Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Assassination Classroom 13

Spinning Time

en
+ posted by lynxian as translation on Oct 2, 2012 20:32 | Go to Assassination Classroom

-> RTS Page for Assassination Classroom 13

Translation reserved for Mangatopia


[p001]

???: Kunugigaoka Academy Board Chairman, Asano Gakuhou.
(right, star) Portrait of a sovereign...
(bottom right) [Assassination Classroom]
???: He is a shrewd administrator who has made this school into the foremost in the country in the ten years since its founding.
創立十年でこの学園を全国指折りの優秀校にした敏腕経営者だ

Karasuma: The main reason for his success is his cool-headed rationalism.
Karasuma: Class E is a perfect example of that.

Karasuma: In this school, there is no escape from the system he created.
Karasuma: Not even for you.

(left, star) The highly anticipated first volume of the unrivaled #1 tentacle academy manga goes on sale 11/2!! It's just one month away!!

[p002]

(top right)
Korosensei vs. Saiki Kusuo will become reality in Jump NEXT!, on sale 10/9!! Details on page 84!!
Chapter 13: Spinning Time | Matsui Yuusei
(top left) Assassination Classroom
(right, star) These overwhelming numbers... the power of 10 billion Korosoldiers!!
Korosen: I have multiplied my efforts even further.
さらに頑張って増えてみました
Korosen: Now, let's begin class.

[p003]

(Nagisa): He's multiplied way too much!!

(Nagisa): The afterimages have also become pretty shoddy...
(Nagisa): So much so that they're completely different characters, aren't they?

Kaya: ...What happened, Korosensei?
Kaya: Aren't you a bit too psyched up?
Korosen: Hmm?
Korosen: Not at all?

[p004]

Asano: In this world...
Asano: there are problems which cannot be solved through speed.

(large sfx around Korosen) Wheeze wheeze
(small sfx around Korosen) Haah haah haah

Maehara: ...As expected, you look really exhausted.
(above Nakamura) I bet we could take you out now.
Okajima: Why are you putting in so much effort teaching us, anyway?
なんでここまで一所懸命先生をすんのかね

Korosen: ...Nurufufufu.

[p005]

Korosen: This is all in order to raise your test scores.
Korosen: And then...

Students: Korosensei~!!
Students: Thanks to you, we received good marks!!

Students: I just can't do anything without your lessons, Korosensei!!
Students: I just can't bring myself to kill you!!
Box: Students looking at him with reverence
Box: Large-breasted neighborhood college girls who heard about his reputation
Students: Sensei!!
Students: Teach us how to study too. ♡

Korosen: ...it'll be like that.
Korosen: The danger of being killed would disappear as well, so it would be two birds with one stone.

[p006]

Mimura: ...nah,
Mimura: We're better off doing that than studying.
勉強の方はそれなりでいい
Yada: ...Yeah.
Yada: Well, if we kill him, there's the reward of 10 billion, too.

Students: With that much money, even if our grades are bad, we'd still live rosy lives after this.
Korosen: Nuaa!
Korosen: S-so that's what you're thinking of doing, is it!!

Okajima: We're the E-as-in-End Class, y'know.
Mimura: We kinda...
Mimura: have a better chance of assassinating you than doing well on a test.

[p007]

Korosen: So that's it.
Korosen: I understand very well.

Kimura: Understand what?

Korosen: As you are now...
Korosen: you are not qualified to be assassins.

Korosen: All of you, come out to the schoolyard.
Korosen: Please call Karasuma-sensei and Irina-sensei as well.

[p008]

Student: What's up with Korosensei all of a sudden?
Nakamura: Who knows...
Nakamura: His mood abruptly shifted for the worse.

Box: The good thing about the Class E system...
E組のシステムの上手い所は...
Box: is the way in which temporary relief measures have been prepared.
一応の救済処置が用意されている点だ

Box: By scoring within the top 50 of the school's 186 students on a periodically-given test,
定期テストで学年186人中50位に入り
Box: And acquiring the approval of their former homeroom teacher to return to his class,
Box: they can slip out of Class E, the target of discrimination.

[p009]

Box: But...
Box: in addition to their naturally low grades, this poor learning environment
Box: makes fulfilling such conditions much too difficult.

Box: The students of Class E
Box: are practically unable to even grab onto a helping hand due to their feeling of inferiority.
Box: They also end up living with the heartless discrimination against them.

Student: What is Korosensei planning to do?
Student: He's moving the goals and stuff.

[p010]

Korosen: Irina-sensei,
Korosen: I have a question for you, as a professional assassin.
(sfx) Turn

Irina: What's this all of a sudden?

