Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Psyren 7

Psyren 07

es
+ posted by lupemavi as translation on Jan 26, 2008 21:10 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 7

Bsed on a shirmpy's translation, thnks a lot ^^

01

Negrita:La vida de Ageha pende de un hilo!
burbuja: GEH--!!

Amamiya:Yoshina!!

Ageha:¿¡ESTO ES TODO LO QUE TIENES!?

02

CALL.7 - "Contrarembolso"

vertical: Las ruedas del destino empiezan a rodar...y cuando se encuentren, ¿la verdad será revelada?


Autor - iwashiro toshiaki

03

Asaga:¿¡Su brazo a...!?

-tos
-GAH...GHAACK!!

04

Ageha¡Por fin conocemos cómo eres !

Alfred:GWARO!!

05

Ageha:...Mierda!!!?

Ageha:¿¡Me estás tomando el pelo!?

06

burbuja: Bafuuu

Asaga:!Ha cogido a ageha y está cayendo con él!

Asaga:¡¡Él planea que se caigan los 2 al vacío!!

Ageha:¡¡VETE AL INFIERNO TU SÓLO!!

09

Asaga:Estuvo muy cerca...

Ageha:Heh...heh...No me puedo creer que esta cosa tuviera el mismo punto débil que el bicho de antes

Ageha:Que coño era....esa cosa...hah...que golpee

Ageha:Grácias por llevar a Amamiya

Asaga:Sólo te he devuelto el favor

Asaga:...maldita sea,¡¿Que coño era eso?!

Asaga:¡Esta chica paró esas flechas raras con sus propias manos!

Asaga:Sin duda, ella está ocultando algo..!

10

Asaga:Y después,este niño....su nombre era yoshina?

Asaga: De ninguna manera...¡¿éste es yoshina?!

Ageha:Amamiya, ¿¡que diablos eran esas cosas!?

Amamiya:Un"Tavoo"...una criatura perdida...

Amamiya:No sé cual es su nombre,pero así es como se les llama

Amamiya:Ellos son seres violentos...tienen tanto forma humana como de insecto..hay de muchas clases y deambulan por este mundo

Amamiya:No sé de donde son...o que eran

Amamiya: De la gente que yo lo aprendí todo esto tampoco lo sabían bien....y ahora estan todos muertos

Asaga:Cuando dices "gente", ¿se entiende que había otra gente como nosotros ante de esto?

Amamiya:Si...este juego se ha seguido continuando desde hace mucho tiempo...

Amamiya:...Una y otra vez...y ahora nosotros también somos participantes...

Ageha:¡Entonces es el momento de que nos lo cuentes todo!

Amamiya: Después...este lugar no es seguro

11

Ageha:¿¡No me jodas!? Keh!¡No me moveré hasta que me lo cuentes todo!

Amamiya:...oh?...

Amamiya:...realmente....

Amamiya:Entonces...te puedes quedar aquí..

Amamiya:Para siempre...

Asaga::Esta chica da mucho miedo

---¿Recuerdas las instrucciones....de la mujer del teléfono?

-Tú debes de haber visto una imagen mental del sitio

-¡y nos dijo que la encontraramos!

-Debe de estar por aquí

12

---Esta es...

-!La puerta! ¡El teléfono público que marca la meta!

Ageha: Haha...Bien!

Amamiya:¡Realmente estaba aquí!


Ageha:YAHOOOO! ¡¡LA META!!

Ageha:¡¡Lo hice!!¿Entonces he quedado en primera posición?¿¡verdad!?

Amamiya:No hay ningún ránquing

Asaga:Este payaso es muy molesto

Ageha:¡¡Oh si!! ¡¿Qué debo hacer para ganar?!

Hombre:Wow! !Es real después de todo!

Hombre:¡Lo hice! ¡Encontré la puerta!

13

Hombre:Aw,¡No me digais que estabais intentando dejarme aquí!

Hombre:¡No es muy agradable!

Asaga:¡Así que estabas vivo!

Hombre:Heh heh heh

Hombre:En ese momento, los monstruos me asustaron mucho y debido a eso caí rodando por un acantilado

Hombre:Pero grácias a eso, actualmente estoy a salvo

Ageha:¡Es increíble que hicieras todas esas cosas tu sólo!

Hombre:¡Así es! ¡Yo he estado detrás tuyo siguiendote todo el tiempo, como es obvio!

Hombre:¿No me digas que no te diste cuenta?

Hombre:Supongo que no, ya que tenías las manos ocupadas todo el tiempo...

14

Ageha:¡Entonces esto significa que lo sabías todo!¿¡Porqué no me hechaste una mano con Sugita!?

