Isuca
16
-> RTS Page for Isuca 16
Isuca Chapter 16
PAGE 01
B1: Now....
>You will remember....
B2: You're....true name...
B3: Ummm....
B4: What, remembered already?
B5: No...I didn't think this would work in the first place...
B6: How troubling. Tomorrow is the day we visit the main household.
>Until then I want to keep trying to discover your true name....
B7: Hmmm...let's try another method....
B8: How much longer will this take I wonder....
B9: Shinichirou.
PAGE 02
B1: Sakuya.
B2: Nadeshiko, is it okay if I borrow him for a while? I have business with him.
B3: Really? Well, I guess it can't be helped then.
B4: I'm saved...
B5: So, what did you need?
B6: Here.
B7: What's this...?
B8: It's your paycheck.
B9: Huh...?
B10: What's with that look?
>If you don't want it, I can always put it towards the cost of feeding Tamako.
PAGE 03
B1: N...no, no! I want it, I want it!
>Thank you!!
B2: Haha...truthfully, I was slightly worried you had forgotten...
>I'm happy this day has finally come.
B3: Huh....?
B4: I want you to come out with me today. I'll give it to you after that.
B5: Go...out with you...?
B6: Come on, get ready to go.
>You can leave your sword.
B7: Oh...okay.
>So where are we going?
B8: If you're coming, just shut up and come along!
B9: Nadeshiko.
B10: There, right?
>Have fun.
PAGE 04
B1: Sheesh...so self centered...
B2: Huh? You say something?
B3: Ah, no. Nothing.
B4: Eight years already, huh...
==chapter Title=
Encounter
PAGE 05
B1: So, did you make any progress with discovering your true name?
B2: No...not at all.
B3: I see........so in the end, we ran out of time, since tomorrow's the day we have to go.
B4: Haa~~~~~I'm so bummed.
>How am I gonna explain this to grandmother.......
B5: Nadeshiko says in times like this I should rely on myself, but...
B6: So does where we're going have something to do with this?
PAGE 06
B1: Shut up! You're just a maid, so you don't need to say anything!
B2: ....well, whatever.
>It's the first time you've wanted me to go out with you.
B3: Why are we in the shopping district?
>You're telling me we came out so you could shop?
B4: Hmm, weren't you even a bit suspicious?
B5: Uhh...
PAGE 07
B1: Fufufu.
B2: Because I know that tomorrow is going to be the single worst day ever,
>I have to clear my head of all my anger and resentment.
B3: So that's what it was...
B4: It must be nice to be rich.
B5: And if you do a good job carrying all the bags,
>I may even be tempted to buy you a little something.
B6: Haha.
B7: Then I guess I'll do my best.
B8: All right! First up is clothes shopping!
B9: Ah, hey! Hold on!
PAGE 08
B1: Mmmmmm~~~~
B2: I haven't felt this refreshed in a long time.
B3: Because you bought all this, right....
PAGE 08
B1: Delicious.
B2: You aren't going to have anything?
B3: Uhmm...I wonder if I should eat something that sweet?
>And I have no cash.
B4: I see.
B5: Well, if it's just a little, I guess you can have some.
B6: Huh...?
B7: You say that, but then you'll deduct the cost of it from my pay, wont you.....
B8: Do you want me to........?
B9: N, no....
B10: Ok then, just a small bite then.
PAGE 09
B1: Stop, I changed my mind!!
B2: Ah....
B3: S...stupid!! Get away from me!!
B4: uwah!?
PAGE 10
B1: Shinichirou, put the bags in one of station lockers.
>There's still one more place I need to go.
B2: More shopping....?
B3: Just hurry up so we can go!
B4: Alright.
B5: Hup....
PAGE 11
B1: Hey, isn't this Kamakura?
B2: Meeting your family was tomorrow right?
B3: The estate isn't on this side of town.
B4: Just be quiet and come along.
B5: H-hey, wait a sec--
PAGE 12
B1: I didn't sign on to climb mountains....
B2: What, are you exhausted already?
>If you wanna complain, you can go ahead and go home.
B3: Hmph...I came today because you had never asked me to come with you before...
B4: Come on, don't give up now.
>It's just a little farther.
B5: O...okay.
