Translation reserved for Casanova Scans.
If you translate this into another language, I request that you credit me as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.
[p001]
(top right) Jump toward
(left) what lies beyond the "wall"!!!
(bottom)
The match against Datekou reaches its climax!! Volume 4 is an explosive hit and on sale now, plus we've got center color!!
Haikyuu!!
Chapter 46: "Ace" | Furudate Haruichi
(right of tankobon) Team Nekoma, fully assembled!! Hone in on this red cover!!
(below tankobon) Volume 4, the newest from Jump Comics, is on sale with rave reviews!!
[p002]
(right) The fierce battle reaches its climax!!!
Player: Daichi-san, nice receive!
Box, top half:
Futakuchi | Sasaya | Kamasaki (Sakunami)
Aone | Moniwa | Obara
Box, center: Net
Box, bottom half:
Kageyama | Tsukishima | Azumane
Tanaka | Hinata (Nishinoya) | Sawamura
(below box) ※ Current rotation
Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Datekou
Player: #3, it's #3!!
(Asahi): ...I won't
(Asahi): let myself be overwhelmed ever again!!!
[p003]
Moniwa: One touch!!
Oiwake: Counter!!
Takeda: K...
Takeda: Karasuno has
[p004]
Takeda: a "wall", too!!!
Crowd: They stopped the quick strike!
(above crowd) Ooooh
???: #3 and #11 are Karasuno's tallest players, after all~
Shimada: Yess, a block point!!
Taki: Alright! Now the next time Datekou scores a point,
Taki: that huge #7 will move into the rear guard...!
(above Kuchi) We'll get the next one!
[p005]
Player: Tanaka, nice course!
Boy: Oho.
Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Datekou
Boy: Ooh, there we go.
Boy: With this, Karasuno's #10
Boy: is back in the vanguard!
Box: Hinata IN
Box: Nishinoya OUT
Box: Tsukishima's serve
Shou: Alriiight!
Taki: Just 6 more points...! Score'em while you're in the vanguard, little guy~!
(white sfx) Tweet
[p006]
sfx bubble: Squeak squeak
sfx bubble: Squeak
Player: 1 blocker!!
Player: #12, it's #12!
???: It's in the air! Kageyama, cover it!
(left of Tanaka) Sorry!
Shou: Bring it ooon!!
Crowd: Man, that's amazing...
Crowd: Usually, you'd be most likely to depend on the lefthand player
普通ならレフト頼みになりそうなとこで
Crowd: to carry out a quick strike...
速攻使って来るんだもんな...
(white sfx, crowd) Nice receive!
[p007]
Player: Nice one, Kamachi!!
Kama: Don't be so full of yourself...!!
Crowd: Ooooh! They've got perfect quick strikes over here, too!
Crowd: Kamasaki!
Crowd: Kamasaki!
Player: Nice serve!
Player: Bring it!
Box, right: Karasuno
Box, left: Datekou
Box, right: Karasuno
Box, left: Datekou
Box, right: Karasuno
Box, left: Datekou
Taki: Hang in there... just take it slow...!
Player: Sasaya!
Tanaka: Asahi-san, nice one touch!!
Noya: Free baaaall!!!
[p008]
(Kama): Crap...
Boy: Nice one!!
Suga: Do it again! Just one more and it'll be match point...!
Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Datekou
Crowd: One more point!
Crowd: One more to go...!
(left of Yama) Nice receive!
[p009]
Shimada: Right now, Datekou's #7 is in the rear guard...
Shimada: The little guy is still in the vanguard... now's the chance to widen the lead...!
Kuchi: Kamasaki-san, aren't we being underestimated and stuck in Aone's shadow?
Kama: HAAH?!
Kama: Don't screw with me!!
Kama: All of us
Kama: make up the "iron wall"!!
Kama: We're an impregnable fortress!!!
[p010]
Noya: Dammit...!
Crowd: Datekou!
Crowd: Datekou!
Crowd (half-hidden): Datekou!
Crod: Datekou!
(below Kama) HELL YEAAAH!
Daichi: We'll get the next one!
Asahi: Sorry!
(sfx) Smack
Takeda: Ah...!
Takeda: Now #7-kun is back in the vanguard...!
Box: Aone IN
Box: Kamasaki's serve
Box: Sakunami OUT
Ukai: Don't worry.
Ukai: The oddball quick strike will still work.
Player: Bring it!
(Ukai): ...but
Player: Nishinoya!
Player: Nice receive!
[p011]
Shimada: A waterfall ball*, huh...
Taki: Up one more~
Taki: And now,
(bottom) ※ A miss where the ball drops between the net and the blocker's body during a block
Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Datekou
Box: Karasuno High School, match point
Taki: it's the match point!!
[p012]
Moniwa: We're still in this, Aone!
Moniwa: Don't
Moniwa: count us out just yet!!
Crowd: It's Karasuno's match point, but...
Crowd: now #10 has moved into the rear guard...!
Box: Tsukishima IN
Box: Hinata's serve
Box: Nishinoya OUT
(Crowd): On the other hand, now Datekou's in its strongest blocking formation...!
Player: Nice serve, Hinata!
Saku: It's out!
Player: Good call!
Shou: ...I'm
[p013]
Shou: I'm really sorry! Forgive me...!
(above Daichi/Tanaka) It's okay!
Daichi: Don't worry about it!
(above Tobio) Stupid clumsy ass idiot Hinata!
(above Tanaka) Quit it, you moron.
Daichi: If you've reflected on it, then it shouldn't drag you down in the future!
一瞬反省したら後は引き摺らなくてよし!
Shou: R...
Shou: Right...!
Crowd: If Datekou can grab 2 more points, it'll be deuce...
Crowd: With the current rotation, they've got a good shot.
Scoreboard, right side: Karasuno
Scoreboard, left side: Datekou
Crowd: If they end up in deuce without #10, won't Karasuno be in big trouble?
(above boy) Next time!
(above Yama) Don't worry about it!
Player: Bring it on!
Yama: Datekou's #7 is really incredible...
Shou: ...Yeah... I'd thought he'd definitely blocked my spike earlier.
Shou: But
Shou: right now,
Shou: Asahi-san is in the vanguard,
Shou: so it'll be fine.
[p014]
Player: Tsukishima!
sfx bubble: Whoosh
Moniwa: Sakunami!
Saku: Got it!
Player: Nice receive!
Shimada: That's a good course, but they're already on guard against it...
コースはいいけどもう警戒されちゃってるな...
Tanaka: Kuh!
Player: Cover it!
Tobio: Azumane-san!
Asahi: Right!!
(Asahi): What sort of "ace" am I if I can't even score
(Asahi): the final point we need!!
Moniwa: If we can't even stop a single spiker we've defeated once before,
Moniwa: then we can't call ourselves the "iron wall"!!
[p015]
Moniwa: Hurg!
Player: Nice block, Moniwa-san!
(Daichi): Shit! There's hardly anyone back there...
[p016]
Player: It's back in the air!
Noya: Covering it's up to you!
Asahi: Left!
Asahi: One more time!!
sfx bubble: Bump
Tobio: Azumane-san!
Noya: Nice cover!
Shimada: A toss practically coming from right behind him... hitting that will be insanely difficult...!
Shimada: And man does that libero recover quickly.
つーか元気リベロ戻んの速えっ
Taki: The toss's a bit too close to the net...!
Taki: They're crowding him...!
Taki: You can do it, long-haired niichan!!
[p017]
(Noya): I won't
(Noya): reach it in time.
[p018/019]
Michi: His foot...!
Crowd: With his foooot!!!
Ukai: What a guy...
Suga/Shou/Noya: ONE MORE TIME!!!
(left) Smash on through!!!
-----------
Notes:[page 11]
Waterfall ball - Evidently, the term Shimada uses, 吸い込み (suikomi), doesn't have an English equivalent and is generally just called a "miss". The closest I could find was "waterfall ball", which is a slang term referring to "when a player's hit goes inside the block of the opposing team and falls down on their side much like a waterfall" (from wikipedia).
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!