Reserved For Animexis
Isuca Chapter 19
=Chapter Title= (top left)
B1: Well, this'll be your room for the night.
B2: After all was said and done, we end up staying over, huh.
B3: But I wonder if Tamako will be okay, since I'm not there to make dinner....
>txt next to tamako: I'm hungry...
B4: Sorry....Grandma said we have to stay the night, so...
>box on left: The battle's over...?!
B5: It's...not something you should say sorry over, right?
B6: I mean, it's not like we could have known what would happen.
B1: Take that, Shimazu Nami!!
B2: Same failure as eight years ago--
B4: I have no many unanswered questions. Who was that Isuca girl?
B5: Is that masked man really Sakuya's dad? And if so, why--
>sfx first panel: Stare
B1: What? Something on my face?
B2: Ah...oh, it's nothing.
B3: How much does Sakuya know about all of this....
B4: And, how far could I go in asking her about it in the first place?
B5: Well, now that you know the proper way to the toilet, don't get lost again!
B6: Since every blunder you make reflects poorly on me now.
B10: About today....uhmm....thanks.
>For saving me when I was in trouble.
B1: You don't really need to say thanks...
B2: After all, it wasn't really me who--
B3: ...But, at that time, you said it, right?
B4: I want to become your strength!
B5: Exactly what did you mean by tha--
B6: Ah, eh, no, th-that was--
B7: It didn't really have any large meaning or anyth-
>sfx first panel: Stare
B1: I...I mean, since for the time being, I'm your employee, after all.
B2: So I....
B3: Hey hey.
>Sorry, but I have to interrupt this tender moment.
B1: N...not at all! Don't misunderstand what's going on here.
>I was just telling Shinichirou a few things is all.
B2: Oyakata-sama has summoned the two of you. She'd like to see you now.
B4: At so late? Where does she want to meet...?
B6: About that...heh.
B1: O...Obaa-sama. Why did you want to meet here of all places....
>And you even wanted Shinichirou to come.
B2: Ohh, here you are.
B3: I thought we could wash away the day's fatigue.
B4: Go ahead and relax.
B5: Well, how long are you going to keep holding onto that towel?
>Hurry and take it off.
B7: Shinichirou is here...
>sfx same panel: Blush...
B1: You two are engaged to be married aren't you? What need is there for embarrassment?
B2: Or is it that?
>Having a pure relationship until your marriage day....is that what you've decided?
B3: Y...yes! Truth is---
B4: Then I'll allow it.
B5: Since I've come to like the boy, you no longer need be that way out of fear of what I'll do.
B7: B-but....all the same, that would be--
B8: Haah, how nostalgic. Even before our marriage, my dead husband and I would sneak around to meet each other as well.
B9: Well, I've already said you needn't do that now, right?
>Come on now.
B1: D...don't look at me like that...
B2: Y...you know, I think it really would be better if went in later, sorry.
B3: Sakuya, you go ahead and bathe first.
>sfx first panel: Slip
>sfx 2nd panel: Bofu
B2: I...I'm so sorry, I slipped and---
B3: No....I don't mind.
>But are you yourself okay, Shinichirou-sama?
B2: Why do you always always always do that with her!
B3: S...sorry! I had no idea Suseri-san was there, and...
>Your towel is---
B3: L-look out!!
B4: Wha....how dare you!
B5: Y...you're the one that fell on me.....!
B6: Shut up, stupid!!
>That was a nice bath.
B2: And I haven't laughed like that in a long time.
B4: Well, I knew from the outset that the whole "being engaged" thing was false.
B5: But I found it interesting, so I thought I would play around with you for a bit.
B7: Obaa-sama. The reason you called Shinichirou-sama?
B1: I thought it may be prudent to inform the boy of what's going on regarding this situation we're in.
B2: Especially if he intends on staying by Sakuya's side....is the reason.
B6: Tell me everything!
B1: The people who attacked us here today--
B2: Are from the Asahina family.
B3: Asahina family...
B4: A family that's taken up residence in Tokyo who specialize in the demon arts of the west.
>They've been the Shimazu family's bitter enemies for many years.
B6: Sakuya's father, Tokiharu, is originally from this family.