Hombre:Hah!¿lo que llevabas era a aquél niño herido? ¡Entonces habría sido golpeado yo!

Hombre:¡Nadie en el mundo es lo suficientemente tonto para hacer algo así, es un suicidio!

Hombre:Además, ¡el habría muerto tarde o temprano!

Hombre:Aunque,todavía no se porqué su cuerpo se convirtió en humo y se esfumo..

Ageha:Porque, tú...!!

Amamiya:¡Dejarlo para más tarde!

Amamiya:¡¡Que todo el mundo saque sus tarjetas!!

15

Ageha:¿¡El teléfono está brillando!?

burbuja: pii

-haa
-haa
-pipipopa pipopapi (el teléfono está marcando )

Ageha:Amamiya,¿estás bien?

Amamiya:...Si...

Amamiya:¡Nos vamos todos a casa!

16

Amamiya:Yoshina Ageha...

Amamiya:A pesar de que eres frío

Amamiya:También eres una muy buena persona

Amamiya:No tengas miedo.Simplemente sigue mi ejemplo

Los 3:¿¡Se ha ido!?

Hombre:!!Hey...espera!!

17

Hombre:¡¿Quién será el siguiente?!¡Lo decidiremos justamente, a piedra,papel o tijera o como sea!

Ageha:¡Cállate joder!

burbuja: Shuu

-pipopapa pipipopa

18

Ageha:Este...

Ageha:¿¡Este sitio es...!?

Amamiya:Estamos de vuelta

Amamiya:de vuelta en casa

Ageha:¿...casa?

19

Ageha:UWOAAAAH!

Ageha:¡¡Parece que estamos realmente en casa!!

Ageha:¡¡SI!! ¡AGEHA ES EL MEJOR!

Ageha:Hey, Amamiya! ¿¡Que haces con esta cara tan seria!?

Ageha:¡Hemos sobrevivido! ¿No estás feliz?

Ageha:¡Sonríe!

Ageha:¡¡Si sigues con esa cara te pondrás mala!!

Amamiya::....hmph...

Amamiya:¿Realmente eres frio y insensible, lo sabes no?

Ageha:¡Si!¡Así soy!

Ageha:¡Hacía mucho tiempo que no te veía hacer esta cara!

20

Ageha:...Pero de todos modos...que es esto...

Ageha:El sítio donde estamos ahora...

Ageha:A pesar de que estamos de vuelta..¿porqué se siente una senación extraña?

Ageha:...oh!

Ageha:¡No es similar! No, espera, ¡es lo mismo!

Ageha:¡Esto se parece tanto al edificio y el exterior de la clase parece nuevo!

Ageha:¿Que quiere decir todo esto?

Ageha:Um...no lo pillo...!

21

Amamiya:Estamos de vuelta

Amamiya:en el PRESENTE

Ageha:¡¿Que has dicho?!

Amamiya:Hemos regresado

Amamiya: desde el futuro

blanco: La chocante verdad!!

CALL.7/END

Proximo capítulo:Página a color,¡la verdad es gradualmente revelada!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by  ()
Posted on May 30, 2008
what do you think about it?FLY D5
#2. by  ()
Posted on Nov 8, 2008
Frank Zappa (lead guitar)Ray White (guitar, vocals)Steve Vai (guitar)Tommy Mars (keyboards, vocals)Bobby Martin (keyboards, saxophone, vocals)Ed Mann (percussion)Scott Thunes (bass)Chad Wackerman (drums)His name is Stevie VaiAnd he's a crazy guyLast November, I recall,He needed a spanking He decided thenA female specimenWould be excitin' for a nightTo give him a spanking Laurel was her nameShe came to Notre DameHe told me just the other dayHe oughta be thankingHer for the spanking She was large and softAnd she beat him offMade him drool upon his dorkAnd gave him a wankingAfter the spanking Hair brush!Oh! What a hair brush!(Its not that he requires grooming!Guys with light blue hair never do!) Then she did explain:There's another gameThat we can play with this device,And then a banana! It was slightly greenVapors in betweenRising up to fill the roomAnd cook the banana She said it was dryStevie won't you tryTo drool a little drool on itAnd grease the banana Later in the dawnLaurel carried onShe got right up and dressed herself andAte the banana ============================================================Look! Look!Look! our wow power leveling site: There have wow power leveling news,cheap wow powerleveling,world of warcraft gold article,buy wow gold,world of warcraft power leveling.LWB

About the author:

Alias: lupemavi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 27
Forum posts: 138

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 26, 2008 7 en shrimpy
Jan 4, 2009 7 es unokpasabaxaki
Mar 10, 2009 7 ru Uchihа_Sasuke

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes