Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Psyren 12

Psyren 12

es
+ posted by lupemavi as translation on Mar 2, 2008 21:24 | Go to Psyren

-> RTS Page for Psyren 12

Large chpater ^^

Based on shrimpy's version, thnks for the job




01

Ageha:¡Woah! Esta es tu casa, ¿¡Amamiya!?

Negrita:¡El trío llegan a casa de Amamiya para el entrenamiento del PSI!

Ageha:¡Que imnensidad de edficio!

Amamiya:¿Es que te estás volviendo gilipollas?

Ageha:Hah!yo vivo en una chatarreria comparado con esto!

Asaga:Parece como si tendriamos que haber traído regalos con nosotros

Amamiya:No hacia falta

Amamiya:Papa me alquila este espacio para mi uso personal

Amamiya:Así que vivo por mí misma

Ageha:¿¡En estas enormes habitaciones!?

Ageha:E-estas encantada, ¿huh?

Asaga:¡No sabia que tu eras una chica rica!


02

Amamiya:Papa esta viviendo con una mujer ahora mismo..

Amamiya:Este es el mejor camino para los dos

Amamiya:Mama siempre tenía peleas con él. Ellos se separaron ya hace tiempo

Amamiya:Incluso tuvo un amante en su momemto

Amamiya:El último dia que la ví, ella dijo"nos vemos" como sí se fuera de compras...

Ageha:Amamiya...

Amamiya:No se pueden cortar los lazos

Amamiya:con una vida como esta

Amamiya:Nunca me habría imaginado que ellos dos

Amamiya:me cuidáran tan poco...

-"..Indiferencia..."

03

-"La oposicion de amar algo es ser indiferente acerca de ello"

Amamiya:Una vez , cuando mi hermana se cortaba el pelo porque era objeto de burla de su novio

Amamiya:Recuerdo que dijo algo parecido a eso

Amamiya: Desde entonces,ella se quedó sola

Amamiya:Ahora ella solo piensa en el actor Mochizuki Oboro

-La habitación de Amamiya era demasiado fría y muy organizada

-No sentía nada,una sensación de vacío...

blanco: Una imagen del interior de su corazon..?

CALL.12 - "Su habitación" / Iwashiro toshiaki

04

-splish splish

Asaga:¿Estás bien yohsina? ¡Parece que estás empanado!

Ageha:¡¿Que coño dices?!

Asaga:...¿¿incluso "el gran" Ageha se está poniendo nervioso?? kukuku

Asega:¿¡HUH!? Que va, ¡gilipollas!

Ageha:¡Keh! ¡seguro que tu boca puede ser cerrada por un gran gigante!

Ageha:¡es como si fuera ayer que recuerdo al lindo Hiryuu alrededor mio...!

Asaga:Todo lo que hiciste fue intimidarme...¡y darme la determinación de cambiar!

Asaga:Voy a aprender este increíble poder..¡y devolverte el favor!

Ageha:Hmph! ¡Agradezco este gesto!

05

Ageha:...pero

Ageha:¿Que cojones está pasando con esto?

Asaga:¡No me lo preguntes!

Ageha:¿¡Porque estoy encadenado a una silla!?

Asaga:¡Yo también! ¡Deja de preguntarlo!

Asaga:¿¡Le hiciste algo a Amamiya para que te cogiera rencor a ti también!?

Ageha:Oh no...¡y si se trata de una trampa! ¡Puede que sea una ilusión de su habitación!

Ageha:Córtalo, ¡retrasado!

Ageha:Woah!!

06

Asaga:...vamos a morir...¡¡almenos mátanos rápido!!

Ageha:¡¡B-bloquea la puerta!!

Ageha:¡No podemos ver nada! ¡¡Se honesto!!

Amamiya:Por favor, no toqueis mis cosas

Amamiya:Oh , esto me recuerda...desde que mi última katana me dejó de servir,tuve que ocultar una nueva en esa escuela...

Amamiya:¿¡Listos!? ¡¡Soy el conejo-lobo Andwuu!! ¡¡hola!!

Amamiya:¡Escucharme! ¡¡Os voy a enseñar todo lo que sé sobre el PSI!!

Amamiya:Escuchar detenidamente, ¡y repetir después de mí! ¡WOOF!

07

Amamiya:¡podeis hacerlo! ¡Woof!

