RSS

Notices and Releases

Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 224 (0 comments)
[basado en la traducción al inglés de cnet128]

P1
[Texto al costado: El tiempo, la vida y el amor se repiten una y otra vez... Tsubasa regresa!]
Sakura (C!): Muy bien, es hora del desayuno. / ¿Podrías ir y traerme las hojas de té?
Shaoran: ¡Está bien! // ¡Gracias por el entrenamiento!
Shaoran (C!): No hay problema.
Shaoran: ¡No puedo esperar hasta el de mañana!

P2
Shaoran (C!): ...Me pregunto, si podré entrenarlo otra vez mañana por la mañana...
Sakura (C!): ...Tuve un sueño...

P3
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 224: Un círculo sin final
[Insert text: Recuerdos de sueños reviven / el destino de la persona más querida para ellos...]

P4-5
Shaoran (C!): ¿Fue... / acerca de lo que está... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 274
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 223 (0 comments)
P1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 223: Días de Felicidad
[Insert text: [¿Qué tipo de futuro les espera a los dos?]
Shaoran (clon)(papá!): Si... / Ha pasado tanto tiempo. // ...Pero yo siempre creí.

P2-3
Shaoran (clon)(papá!): Creí... / ...que te encontraría.

P4
Sakura (clon)(mamá!): siento tanto haberte preocupado. / Pero el niño y yo estamos bien ahora.

P5
Shaoran (clon)(papá!): Temía que fuera a perderte... / como en aquella ocasión...
Sakura (clon)(mamá!): Nunca voy a dejarte. / Lo prometí, ¿no es asi? // que aún si significaba ser castigada... / ...yo quería vivir contigo.
Shaoran (clon)(papá!): ...Sakura...

P6
Sakura (clon)(mamá!): Tu Padre y tu madre dijeron... / ...que el... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 269
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 222 (1 comments)
[Basado en la traducción de cnet128]

P1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 222: El sueño comienza
Yuuko: Y ahora... // mi rol finalmente...

P2
[Texto al costado: La bruja de las dimensiones ha cumplido su rol... ¿pero a donde la llevará su destino...?]
Yuuko: ...terminó. // Y... // Este sueño también terminará. // El tiempo que se había detenido para mí avanzará una vez más...

P3
Yuuko: ...hacia la muerte. // Hacia donde... // ...tú estás. // Y aún...

P4-5
Yuuko: El sueño de esos chicos... // ...apenas comienza. // ...Deseo para todos ellos... / ...la más grande de las fortunas.

P6
Hikaru: ¡Sakura-chan~! // ¡Ahí estas~!
Umi: Sé que este es nuestro recreo y todo, pero estamos en el... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 737
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 221 (0 comments)
[Basado en la traducción de cnet128]
1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 221: La Última Ley
[Insert Text: ha llegado el momento de elegir... para "nacer una vez más"...]
Yuuko: Ustedes ya no necesitan cargar con nada más. / Ya han sufrido suficiente. // Y lo mismo va para sus otros yo.

2
Yuuko: De cualquier manera... // Aún combinando los precios que nosotros dos hemos pagado... / ...dar nueva vida no es algo sencillo de conseguir. // Esto no es una "reencarnación" ordinaria, en la que olvidarían todo y comenzarían una nueva vida... // Aún cuando renazcan... / Van a conservar todos sus recuerdos. // Los recuerdos felices, y los dolorosos.

3
Yuuko: Y una vez más... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 334
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 220 (1 comments)
[Basado en la traducción al inglés de cnet128 :D]
P1
[Insert text: ¿Cómo responderá Shaoran a la última pregunta de la bruja...?]
Yuuko: Elige.

P2-3
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 220: La Magia Última
[Insert text: Transformando debilidad en fuerza / Desesperación en esperanza // Forja la prueba / ¡¡de que has vivido!!]

P4
Shaoran (clon): ¿Qué quieres que elija...?
Yuuko: Lo que está por venir.


P6-7
Yuuko: ...Los dos ustedes son seres artificiales. // Y como tales, no están muertos. // Sin embargo, / es por esa misma razón... // ...que pueden nacer una vez más.

