RSS

Notices and Releases

Muddy 1 (4 comments)
I won't be continuing this, unless my boss says I can, as I have other jobs going and lotsa homework.

EDIT: I forgot the [shounen] tag. Sorry.


MUDDY - by Shou Aimoto


(page1)

Clay: All right...

Clay: You're doing great... you can do it!
Clay: Just a little more... come over here...

sfx: zu...

sfx: shuuuu...
sfx: Bsz bsz...
Clay: Dammit...
Clay: Another failure...

Clay: Hm...?
sfx: stomp stomp stomp

Side text(green): A strange building and stranger creatures(!?); a meeting of pure chance, starts here...!!
Bottom text: New Comic No.3! "MUDDY"

(page 2-3)

Copa: Clay, Clay! Did you hear!?
Copa: Furrow from the B-Ward made a "Dragon"!
Clay: What!!?

Narration: My name is Clay.
Narration: I work in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 228
Mahou Sensei Negima! 187 (8 comments)
EDIT:: to the mods/admin; I forgot to put the [shounen] tag at the beginning of the thread title. If it's not any trouble, could someone fix that?


(page1)
Negi: He… got me
Negi: directly through the right shoulder
Negi: This is the Spear of Stone- fatal wound… not good, not good…

Negi: It… has to be
Negi: It’s the same as from the school trip…

Negi: Anya
Negi: Asuna-san…
Negi: NO.
Negi: Ru…! (Run)

Sfx: Gopu…! (welling of a liquid)

Sfx: Do…

All: NE…

(page2-3)
All: NEGIIIII!
Sfx: Dosa… (collapsing sound)

Mahou Sensei Negima!
Magister Negi Magi
Akamatsu Ken

Negi collapses in the midst of his dream!?

Negi: Nn..

Makie: Huh…

Chisame: !

Setsuna: NEGI SENSEI!!!

(page4)
Setsuna: Negi Sensei!... damn... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 295
Mahou Sensei Negima! 186 (5 comments)
This is my first actual 'official' attempt at translating. I'll be posting more Negima as Weekly Shounen Magazine prints them if the feedback is nice, so :D:D


(page1)

Yue: The Celt people of old believed
Yue: that under hills, below lakes, and across seas where *Menhir like these stood,
Yue: there were beautiful places not of this world, a “Different World” where the Fae and the Dead lived

The Nation of Magic (I don’t know the accepted translations for some terminology; I’ve only read the JPN version up to now. I’ll look these up ASAP.) is right in front of our eyes! So, shall we do the necessary studying….?

Period 186: Welcome to Anotherworld!

Yue: Unlike paradises literally in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 572