto: Ichigo VS Ulquiorra!! ¿¡Por que aparecen de la nada Loli y Menoli en medio de la batalla?! ¿¡Que están planeando...!?]

...Ahh...

¡¡Oye!! // ¡¡Date prisa!!

¡Eee...! / Quizás no deberíamos hacer esto... // Yo... // ...no quiero tener nada mas que ver con ella...

2

¡Iaa!

¿...Lo escuchases o no...?! // Lo que Aizen dijo......! // ...Esta... // Es la única oportunidad... // ...Para acabar con ella...

3

Bleach 311
Esta es la única oportunidad... // para acabar con ella de una buena ves......!
La Envidia

4


5


6


7
...Está Bien

8
Lo puedo ver // Puedo reaccionar. // Aunque haya sacado su espada no quiere decir que luche distinto // Su alcancé solo es un poco más largo que su mano. //... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 243
Naruto 431 (1 comments)
1

[Texto: ¡¡Naruto ermitaño destruye uno de los cuerpos de Pain!!]
Titulo: ¡¡ Naruto Explota!!

El poder de Dios tardara un poco en regenerarce...
Por lo tanto...

¡¡¡GAMAKICHI!!!

2

¡Lleva a Tsunade a un lugar seguro!

¡Entendido!

Abuela... ¡Déjamelo a mi! / ¡Y a los aldeanos que no interfieran! / Solo será más difícil de luchar si tengo que protegerlos al mismo tiempo.


Bien...
Entonces llévate a Katsuyu contigo, te será útil.
El tiene información de ellos.

Katsuyu, escóndete en el bolsillo de Naruto.

¡ ...Vale...!

3
Talvez... no sea el mejor momento para preguntar...
Pero... ahora que sé usar la energía de la naturaleza me eh dado cuenta… / Puedo sentir el chakra de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 373
To-LOVE-Ru 132 (0 comments)
Pueden usar esta tradu libremente solo recuerden darme creditos como traductor y a www.otaku-central.com como grupo colaborador


1

Solo vine por que Tenjoun Ryyuga-sama nos ordeno que viniéramos a recogerte,
Saki-sama.

Problema 132: Devolviendo a la Princesa


Te llevare de vuelta aunque tenga que forzarte...
Rin... Aya...
¿por qué?...

[Texto: Una traición inesperada...

2


¡No permitiré que se lleven a Saki!

¡Lala!

¡Rito! ¡¡Toma a Saki y corran!!

¿Ah? // Aunque digas eso...// ¡Ah! ¡Vale! // ¡Por aquí, sempai!

¡¡Saki-sama!!

3


Si son las mejores amigas de Saki. // ¡¿Por qué están haciendo todo esto?!

¡¿No sabias que Saki no quiere irse a estudiar al extranjero?!

Lo sé... / Pero, ¡¡éste... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 363
Las Razones de Shigure (0 comments)
Kenichi 152


1


Batalla 152:
Las Razones de Shigure

2

Esto resolverá este conflicto entre ambos... / Sin importar lo que pase, no deberían guardar ningún rencor.



¡¡Estoy preparado a morir por mi honor!!

¡Acepto!

3


¡¡Hijo de puta!!

¡Llamen un doctor!

¿Eh?

Cállate, solo te hice una herida leve, pero jamás podrás sostener una espada nuevamente.


4

Ese es el estilo Hayashimusou del clan Shiraishi... ¿o no?

¿¡Quien esta hay!?


Estilo Kousaka... Kousaka Shigure. / Vine por esa cosa en tu cintura.
Gusto Personal: Esa espada me pertenece.


5


¿¡Kousaka Shigure!? / ¿¡La enviada del cielo, Kousaka Shigure!?


Bueno, te as tomado el trabajo de venir a este “Campo de Muerte” . ¿Será que el Ryouzanpaku al... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 954
Gantz 289 (1 comments)
1

Nishi a tomado su venganza.. Pero el mundo no esta listo para perdonarlo..

2

289: El Mundo Contra ataca

Las raíces de la maldad son tan profundas que sus frutos no llegan ni a podridos.

3

¡Mierda!
¡Mierda!

4

¿Estáis bien?
El objetivo a sido eliminado.
Afirmativo
Una de las estudiantes aun sigue con vida..

5

Todo estará bien.

¡Nishi-kun!


6

7

8

¿¡Que!? ¡¡Vale!! Acabamos de recibir la noticia que el chico responsable..

¡El chico responsable a sido asesinado!

¡¡Repito!!

¡¡El chico responsable a sido eliminado!!

Tienes que estar bromeando..

9

¿¡¡Que demonios!!?

¡¡¿Qué es este tipo?!!


10-11

12

13

14

¿¡Que!?

15

¿¡Que diablos esta ocurriendo!?

¿¡Que es esto!?

16

[Texto: Ni el suicidio, ni el odio les... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 365
To-LOVE-Ru 131 (0 comments)
Page 1
[topleft: La nieve continua acumulándose…. ]
[bottom left: El interes continua acumulándose…]
Celine: mauuuu….U…
Lala: ¿Qué ocurre celine?
[Titulo del libro: Secretos de la vaca]
Lala:¿Ah? ¿Será que quieres leche materna? // hmmm… Pero mis pechos no tienen nada de leche…. // ¡Ya se! Rito, Ven aquí, ven aquí….
Rito:¿Eh?