B6: Here we are.
PAGE 13
B1: Wow.....
PAGE 14
B1: What a view!
B2: It's like I can hold the city in my hand.
B3: ...my father used to say the same thing.
B4: !?
B5: My father loved this view.
B6: When I was little, he would sometimes bring me here.
B7: ...really?
B8: Because you may receive cold treatment if you go tomorrow,
>Let me explain why to you now.
PAGE 15
B1: My father was a western magician.
B2: Outsiders being allowed into the Shimazu household is exceedingly rare.
B3: Since the strength and quality of a person's spiritual power is normally determined by heredity.
B4: Well, rare occurences like you do come along every now and then.
PAGE 16
B1: To increase the spiritual power that is passed on, the family continually marries within itself.
B2: And this is how it's remained Japan's most powerful family of exorcists for hundreds of years.
B3: How did a western magician gain entry into that sort of household?
B4: Can you guess?
B5: Well,
>He might have....
B6: My grandmother acknowledged him, so no one could say anything.
>But in the shadows, they would whisper the most horrible things.
B7: But,
>That doesn't matter, since my parents are both dead now.
PAGE 17
B1: Dead...?
B2: Yeah.
B3: In a fight with a youma eight years ago....
B4: They never came home.
B5: I don't even know what happened at that time.
B6: The only ones within the family that know are grandma, and maybe one or two more people.
PAGE 18
B1: At that time, Nadeshiko should have also took part in the battle, but she won't tell me anything about it.
B2: And since that's the case, I figure I have to find out the truth for myself.
B3: That's half the reason I decided to become the next head of the family.
B4: And other half is so I can repay all those in the family that have ever looked on me.
>lil txt next to her: fufufu
PAGE 19
B1: Somehow, I feel like I've come to understand more about you today, Sakuya.
B2: You've never talked with me about anything like this before.
B3: But why did we have to come here for you to do it?
B4: Well,
>That's....I mean...
B5: Even if it is a huge lie, I thought that if I'm going to introduce you to the family as my fiancee,
B6: Before that I should inform my father......
B7: Geez....what are you making me say!?
B8: I see...
B9: This is an important place filled with memories of her and her father.
B10: Besides, why are you even asking about this?
B11: If you wanted to know so bad, you could have just ordered me to tell you at any time.
PAGE 20
B1: Even today, you indulged my selfishness and came with me.
B2: So....
>You knew you were being selfish the whole time?
B3: Uh....
B4: Sh...shut up!!
> Anyway! If we go to that house and try to pass off an outsider like you as my fiancee, you will be looked down on for sure.
B5: So be prepared for that
>Is all i wanted to say!
B6: Let's go back, idiot!
B7: Oh...
B8: Sheesh.....
B9: Is it that hard for her to be upfront?
PAGE 21
B1: Fufufu
B2: A hot-tempered princess, isn't she?
B3: !!?
B4: It's hard to figure out why you work for that little girl while possessing the power to subdue anyone...
B5: With your true sight.
PAGE 22
B1: Wh-who....?
B2: She knows about my true sight, so is she an exorcist....?
B4: It was difficult.
B5: To think, a daughter of the Shimazu family is right before my eyes.
B6: I want to tear her limb from limb so badly.
>My blood is boiling with the thought.
B7: Can you understand this sensation?
B8: No way...
>An enemy of Sakuya's......?
B9: Remain calm. I won't do anything to her now.
B10: The reason for this meeting is---
PAGE 23
B1: !?
B2: I want you to become my toy, and use your true sight.
B3: S....
B4: Stop....
PAGE 24
B1: What is this...? This is different than the time Tamako sucked life energy from me.
B2: This time, something's flowing into me.........!!
B3: !?
>This is---
B4: Shinichirou!!
B5: Sa...Sakuya!?
B6: Get away from her!!
PAGE 25
B1: Ah....
PAGE 26
B1: I won't kill you now, Kaya's daughter.
>Your death alone wouldn't be enough to erase the grudge I have for the Shimazu.
B2: Kusu kusu.
>Time to go.
B3: Wh...who are you........?
B4: Me?
B5: Oh, that's right.
>You can call me...
PAGE 27
B1: Isuca.
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!