Ageha:No entiendo ni zorra de lo que estás diciendo

Asaga:¡Que se supone que estamos haciendo?

Asaga:Una vez más,¿en inglés por favor?

Amamiya:Okay, no más bromas

Ageha:¿¡Que intentabas hacer con el conejito-lobo!?

Asaga:¡¡No lo entiendo!!

Amamiya:¡¡Podríais entenderme vosotros dos!!¡¡Lo intento hacer lo mejor que puedo

Amamiya:¡Bien!¡¡me voy a ir y os dejaré 3 dias así!!No dudaré, ¡lo haré!

Ageha/Asaga:¡¡Te estamos escuchando, te estamos escuchando!!

Amamiya:¿Listos?El poder del PSI está basado en 3 zonas primarias

Amamiya:Estas son ...ondas que desgarran (burst), ondas de pensamiento(trance), y el autorefuerzo (rise)

08

Amamiya:Mover cosas sin tocarlas (telekinesis), o la iluminación de cosas mediante fuego (pyrokinesis)

Amamiya:"Burst", transformas los pensamientos en ondas físicas que libera los efecto sobre el entorno!

Amamiya:"Trance" implica cosas como la telepatía,¡lo que permite influir en el interior de la mente de una persona!

Amamiya:Y "Rise" el poder de fortalecer uno de los sentidos,la fuerza física y la curación natural!

Amamiya:¡Todo el mundo que usa el PSI posee estas 2 habilidades básicas!

Amamiya:ciertas especialidades y el poder primario varia por las características únicas de la persona

Amamiya:En mi caso, soy mejor en Trance y Rise

Amamiya:Vosotros descubrireis vuestros puntos fuertes y débiles

Ageha:...¡¡tres habilidades...!!

Amamiya:Entonces, empezaremos entrenando una faceta por el momento

Amamiya:¡Quiero que intenteis utilizar el "Burst"!

Amamiya:¡Vais a intentar ampliar el poder del que ambos fuisteis testigos en la prueba del café!

09

Ageha:Burst, ¡huh? Bien, ¡vamos!

Ageha:¡Te enseñare que puedo lograrlo!

Asaga:¡Hmph! todo lo que tengo que hacer es lo que hice en la taza verdad? Demasiado facil...

Amamiya:Okay, entonces...

Amamiya:hmm

Amamiya: sin moverse de ese lugar,

Amamiya:tratar de tocar cualquier parte de mi cuerpo desde allí

Amamiya:Hasta que no lo logreis,

Amamiya:No ireis a ninguna parte

10

Asaga:¡¿Tocar....?!

Ageha:SHAAAAAA

Ageha:AAAAAA

Ageha:BUUURRRSSSTTT!!!

Ageha:¡¡Woah!!

Asaga:¡Esta realmente motivado!

Asaga:¡No me puedo imaginar que el vaya a tener exito pero estoy seguro de sentir su poder!

Ageha:¡¡TOCA AMAMIYA!!

Ageha:¡¡POR FAVOR DIOS!!¡¡DAME EL PODER DE TOCAR A AMAMIYA EN VARIOS SITIOS!!

Asaga:es...¡una forma demasiado descarada de decir las cosas..!

11

Amamiya:Sheesh! ¿Has olvidado completamente los consejos que te dí con el café?

Amamiya:Asaga. tu también

Amamiya:¡Da lo mejor de tí!

Asaga:...Creo que veo la razon de porque está trabajando tanto...

Asaga:Bien...primero...

Asaga:Volver a pensar lo que hice...me imagino a mí "tocando a Amamiya",¡y entonces proyecto esa imagen delante de mí!

Asaga: solo que, esta vez no hay una copa de café delante mío..¡tengo que tratar que mi poder se muestre varios metros por delante!

12

Asaga:Bueno,la primera cosa que me viene a la mente...

Asaga:es...

Asaga: shaaaa

Asaga:VAMOS---!!!

Ageha:¡Hay algun tipo de presión delante suyo!

Amamiya:¡Buen trabajo!

Asaga:¡¡¡Gah!!!

13

Ageha:Parecía que el aire de delante suyo tomaba forma,y luego avanzaba,pero se fue

Asaga:haa haa

Asaga:¡Solo intentando de mantener la imagen en mi mente me ha hecho sentirme como si me estuvieran cocinando vivo!

Asaga:Puedo hacerlo...