P8
Yuuko: Yo les daré vida a los dos.
Shaoran (clon): ...¿Y el precio?
Yuuko: Ya no hay necesidad de que me entreguen... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 904
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 219 (0 comments)
[corregida con la traducción de cnet128]

P1
[Insert Text: Todo este tiempo vivió / un camino distante.... Sólo por éste momento]
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 219: Magia Heredada

P4
Shaoran: Fuuka!
[NT: más o menos "sopla viento!"]

P5:
Fai: ¡Shaoran!

P11
Fei Wang: el círculo mágico / ¿¡de Clow..!?

P12-13
Fei Wang: no, ¡es la magia misma de Clow! // ¿¡por qué puedes usarla!?

P14-15
Yuuko(santo cielo por fin!!!): Porque fue Clow quien se la entregó

P17
Shaoran(clon!!!!!): este lugar es....
Yuuko: El interior del sueño

P18
Shaoran(clon): yo // en aquel momento...
Yuuko: así es / fuiste atacado por Fei Wang... / ...y destruido.

P19
Shaoran(clon): pero... porque...
Yuuko: porque... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 412
Shaman King Kanzenban 289 (0 comments)
[basada en la traducción de sai_the_shaman ^^]

P1
HoroHoro: Adiós, Kalim
HoroHoro: Estoy en deuda contigo, tu entendiste completamente mi corazón tan bien...

Capítulo 289: Selva Invisible

Ryu: ~SUSPIRO~ (uhhh)
Ryu: Hombre... No puedo creer que HoroHoro tiene una chica tan linda~
Tokagero: No te deprimas por eso Ryu
Tokagero: Tú me tienes a mí a tu lado
Ryu: ~SUPER SUSPIRO~ (Uuuuuhhhh)
Lyserg: Vaya que fue sorprendente que la chica de la que HoroHoro estaba enamorado terminara siendo Kororo
Tao Ren: ...supongo

P2
Tao Ren: De cualquier manera, debido a esto ese tipo será inútil por un tiempo
HoroHoro: ....
Tao Ren: Cielos, sí que eligió un buen momento para ponerse estúpido
Ryu: Uohhhhhhhh
Tao Ren:... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1147
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 218 (0 comments)
[Gracias cnet128 por la traducción en inglés! TwT!]

P1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 218: Fragmentos de recuerdos
[Insert text: Esos ojos brillantes / ojalá puedan brillar por siempre...]

P3
Shaoran: ¡¡Esto es...!!
Mokona: ¡¡Lo que fue destruido se está reconstruyendo!!
Kurogane: ¿¡Qué es eso que se refleja en los fragmentos!?

P4-5
Fai: Todo el tiempo que pasamos en todos los diferentes mundos... // El pasado... // ...No... // ...esos son recuerdos.

P6-7
Fai: ¡Están tratando de reconstruir el mundo!

P8
Fai: Junto con la lógica... / ...que Fei Wong trató de destruir...
Kurogane: ¿¡Podrán hacerlo!?
Fai: El poder de esas dos personas es impresionante... / ...y aún así...

P10
Fai: Si... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 453
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 217 (2 comments)
P1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 217: Palabras mágicas
[Insert text: Justo ahora, avanzar es todo lo que puedo hacer. // Aún cuando se que lo que busco / esta demasiado lejos para alcanzarlo]

P2: Shaoran: ...q... / ...que...
Watanuki: Esas dos personas...

P3
Shaoran: Sakura... no, no es... // ¿Mamá... y papá....?

P4-5
Sakura(mamá): todo estara bien....

P6
Sakura(mamá): eso dijo cuando la encontré en el sueño y me prestó su ayuda // una existencia / igual a la mia de otro mundo.

P8
Sakura (CCS): ¿Es algo muy importante para tí no es así? // Aún sin el báculo, las cartas seguirán estando aquí conmigo. // Y tú, también...

P9
Sakura (CCS): Todo / estará bien.

P10
Shaoran (papá): para... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 354
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 216 (0 comments)
P1
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 216: El Punto entre la Vida y la Muerte
Yuuko: Cada uno, / en lugares separados, / con sus sentimientos separados, / han estado esperando este momento. // Ocultandolo entre las muchas cosas de esta tienda, todo este tiempo, / he estado protegiendo el mundo en el que ellos dos estan.

