Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Summer Wars 4

en
+ posted by lucifell as translation on Nov 18, 2009 18:42 | Go to Summer Wars

-> RTS Page for Summer Wars 4

Summer Wars Chapter 04

PAGE 80 (156-157)

=Hundred Fifty Six=

No Txt.

=Hundred Fifty Seven=

Chapter Four: Love Machine

PAGE 81 (158-159)

=Hundred Fifty Eight=

Kenji: This car....

Kenji: This isn't your patrol car is it?

Shouta: Shut up!
>I was in the middle of my lunch break!

>lil txt: It's your fault I didn't get to eat that lunch either.

SFX: ring ring

Shouta: hmph

Shouta: God your phone just doesn't. stop. ringing.
>I'm cutting the power.

Kenji: Ah!

Shouta: You aren't allowed to have any outside contact now anyhow!
>You're the "wanted suspect" after all!

Kenji: ...okay.

Kenji(thought): But all I did

Kenji(thought): ...was reply to a text message.

=Hundred Fifty Nine=

Kenji: I never thought

Kenji: That this would ever be the result...

Kenji: I didn't get to become the Japanese representative for the math Olympics.

Kenji: And my fiance disguise was found out.

Kenji: What am I doing, really....

Shouta: The light is green!! Why aren't we moving?!

SFX: honk honk honk honk

Shouta: Oh...p..pardon my outburst.

Shouta: Hmm?

PAGE 82 (160-161)

=Hundred Sixty=

Natsuki: Kenji-kun!

Natsuki: Come back!

Natsuki: We heard from Sakuma-kun.
>He says he knows something about the hacker's true identity!

Natsuki: I don't really understand it all,
>But hurry up and get on the bike.

=Hundred Sixty One=

Mansuke: Well, use the ship's GPS.

Mansuke: Damn it, that too? Then be sure to tell the fishing association.

Mansuke: Hmm?

Kenji: It's not human!?

Kenji: What's that supposed to mean....

Sakuma: Don't you know anything?
>It's artificial intelligence!

PAGE 83 (162-163)

=Hundred Sixty Two=

Sakuma: It's a hacking intelligence that was under development at the Pittsburgh robotic's engineering laboratory.
>It's called "Love Machine."

Sakuma: There were rumors that it had escaped.

Sakuma: It's stealing user's accounts using that password you sent it.

Sakuma: Right now, all the mayhem happening all over the country is being caused by Love Machine.

Shouta: Hey, you! Don't just spout off a bunch of gibberish!

Natsuki: Shou-nii be quiet!

Natsuki: Are these accounts really that important?

>lil txt: Even I have one.

=Hundred Sixty Three=

Sakuma: They give it an identity to use in the OZ system.
>It can do anything it wants to in OZ right now. The more accounts it gets, the more it will be able to affect the outside world as well!

Sakuma: Say it get's it's hands on the account of the water department chief, it'll be able to do as it likes with the water systems. If it's a train executive, it'll be able to wreck havoc with the trains. Do you see?

Sakuma: Or say it get's it's hands on a high ranking general, or even a president's account?
>It will have total access to nuclear weaponry.

PAGE 84 (164-165)

=Hundred Sixty Four=

Kenji: It's all my fault! All my fault..

Shouta: I should arrest you after all!!

Natsuki: Isn't there anything we can do?!

Sakuma: The entire core of OZ system engineer's is trying, but they still can't get into the administrative program.

Sakuma: Because of Love Machine, everything is being rewritten. To crack the security,
>There is no other way than to discover the encryption password.

Kenji: ....another password?

Sakuma: It's a 512 number code.
>Compared to last night's 2056 digit code, this should be an easy one for you right?

Kenji: B...but is it really okay for me to mess with this code?!
>What if it's a trap set by Love Machine, and when I solve it, "BAM!" he's got me...?!

Sakuma: What's this? Is this all affecting you that much?

=Hundred Sixty Five=

Sakuma: You're right to be cautious. You can't be wrong at all.