Asaga: poco a poco

Ageha:¡Mierda!

Ageha:¡¡No quiero perder!!

14

Asaga:¡¡Bien...!!

-chon

Amamiya:impresionante

Amamiya:Ya te dije que era muy fácil


15
Ageha:¡¡NO QUIERO PERDER!!

Asaga:¿Cómo se ha ido?

Amamiya:¡Bien,como eso!

Asaga:¡¡Ah!!

Amamiya:Parece que necesita mas tiempo

Amamiya:Pero almenos estoy contenta de ver que su PSI realmente funciona

Amamiya:No puedo esperar para verlo

Amamiya:Buen trabajo por hoy

Asaga:Entonces,Me iré para casa

Asaga:¡Estarás bien sola con este payaso?

Amamiya:No hace falta preocuparse. Asegúrate de continuar entrenando tu PSI

Asaga:Lo haré.

Amamiya:Asaga, parece que te has vuelto bastante chulo

Asaga: Haha

Asaga: si?

Asaga:me costó mucho tiempo, creo

16

Ageha:Es desesperante

Ageha:Un tio tan inutil como yo...debe morir...

Fubuki:¡¿Qué?!estoy trabajando, ¡¿no puede esperar eso?!

Ageha:Sis,no creo que pueda ir a casa hoy

Fubuki:HUH!?

Ageha:Por que soy solo un bueno-para-nada,cerebro-tio muerto

Ageha:No puedo tener ni el poder para proteger a una niña.Soy inútil

Fubuki:¿¡Estás llorando!?

Fubuki:Oh ya lo tengo,te has vuelto subnormal

Fubuki:Tu no has cumplidos sus expectativas

Fubuki:¿Así que tu me has llamado para sentirte querido?

Ageha:¿¡Quién cojones se quiere sentir querido por ti!?

Ageha:¡No me vuelto subnormal por nadie!¡Nosotros ni siquiera hemos empezado!

17

Amamiya:Hace un rato estabas muy cerrado

Amamiya:vuelve a intentarlo, Yoshina

Amamiya:'kay?

Ageha:Bien...(Daré lo mejor de mi)

-Chuubu TV station

-¡Vamos a verlo en vivo!

(A continuación: ) - ¿¡Donde está Mochizuki Oboro!?

-Huh? Uh, manager,¡¿Dónde está el?!

-¡¡Qué alguien compruebe los vestuarios rápidamente!!


18

Hombre¡¡Mis disculpas!!El está pasando el rato en su camerino!

Manager:¡Mr. Oboro es la parte principal de este especial de Psyren asi que porfavor sacarle!

- mochizuki oboro

A continuación: EN LA DUCHA

Manager:Ah, desde que soy el manager puedo estar aquí,¿Por favor puede esperar fuera?

Manager:¡Lo sacaré ASAP! ASAP, ¿vale?

Manager¡¡¡No puedo dejar que NADIE lo vea en el camerino!!!

Oboro:¡¡¡Que fría...!!!

Oboro:Me dado una ducha...¿entonces porqué?

Oboro:¿¡Porqué esta mi cuerpo tan frío!? ¿Que debo de hacer?

Manager¡¡PONTE ALGO DE ROPA!!

19

Manager:Para estar llorando tan alto,¡lo estás cogiendo todo! ¡Muévete!

Manager:¡Oboro! ¿Porqué has venido arrastrando tus pies?

Oboro:¡¡UN ADULTO SUELE EMPEZAR POR SU ROPA INTERIOR!!

Manager:¡No me trates como un niño!

Oboro: Desde que me dieron esa tarjeta...No he podido dejar de pensar en ello...

Oboro:Esa tarjeta es definitivamente...

Oboro:¡Algo muy peligoroso!

Manager:¡¿Qué estás diciendo?! Grácias alña tarjeta, formas parte de este programa!

Oboro:La vida es bonita ya que es peligrosa

Oboro:¡Creo que yo mismo me involucrado en algo muy interesante!

blanco: ¿¡Es este hombre....un futuro Drifter!?

CALL12/END

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by yashingo_x (Registered User)
Posted on Mar 5, 2008
Gracias por la traduccion :)

Ahora a esperar el cap en Chibigami fansub

About the author:

Alias: lupemavi
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 27
Forum posts: 138

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 1, 2008 12 en shrimpy
Mar 24, 2009 12 es unokpasabaxaki
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin