Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Haikyuu!! 32

An Adult Cat and a Crow Chick

en
+ posted by lynxian as translation on Dec 27, 2012 06:29 | Go to Haikyuu!!

-> RTS Page for Haikyuu!! 32

Translation reserved for Casanova Scans.

If you translate this into another language, I request that you credit me as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.


[p001]

(right) Seesawing back and forth!!!
Tora: ORYAA!!!

(below panel) [Haikyuu!!]

Tora: Hell yeaaah!!!

Tanaka: Dammit...!

Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Nekoma

Suga: ...I really hope they don't get to 20 points before we do...

Takeda: That's right... the first to take 2 sets of 25-point games will win, so
25点ゲームの2セット先取だから
Takeda: if they... score 7 more points, then...

[p002]

Takeda: We'll lose...
(left)
Volume 3, the newest from Jump Comics, is super popular and on sale now!! Hurry over to the bookstore!!
Haikyuu!!
Chapter 32: An Adult Cat and a Crow Chick
Furudate Haruichi
(right) The fierce battle heads toward its climax!!!

(right of box) ※ Current rotation
Kai: Inuoka, your serve!
Inu: Right!
Box, top:
Inuoka (Yaku) | Kenma | Fukunaga
Yamamoto | Kai | Kuroo
Box, center: Net
Box, bottom:
Azumane | Sawamura | Hinata
Tsukishima (Nishinoya) | Kageyama | Tanaka

(white sfx) Squeak...

???: Nice serve~
???: Nice one!

[p003]

(Shou): ...When that tall headstrong guy (note to typesetter: Inuoka picture goes here) moves back to the rear guard, this rooster head moves to the vanguard... battling against the headstrong guy is fun, but...

(Shou): this guy's scary...!
Kuro: Holding your own against Inuoka, when there's more than 20 cm. difference in height between you...
Kuro: That's just amazing, shorty.

Shou: Urg!!!

Shou: The one who calls others short is the short one!
Suga: That's not how it works.

???: Oi!
Shou: Gyaa!

[p004]

Tobio: The next one will be our usual quick strike.
Shou: Ehh?!
Shou: You mean the "gyun!" toss? Not the "fuwaa" one?
Tobio: Right.

Shou: Ehh...
Shou: But I'm slowly getting the hang of the timing for the "fuwaa" one.
Tobio: We're not doing it.

Tobio: As long as that guy is in the vanguard,
Tobio: it's a no-go.

Shou: Why?
Tobio: Because.
Shou: Hah?!

Tobio: I've got a gut feeling.
Tobio: --Anyway, their #1 hasn't been matched up with you long, so
Tobio: he's probably not used to your movements yet.
Tobio: Before he becomes like #7, shake him off and score!

???: Nice serve, Inuoka.

[p005]

Tobio: Nice receive!

[p006]

(above Shou) Uwaah!
Shou: This feeling is really the best!
sfx bubble: Stinging
Tobio: Yess!
Right Box: Karasuno
Left Box: Nekoma

(right of Shou) It's my serve!!
Ukai: ...that might not be a good decision.
Takeda: Hm?

Ukai: Right now, he thinks that the "oddball quick strike" will be more effective against that 3rd year middle blocker.
Ukai: A "normal quick strike" would be easier for a skilled middle blocker to stop, after all.

Kuro: They really are amazing.
Kuro: Guys like that could be considered superhuman.

Kuro: Well, then...

Kuro: how about we take back that point?

Box: Hinata's serve
Box: Nishinoya out
Box: Tsukishima in
???: Hinata, nice serve!

[p007]

???: Nice serve~
???: Nice receive!

Takeda: Uwaah!! They're all jumbled up...?!

Taki: Who'll it go to?!

Taki: The setter's in the rear guard, so there are 3 people in the vanguard who can make the attack...!

Taki: #4, who seems to have the most offensive power, is probably the best bet...

[p008]

Taki: The 3 in front were a decoy...
Shimada: From the back...!

(Asahi): A back attack...!

[p009]

(Suga): Our blockers were completely fooled...!

Shou: Hogyaa!

Suga: N-nice receive, Hinata.
(Yama): It seemed more like a collision than a receive...

???: Free ball!
(above Shou) Thud

???: All of them are on the move again.
???: Who'll it be this time...

[p010]

(Tobio): A...!

Taki: This time, it was an A Quick!
Shimada: An instantaneous one...

Ukai: ...how to put this...
Ukai: it's an incredibly stable quick strike...

Ukai: That might just be because I'm used to seeing one that's anything but (Hinata's), though...

???: Yamamoto, nice serve!
Tora: Take that!
Box, right: Karasuno
Box, left: Nekoma

[p011]

Tanaka: Crap, sorry!

???: Cover it!
Asahi: I'm open!!

Noya: Asahi-san!!

[p012]

???: Nice receive, Yaku-san!

(Suga): Right to the libero, huh...

(Ukai): Who'll take the next attack...?

(Asahi): It's another A Quick...!

[p013]

Kuro: Soryaa!

Kenma: ...Kuro, what was that.
Kuro: A "Personal Time Difference Attack"!
Kuro: I saw them do it on yesterday's TV match!

Kuro: You act like you're gonna jump like this, hold it for a second,
Kuro: then strike when the blockers are faked out!
(above Kuro, right) Pause
(above Kuro, middle) and then
(above Kuro, left) bam!
Kenma: I don't really get it at all.

Kenma: Stop picking up new techniques from watching matches on TV already...

Kuro: What're you saying! From now on, we're gonna practice a lot.
Kuro: That way, we can become the best at things that other guys can't do!
他の奴らにできないこと俺達が一番にできるようになるんだ!

Kuro: It's an offensive technique we can't use yet, but
Kuro: if we practice it a lot from here on out,
Kuro: around the time we're in high school,
Kuro: I'm sure that

[p014]

(Kuro): "it'll become one of our most magnificent special moves!"

(Asahi): He's not jumping?!
(ASahi): So it's a feint...!!

(Ukai): That's...

(Ukai): a Personal Time Difference Attack...!

[p015]

Takeda: Wh... what was that attack just now...?
Ukai: ...a "Personal Time Difference Attack."

Ukai: He makes as if to jump for a quick,
(Blocker) A!!
(above player) Acts like he's going to jump and waits a moment
Ukai: then strikes once the blockers' timing has been thrown off.

Ukai: It's not that popular of an attack these days, though.
Ukai: It's a technique where one person single-handedly deceives the blockers, so it's not the sort of attack you can use over and over, but...

Ukai: successfully pulling it off right after that perfect A Quick just now
Ukai: was pretty clever...

[p016]

Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Nekoma
???: Nekoma has reached 20 points!

Shimada: If they can snatch up 5 more points, it's all over...
Taki: Karasuno's in a tough spot.

Ukai: Crap... and I've already used up our two time outs...

Nekomata: Fuhoho...
Nekomata: Ukai's grandson is such a greenhorn, practically oozing impatience.

Ukai: ! Augh, dammit!
Ukai: I can see some sort of mocking grin over there!

Takeda: What should we do...? Since #1-kun moved up to the vanguard...
Takeda: how should I put this... it's like their attacks give off a feeling of "experience"...

Ukai: Experience... that's a good way to put it.
Ukai: Half of our starters are 1st years, and on top of that, this lineup was only formed a short while ago, so
Ukai: our "level as a team" is stuck close to "1"...

[p017]

Ukai: In comparison, their team's level is upwards of 10 or even 20 times higher.
???: Nice one-touch!

Takeda: In other words, their side is like a distinguished "adult cat"
Takeda: and ours is like a newborn "crow chick".
Ukai: Yep, that about sums it up.
(left of chick) Covered in down
Ukai: No matter how much we struggle, right now we have no chance in terms of defensive and offensive diversity.

Ukai: ...since we
Ukai: don't
Ukai: have it yet,

Ukai: we just recklessly sink our teeth in!!!

Tanaka: Noya-san, nice receive!
Noya: Take that!

[p018]

Ukai: Hit'em hard with power and speed!!

Tanaka: Ya want us to knock'em down with brute force?!

Shou: That kinda seems really evil...
(right of bubble) Hahaha!
Ukai: Nothing wrong with being a little "evil"!

Ukai: "Crows" are kinda evil anyway, ya knoow!
Takeda: Ukai-kun, your face is scaryyy!

Ukai: Your quick strikes and receives may be clumsy,
Ukai: but you get by with them through sheer strength.
そこを力技(ちからわざ)でなんとかする
Ukai: Right now, that clumsy, rough-around-the-edges quality
Ukai: is your weapon!!

Nekomata: Ahh, damn.
Nekomata: And here I thought they'd be swallowed up by the atmosphere we'd created...

[p019]

Ukai: Using all the weapons you've got right now,
Ukai: attack,

Ukai: attack,

Ukai: and don't let up!!!

Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Nekoma

(left) Snap those beaks!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 4 guests have thanked lynxian for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 241
Forum posts: 99

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 26, 2012 32 en LazyPrinzez
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf
Aug 25, 2014 3-gatsu no Lion 37 en kewl0210