Sakuma: If you input an incorrect password, the actual password will be rewritten and changed.
>And the account used to input the incorrect password will be stolen by Love Machine as well.

Kenji: S...so it's really a trap after all...

Sakuma: Since it's so difficult, no one has been able to even try.

Sakuma: However, there is no other way!
>Please Kenji!

Kenji(thought): To make absolutely no mistakes...

Kenji(thought): I'm not that confident....

Kazuma: We need to do this as quickly as possible.
>Thing's are only going to get worse.

Kenji: Eh?

PAGE 85 (166-167)

=Hundred Sixty Six=

Kazuma: Data files from various companies are beginning to leak out.

Kazuma: Such as all of NTT's call logs.
T/N: NTT = phone company

Shouta: Hey hey! Isn't that personal information?

Natsuki: Hey, Shou-nii...

Natsuki: This family crest is---

=Hundred Sixty Seven=

Yorihiko: This is rescue truck five.

Yorihiko: Huh? Grandma?!

Yorihiko: How did you get this number?!

Sakae: Yorihiko!

Sakae: Don't be discouraged, even if you have to visit every old person's house in the city.

Sakae: Okay?!

PAGE 86 (168-169)

=Hundred Sixty Eight=

Sakae: Kunihiko!

Kunihiko: Grandma!?

Sakae: Don't lose heart! Show your obstinate side!

Sakae: Do you understand, Katsuhiko? This is a fight!
>I'll see about what I can do, so give it your best!

Katsuhiko: What do you mean, what are you planning to--

=Hundred Sixty Nine=

Sakae: Yes, it "has" been a while, Kan-chan.

Sakae: For our connection as vassals of lord Takeda, I have something I would like to ask.
>What kind of measures has the ministry enacted to counter this crisis?

Sakae: What?! You were just getting around to it?!

Sakae: Don't play with me!!

Sakae: It doesn't matter if you're retired, Sone-san.
>We need all the medical and disaster relief personnel we can get.

Sakae: This will give your idiot son and his NPO a chance to be useful.

Sakae: Iitomi-san, what's important is that like in the past, people call other people for help when needed.

Sakae: The one who should understand that the most is you.
>Right?

PAGE 87 (170-171)

=Hundred Seventy=

Sakae: Sen-san, we need your determination in this fight.

Sakae: Nita-san, no need to call me sensei. This is just a request from an old woman.

Sakae: Please don't bring up such old squabbles. I hit you over 50 years ago!

Sakae: We need to fight with all our strength so we don't regret it later!
>If you won't give it your all now, when will you!?

Sakae: This is for you as well, so please lend us your aid.

Sakae: This isn't such an unreasonable request is it?!

=Hundred Seventy One=

Shouta: Hey, she just spoke like that to Obata-san...
>He's the superintendent of all the police forces!

Natsuki: It seems like everyone has been grandma's student at one point.

Sakae: Pleast don't give up hope.

Sakae: It's crucial that we never give up!

PAGE 88 (172-173)

=Hundred Seventy Two=

No Txt.

=Hundred Seventy Three=

Sakae: Yes, that's right. That's the spirit!

Sakae: If it's you, we can definitely do it!!

PAGE 89 (174-175)

=Hundred Seventy Four=

Shouta: What is this guy....?

Natsuki: He's Japan's math Olympics representative!

Natsuki: -----Well,
>He just missed out on being it by a little bit anyway.

Kenji: Finished!

=Hundred Seventy Five=

Shouta: You can't be even a little wrong right?!

Kenji: I know!

PAGE 90 (176-177)

=Hundred Seventy Six=

Sakuma: All right!!
>The gate to the administrative system is open!!

Sakuma: Good job!!

=Hundred Seventy Seven=

Kenji: Phew!

Natsuki: That was amazing, Kenji-kun!

Sakuma: This is really great, Kenji.
>With this your name will be cleared.

Sakuma: -----Huh?

Sakuma: Good news, Kenji!

Kenji: What?

Sakuma: According to the gate's security log, there was more than one attempt to crack the password last night.
>Worldwide there were 55 people that tried.

Kenji: That many?!

Sakuma: But you know what?
>You aren't counted among them!!

Kenji: Eh?
>What's that supposed to mean?

PAGE 91 (178-179)

=Hundred Seventy Eight=

Sakuma: You got the last character wrong last night! Hahahaha!

Sakuma: The one who failed to become the Japanese representative was really quite careless!!

Sakuma: But it stole your avatar anyway when you sent in the incorrect reply.

Sakuma: Hey, did you hear me, Kenji?

Shouta: Shit, so he's not a criminal after all?

Natsuki: Th...this is a good thing, isn't it?
>You were correct this time, after all, right?

=Hundred Seventy Nine=

News: ---And so the entire country was in a state of panic for one day---

???: We wanted to see you so much, grandma~~~~

News: According to this, there were miraculously no casualties.
>Since the OZ system was restored, all faculties and public agencies have seemed to returned to business as usual--

Katsuhiko: We were worried about you since we heard you weren't in the best of health.

Yorihiko: But you seem healthy enough, so that's good.

Sakae: Oh I don't need to be fussed over.

Sakae: Putting that aside, you all did a great job today.

PAGE 92 (180-181)

=Hundred Eighty=

Katsuhiko: What are you saying grandma? Wasn't it all thanks to you calling everyone and giving instructions?

Yorihiko: If you hadn't acted so quickly, it might have ended much worse!

Sakae: No no, it was all thanks to you.

Kunihiko: She's so modest, haha~

???: That's our grandma for you!
>The best in Japan!

Sakae: How foolish.

Sakae: By the way, Kenji-kun.

Kenji: Ah,
>yes?

Sakae: You also gave it your all today didn't you?

=Hundred Eighty One=

Kenji: Oh no, I didn't do much compared to you all...

Natsuki: He corrected the problems in the OZ system!

Kunihiko: What? Is this Natsuki's boyfriend?

Shouta; Not at all!

Yorihiko: He's a pretty good boyfriend to have, eh Natsuki?

Shouta: I told you, he isn't her boyfriend~~~!

Katsuhiko: Why are you even talking, Shouta?

News: This is a follow up to the recent trouble in OZ.

>txt next to kenji: Wahahaha

News: The system has been restored,
>Nevertheless, across Japan, over two million accounts

Kenji: ----It....

News: Are still unable to be used.

Kenji: It looks
>Like it isn't over yet.

PAGE 93 (182-183)

=Hundred Eighty two=

Kazuma: Which means Love Machine hasn't been defeated yet.

Kenji: That's right, the fundamental problem hasn't been taken care of.

Tasuke: What's a "Love Machine" ? Some kind of monster?

Kazuma: It's the one stealing people's accounts.
>It's an artificial intelligence.

Tasuke: Let me see, let me see!

=Hundred Eighty Three=

Tasuke: Geez! What a mean looking avatar!

Kazuma: This is the one responsible for today's chaos...

Mansuke: But why haven't we heard anything about it on the news?

Kazuma: I think it's just a matter of time, Master.

Kazuma: The net is vast. I think those that know are already taking action.

Kazuma: But you can't stop the power to share information.

Wabisuke: Shishishi....

Wabisuke: It really is too bad.

Wabisuke: But in the end, it will all be completely useless.

PAGE 94 (184-185)

=Hundred Eighty Four=

Kazuma: How do you know?
>Why do you say that it will all be useless?

=Hundred Eighty Five=

Wabisuke: ---Because,

Wabisuke: Love Machine is mine.

PAGE 95 (186-187)

=Hundred Eighty Six=

Kazuma: You?!

Kazuma: You created Love Machine?!

=Hundred Eighty Seven=

...To Be continued

T/N: Not doing the special message.

Volume 01 END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked lucifell for this release

Marwim, Teaparty

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: lucifell
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 116
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin