Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)

Shaman King Kanzenban 289

Selva Invisible

es
+ posted by luchokun as translation on Apr 12, 2009 01:18 | Go to Shaman King Kanzenban

-> RTS Page for Shaman King Kanzenban 289

[basada en la traducción de sai_the_shaman ^^]

P1
HoroHoro: Adiós, Kalim
HoroHoro: Estoy en deuda contigo, tu entendiste completamente mi corazón tan bien...

Capítulo 289: Selva Invisible

Ryu: ~SUSPIRO~ (uhhh)
Ryu: Hombre... No puedo creer que HoroHoro tiene una chica tan linda~
Tokagero: No te deprimas por eso Ryu
Tokagero: Tú me tienes a mí a tu lado
Ryu: ~SUPER SUSPIRO~ (Uuuuuhhhh)
Lyserg: Vaya que fue sorprendente que la chica de la que HoroHoro estaba enamorado terminara siendo Kororo
Tao Ren: ...supongo

P2
Tao Ren: De cualquier manera, debido a esto ese tipo será inútil por un tiempo
HoroHoro: ....
Tao Ren: Cielos, sí que eligió un buen momento para ponerse estúpido
Ryu: Uohhhhhhhh
Tao Ren: Este también
Tao Ren: Bien, como sea
Tao Ren: Deberíamos apresurarnos y ponernos en marcha
Tao Ren: Vamos. La Próxima Planta es...

P03
Tao Ren: ¡La Selva!

Capítulo 289: Selva Invisible

P4
Chocolove: ...qué rayos.
Chocolove: No importa cuánto esperemos, ¡Nadie viene!
Ryu: ¡Ey oficial! ¡¡¡Apúrate y sal rápido!!!
Yoh: ¿Crees que esté dormido?, es bastante temprano después de todo.
Tao Ren: No seas idiota.
Tao Ren: Ya que ninguno de nosotros conoce al oficial que protege este lugar, puede ser que este sea su "plan" y si ese es el caso esto es bien serio.
Tao Ren: A menos que derrotemos a los diez oficiales, esas puertas no se abrirán para nosotros. Si esto sigue así y ese infeliz no viene, vamos a quedarnos aquí para siempre.

P5
Yoh: Entonces... ¿vamos a buscarlo?
Tao Ren: ¿¡En semejante selva!? ¡Piensa antes de hablar!
Chocolove: Esperen chicos. Cuando lo busco, hay algo raro
Chocolove: Incluso usando mi olfato, no puedo sentir ninguna presencia
Lyserg: ...Qué extraño... Ni siquiera mi péndulo....
Lyserg: No percibo señal alguna. Lo único que se me ocurre es que no haya nadie en este lugar
Yoh: .....
Yoh: ¿Qué?
Renim: KuKuKu
Renim: Así es, Pueden hacer lo que quieran, que nunca me encontrarán.
Renim: Su viaje termina aquí malditos. Hoy nacerá un nuevo Shaman King.

P6
Renim: No puedo creerlo. Fueron capaces de llegar tan lejos
Renim: No soy tan estúpido como para pelear contra estos desgraciados. Después de todo yo soy el oficial protector de esta planta, Renim
Renim: y mi mochirei es el Camaleón, Clear Coat
[NT: deje el nombre en inglés porque queda más lindo xD, en español seria "Capa Transparente"]
Renim: Mi visibilidad, mis sonidos e incluso mi esencia, todo es borrado. Esta es mi impresionante O•S especializada en la invisibilidad.

P7
Renim: Con esto, ¡nadie será capaz de encontrarme!
Renim: Sin mencionar que en este momento ya estoy detrás de ustedes ¡así que nunca me habrían encontrado de todas formas!
Renim: KuKuKu Nunca me encontrarán aquí, justo bajo sus narices.
Renim: Si las cosas siguen como van, puedo espiarlos todo lo que quiera. Además, este es el mejor lugar para estar si en algún momento necesito acabar con ellos.
Renim: Bueno.
Renim: éste método puede ser un poco cruel, ¡pero tendrán que aprender que así es la realidad! KuKuKuKuKu

P8
Yoh: hombree...
Yoh: Que molesto. Así no podemos hacer nada
Lyserg: Oye, Yoh-kun
Lyserg: No esperábamos esto, pero si uso el Espíritu de Fuego, puedo hacer que arda esta selva entera
Lyserg: y entonces encontraremos el escondite del oficial. Después de eso deberíamos ser capaces de derrotarlo.
Chocolove: Vamos Lyserg, ¿no crees que eso es un poquito exagerado?
Chocolove: Sin mencionar que, si haces eso perderás todo el Furyoku que recuperaste
Tao Ren: ........Ya veo
Tao Ren: Como se esperaría del aprendiz de detective. Ya veo lo que estás haciendo
Tao Ren: No... En estas circunstancias, no hay tiempo para preocuparse de cosas tan triviales, ¿verdad? Así que yo también ayudaré
Tao Ren: Mientras quemas la selva, yo voy a llenar los ríos con electricidad y así le quitaré otro posible escondite.