P2
Yuuko: Ese mundo... / ...me fue confiado por sus parientes... / ...asi que realmente nunca los conoci en persona... no obstante... // Usando su propio poder... / ...regresaron el tiempo... / ...dejaron a sus niños atras...

P3
Yuuko: ...y cada uno... // ...sacrifico su capacidad de tocar a su persona mas amada...

P4-5
Yuuko: ...no hacer nada... // ...sino simplemente... //... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 396
Shaman King Kanzenban 288 (0 comments)
[traducida de la version en ingles de Sai_the_Shaman]
[para aclaracion de la no-traduccion(?) del titulo vease el final del texto]
Un capitulo de 23 paginas! *-*
Preparense! jaja


P1
Horohoro: No me llames
Horohoro: Así
Horohoro: No te atrevas
Horohoro: a llamarme por ese nombre
Yoh: HoroHoro...?

P2
Horohoro: ¡Ese nombre!
Horohoro: ¡¡Me deshice de ese nombre hace ya mucho tiempo!!
Horohoro: ¡¡Ese nombre!!
Horohoro: ¡¡¡es el nombre de la clase de infeliz que mataría a la única chica que amó alguna vez!!!

P3

Capitulo 288: Falling Damuko

P4
Damuko: Creo que voy a llamarte de otra forma, más que solo Usui-kun
Damuko: Pero Horokeu es medio difícil de pronunciar, así que...
Damuko: ¿Te importaría si... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 1882
Shaman King Kanzenban 287 (0 comments)
Basada en la traducción al ingles de Sai_the_Shaman (perdon! olvide dar los creditos al postearla ^^')

P1
Chapter 287: Buenos Días Continente Mu.
Yoh: ......... // ?

P2
Yoh: Oh cierto / Nos quedamos en la casa de Kalim.
Amidamaru: Yoh-dono // Aún tenemos un poco de tiempo, ¿no sería mejor para usted descansar un poco más?

P3
Yoh: ...No te preocupes / ya dormi suficiente / Mas importante, Amidamaru // ha pasado bastante desde que salimos a dar un paseo, no?
Título del Capítulo: Buenos Días Continente Mu.

P4:
Amidamaru: Extrañaba esto / Especialmente este refrescante aire matinal. No me sentia así desde las colinas en Funbari
Yoh: Sip // Sin embargo, hoy es el día en el que por fin todo va a... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 854
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 215 (0 comments)
1
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 215: El Verdadero Ser
[Insert text: Mientras el mundo es acorralado, tendra la bruja un plan...?]
Yuuko: ...Si. / El sueño sigue siendo un sueño. // Debes ponerle un fin a eso que has comenzado. // Fei Wong...

2-3
Yuuko: ..y... / ...Clow.
Fai/Kurogane: !?

5
Syaoran: !?
Mokona: La pequeña Sakura y la Sakura grande... / se unieron en una sola!?
Kurogane: Que está pasando...?
Fai: No lo sé...

6
Fai: Pero... // La Sakura-chan con quien viajamos... / ...y la Sakura-chan que fue preservada en este tiempo separado... / Ambas poseían una cantidad increíble de poder magico... si ese poder se une...!
FeiWong: Reuní almas y las encerré en cuerpos artificiales, pero... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 216
Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE 214 (0 comments)
Tsubasa RESERVoir CHRoNiCLE
Chapitre 214: La ultima cadena
[Insert text: Habra de colapsar en verdad la regla mas sagrada del mundo, aquella por la que los muertos no pueden volver a la vida...?]

3
Mokona: Esto no esta bien... // no puedo ni siquiera sostenerme en pie...

5
FeiWong: Justo cuando mi deseo esta a punto de cumplirse... / ...que mal gusto.

9
Fai/Kurogane: SHAORAN!!

18
FeiWong: Asi que la tomaste... // ...esa mano. // Y con esa decision... // ...la ultima cadena ha sido cortada.

19
FeiWong: Elegiste recuperar a alguien en el borde de la muerte. / Esos sentimientos... // ...esa ultima decision... // ...causara que alguien que tambien puso un pie en el valle de la muerte... / ... y fue... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 237