Page 2
Lala: Listo… riko, Dale leche de tus pechos…..
Riko: ¡¡Te as vuelto loca!! // No me andes cambiando de sexo como si fuese un travestí! ¡Regrésame a hombre! ¡¡Rápido!!
Lala: eh?

Page 3
[top left: ¿¡Que Significa esto!?]
Riko: ¿¡!?
Lala: ¡Saki!
Saki: …….// Estaré bajo vuestro cuidado, por un tiempo….
Title: La Reina Rebelde

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 385
Naruto 430 (1 comments)
1
¡¡ Naruto ah regresado!!

2
¡¡Para encontrar su aldea destruida por Pain!!

430:
¡¡El regreso de Naruto!!

3
¡¡Naruto y Pain frente a frente!!

4
¿…dónde estamos…?

¿¡Donde está vuestro enemigo!?

5
¿¡Qué esta pasando!?
¡Creí haberte dicho que nos invocaras en Konoha!

Esto es Konoha…

¿¡!?

¿¡De que estas hablando, Shima!?

Echen un buen vistazo.

¿¡No puede ser!?

6

Es obvió quien lo hizo…

Siento la misma presencia de cuando estaba luchando junto con Jiraya.

7

¿¡Estás bien Iruka!?

…Lo siento…todo lo que pude hacer..fue cubrirlos a todos...

¿¡...Qué demonios…es todo esto!?

¿¡Estás bien, Shikamaru!?

Eso creó…pero mi pierna esta quebrada…

8

¿Estás bien, Hinata?

Si… ¡pero... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 527
To-LOVE-Ru 130 (0 comments)
PROPIEDAD DE OTAKU-CENTRAL.. NO USAR..


01:
BUBBLE1: Mauu!

BUBBLE2: Gracias, Celine.

BUBBLE3: Mikan, ¿Qué estas haciendo?
BUBBLE4: ¡Haciendo las preparaciones para la fiesta navideña!
TEXT: ¡Todos están alegres!

02:
TITLE: Para Quién suenan las campanas

TEXT1: ¡Este año, Santa llegara del Espacio!
TEXT2: Arte: Kentaro Yabuki, Historia: Hasemi Saki

03:
sfx: Wai wai (conversaciones)

SIGN: Distrito de Ventas Sainan
BUBBLE1: no hace frió, es mental, es mental.
sfx: da da da (corriendo)

BUBBLE1: ¡Buenas tardes, Yuki-kun!

04:
BUBBLE1: ¡Sairenji!

BUBBLE2: No puedo creer haberme encontrado con Haruna-chan en un lugar como este...
BUBBLE3: ¿Andas comprando los regalos para navidad?

BUBBLE4: Yo, no, ando en... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 323
Bleach 339 (0 comments)
1

[Texto: Ese tiempo precioso...]
[Texto: Un día especial para recordar...]


2

BLEACH 339
The Deathbringer Numbers
Kira. // Aún no ha terminado. / Mantén esa barrera firme.


3

4

Yendo a la ofensiva aún cuando os falta un brazo... /Apruebo su espíritu.

5-6

7

Por respeto a ese espíritu... / ...Les permitiré irse sin nada más que una ligera quemadura.
...Maldita... // ...sea...

8

9

10

11

Haz luchado bien.

Un poder como el tuyo.../...y eres solamente la tercera...

12

...¿Un poder como el mío? // No recuerdo... //...Haberte mostrado... / La extensión de mis poderes, capullo.



13

14

15

Ustedes... / ...son fuertes.

Gracias.

Planeaba solo relajarme por aquí y esperar hasta que las peleas hubieran terminado... //... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 269
To-LOVE-Ru 129 (0 comments)
1

Bueno, voy a salir con Celine.
Mau
Diviértanse.
¡Ten cuidado, Celine!


2

texto: De la flor, se esparcen pétalos, sale una fragancia, y de adentró, sale su hija.

Problema 129: El polen tele patético

3

Ven aquí, ven aquí.
¡Como si me importaba sí venias o no!
Vaya, si es Kotegawa.
¡Mauh!

4

Y-Yuuki-kun...
¿¡y Celine-chan!?
Ya veo... conque la trajiste a conocer la ciudad.
Sí, el único lugar que conocía antes era nuestro jardín.
Sin embargo, sigo sorprendido
Nunca pensé que tomaría forma humana.

5

Celine es de una especie muy rara de la cual todavía no se sabe mucho en cuanto a forma humana.
Incluso Momo no la conocía muy bien, esta metamorfosis también la tomó por sorpresa.
Tiene poco... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 321
Abara 3 (0 comments)
Abara 3


1

Texto: El sueño de una niña justa...sincronizado con una realidad oscura.


.3 Ayuta

Nuestra historia hasta ahora:
Crema de afeitar, se amable y limpia
Aféitate todos los días y uno siempre se veras limpio

2

Este es el equipo dos. Hemos llegado a la localización de ataque.

Vemos una cantidad de cadáveres que creemos que son personal del ministerio. No podemos confirmar unidad 0078.

[Texto: llegando al lugar de la masacre del equipo de investigación....

3

¿Dónde está Nayuta ahora?

Ella subió a algún techo.

Ella está cargando al enemigo...

Entonces ella lo capturo.

Dile que lo separe de la placenta.

¡No creo que Nayuta quiera regresar todavía!

4

Porque ella no está cansada todavía.

Qué... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 236