Korosen: Whenever you are on the job...
Korosen: do you have only 1 plan prepared?

Irina: ...No.
Irina: Just as you'd expect, rather than one preferred plan, it's better to have a few possible routes.

Irina: For assassins, it's part of the basics...
Irina: To construct thorough backup plans in advance, in case unforseen circumstances should arise.

[p011]

Irina: Well,
Irina: your case is so far from the norm that the plans I'd prepared were all thrown into disarray, but
Irina: Just watch, next time for sure I will succeed.
Korosen: That's impossible.
Korosen: Now then, next is Karasuma-sensei.
(Korosen sfx) Turn

Korosen: When you teach knifework to the students...
Korosen: is the first blow the only crucial one?

Karasuma: Of course the first blow is the most crucial, but
Karasuma: the movements afterward are just as important.

Karasuma: Against a formidable opponent, there is a high probability of your first blow being dodged.
Karasuma: The precision of your second and third strike...
Karasuma: can mean the difference between victory and defeat.

[p012]

Student: What are you getting at...
Korosen: Just as the teachers have said,
(sfx) Turn

Korosen: If you next move is assured, you can become an assassin full of self-confidence.
(sfx) Turn turn turn
Korosen: And what about all of you?

Korosen: Thinking "we'll be fine, since we have the assassination",
Korosen: ...you've lowered your studying goals.

(sfx) Spin spin spin
Korosen: You are only...
Korosen: averting your eyes from the cause of your inferiority complex.

[p013]

Korosen: What if I were to flee from this classroom?
Korosen: What if another assassin killed me before you could?

Korosen: Having lost the assassination you think of as a contingency plan,
Korosen: you would be left with only your sense of inferiority as Class E.

Korosen: Here is some advice from sensei...
Korosen: to all of you, who are so insecure.

[p014]

(Korosen): Those who do not possess a second weapon...
(Korosen): are not qualified to call themselves assassins!!

[p015]

Students: Uwaah!

Students: What's that?!
Students: There's a huge tornado on Class E's mountain!!

Box: ...Hrm.
Box: Doing something so flashy...

Korosen: There were many weeds and much uneven ground on the school campus.
Korosen: I have cleaned it up a bit.

[p016]

Korosen: Sensei is a super creature capable of erasing the earth from existence.
Korosen: Levelling this area is a simple thing for me.

[p017]

Korosen: Unless you
Korosen: have confidence in yourselves and can show that you have a secondary weapon,
自信を持てる第二の刃を示せなければ

Korosen: I will consider there to be no assassins in this classroom who deserve to be my opponent,
Korosen: and will level all of you along with the school building before leaving.
校舎ごと平らにして先生は去ります

Nagisa: A second weapon...
Nagisa: How long do we have?

Korosen: That has already been decided.
Korosen: Until tomorrow.

[p018]

Korosen: All of you, please score within the top 50
Korosen: on tomorrow's midterm test.

Korosen: I have already cultivated your second weapon.
Korosen: Sensei does not use a slow, dull teaching method...
本校舎の教師達に劣るほど...
Korosen: that would be inferior to those of the main building's teachers.

[p019]

Korosen: Wield that weapon with confidence.
Korosen: Successfully complete this mission,
Korosen: smile without embarrassment, and hold your heads high.

Korosen: As assassins...
Korosen: and as members of Class E!!
(right, star) Assassination is not an escape...!!

-------

Notes:

[page 1]
Academy vs. middle school - Previously, Kunugigaoka was always written with 中学 (chuugaku) or 中学校 (chuugakkou) in-chapter, both of which mean "middle school/junior high" - likely because it was referring exclusively to the school's middle school section. This chapter (and most of the margin texts) use 学園 (gakuen), which is a more general term for school.

[page 2]
Korosoldiers - This isn't quite wordplay, but it's more clever in the Japanese than the English would make it seem. The Japanese is 殺戦士 (korosenshi), and for reference's sake, Korosensei's name is written thusly: 殺せんせー. You'll notice that the first character (koro) is the same in both, and that there's a "sen" immediately after in both as well. In this case, the "sen" is part of "senshi", meaning soldier/warrior. And, as previously mentioned, Korosensei's name itself is derived by combining 殺せない (korosenai, "unkillable") and 先生 (sensei, "teacher").

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

5 members and 7 guests have thanked lynxian for this release

bunshindattebayo, M-Hario, phoenixmarco, FanOfAniManga, B'arzz

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 241
Forum posts: 99

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 15, 2012 13 br Reith
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210