P9
Chocolove: Qué pasa con ustedes. ¡No puedo creer que hasta tú estés en esto Ren!
Renim: Kukuku
Renim: Ya predije que esto podría suceder. Bien, veamos cuánto luchan por encontrarme y cuánto Furyoku puedo hacerlos desperdiciar
Lyserg: ...Solo bromeo
Lyserg: Aunque, creo que ya he descubierto su escondite
Renim: ¿¡¡QUÉ!!?
Lyserg: Después de todo, recién no hubo reacción alguna,
Lyserg: Así que no puede estar escondiéndose en la selva o en el río
Lyserg: Por lo tanto debe estar escondido en algún otro lugar
Tao Ren: En cualquier caso, este tipo debe ser un cobarde que no quiere enfrentarnos directamente
Tao Ren: Lo que seguramente quiere decir que debe estar en un lugar que le permita espiar nuestras conversaciones
Renim: Q... Que les pasa a estos mocosos~
Renim: Sin embargo, lo que dice es verdad
Renim: ¡No puedo creer que usó esa boca descarada para restringir mi posible ubicación! ¡Demonios!

P10
Renim: Llegados a este punto, ¡¡¡Tendré que usar toda mi fuerza de voluntad para evitar que me encuentren!!!
Chocolove: No, No, No. Determinar dónde está de esa manera es demasiado arriesgado
Chocolove: Quiero decir, ¿Qué pasa si realmente el oficial no está aquí? ¿Si es así cual es el punto en gastar todo ese Furyoku?
Renim: ¡Eso es muchacho! Esto es bueno, los está llevando en la dirección equivocada
Lyserg: No...
Lyserg: Qué mal, pero de acuerdo a las reglas, no es así como funcionan las cosas... Renim-san
Renim: !?
Lyserg: ¿"Como es que sabe que soy yo"?
Lyserg: La respuesta es simple. Y es que ya nos mostraste tu mochirei
Lyserg: Ya de por sí, esta selva muestra que el oficial que supervisa esta Planta se enorgullece bastante de su habilidad para esconderse
Lyserg: Y, además de toda esa información, todas y cada una de las Plantas siempre se adaptó a las necesidades de sus oficiales y es que están pensadas de esa manera.

P11
Lyserg: Y si piensas en las Plantas y los oficiales restantes
Lyserg: El hecho de que tienes un espíritu camaleón hace que la posibilidad de que seas el oficial de ésta Planta sea extremadamente alta.
Lyserg: Más aún, debes estar en un lugar que te permita espiarnos y atacarnos instantáneamente llegado el momento.
Lyserg: Tomando en cuenta todo eso, los lugares en los que puedes estar se restringen aún más
Lyserg: lo que significa que el culpable...
Lyserg: ¡¡¡tiene que estar ahí arriba!!!

P12
Renim: ¡Es imposible!
Renim: ¡¡¡No me lo creo!!!
Renim: ¿¡Fue capaz de encontrar este lugar con solo esa información!?
Renim: En el mejor de los casos, ¡sólo se basa en una pregunta para determinarlo!
Renim: Pero... Pero aún así, ¿¡¡lo dice en serio!!?
Renim: ¡¡¡Si es así, antes de perder tengo que...!!!
Lyserg: Es broma
Renim: !!?
Lyserg: La verdad es que nomás quería entretenerte
Lyserg: La niña te notó desde el principio y yo sólo trataba de ganar tiempo para que pudiera encontrarte

P13
Renim: Qu..
Renim: O...Opacho...
Renim: Es cierto, yú estabas...
Opacho: Tú
Opacho: hablabas y hablabas en tu cabeza, y por eso Opacho no podía dormir
Opacho: O•S
Opacho: En cabello

P14
Opacho: ¡¡¡MAMA!!!
Chocolove: eh?
Chocolove: Ah?
Tao Ren: Cielos
Lyserg: Si no tuviéramos su habilidad, seguramente habríamos estado en un gran aprieto
Yoh: Aún así, es genial que hayan recordado que Opacho podía leer los corazones de las personas

P15
Tao Ren: Yoh, ¿te parece que es tiempo de hablar tan despreocupadamente?
Tao Ren: Deja de perder el tiempo y explícanoslo
Tao Ren: Lo sabes verdad. La razón detrás de su poder
Yoh: Seh
Yoh: ¿Recuerdan la noche que vino Hao?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked luchokun for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: luchokun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 14
Forum posts: 41

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 42 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 41 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 40 en kewl0210
Jul 23, 2014 Gintama 503 en Bomber...
Jul 23, 2014 Hunter x Hunter 348 fr Erinyes
Jul 23, 2014 Naruto 685 en aegon-r...
Jul 23, 2014 Naruto 686 de KujaEx