Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Iron Knight 7

Three Eyes

en
+ posted by lynxian as translation on Feb 4, 2014 22:45 | Go to Iron Knight

-> RTS Page for Iron Knight 7

Translation reserved for Mangatopia/Psylocke Scans/MTO.
DO NOT USE.


If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.

My laptop's hard disk up and died recently, leaving me computerless for about 2 weeks - hence the delay (on both this series and my other weekly, HQ!!).

----------

[p001]

Teppei: ...What happened
Teppei: to your hair tie, Tsubasa-chan?

Tsubasa: Nothing.
Tsubasa: Sniffle
Tsubasa: Nothing happened, okay!

(below panel): IRON KNIGHT

Tsubasa: It's not like it was expensive or anything, so...
Teppei: But you liked it, didn't you?
Tsubasa: Just forget about it!!

(left): A girl's tears, back in the old days...

(sfx): Twirl
Boy: Hahaha!

Boy: Man, she's so annoying!
Boy: Acting like she's all that just 'cause she's a little good-looking and has good grades!
Boy: Haha~
Boy: And now she's on the student council, too. Seriously, what the heck!

[p002]

Boy: ...Hm?

Boy: Oi!
Boy: What're you glaring at, twerp?!

Woman: Teppei-kun sure is late...
Woman: Any idea why, Tsubasa?
Tsubasa: I don't know.
Woman: Geez!

(sfx): Kerchack
Woman: Oh, there he is!

Woman: Teppei-kun, what happened to you!

Teppei: I'm back.
Tsubasa: Wh-
Tsubasa: what's with those injuries!!

[p003]

Teppei: Here.

Tsubasa: That's... my hair tie...?!

Tsubasa: You went to get it back...?!
Tsubasa: Just how stupid are you...?!

(below panel): Yagi Tomohiro

(right): In order to protect those important to him...!!
Teppei: The next time something like this happens, you better tell me!

Teppei: 'Cause I'll protect you!
(right):
IRON KNIGHT
Chapter 7: Three Eyes

[p004]

Yuki: Morning, Teppei-kun!

Teppei: Nng...

Yuki: C'mon, everyone's already gathered outside.
Teppei: Mrg...
Yuki: Time to get ready!

Woman: Oh!
Woman: Good morning.
Teppei: Mooornin'.

Crowd: Morning, Teppei-kun!
Crowd: Morning!
Crowd: Good morning!
Kazu: Morning, Tecchan!

[p005]

Crowd: The bus is all set and ready to go!
Crowd: Well, you handled most of the outfittings, though.
Crowd: With this much plating, it'll be fine even if goblins come after it.

Teppei: Alright!
Teppei: Now we can all escape from here together.

Kura: I'm sure you'll find your father and the Himegamis at the base, once we get there.
Kazu: It won't be long now, so let's stay fired up and hit the road!!
Teppei: Yeah!

Crowd: I hope we can get there safely...
Crowd: I mean, we'll be passing through large groups of goblins...
Teppei: Don't worry about it! No matter what sort show their ugly mugs,

[p006]

Teppei: I'll protect everyone!!

Crowd: Oooh!
(sfx): Click
(sfx): Flash
(sfx): Flash
Crowd: Look over here!
Woman: Can we just go already?!

Man: I'm sorry, Teppei-kun...
Man: You're doing all of this for us, when we treated you so badly at the start...
Teppei: That's all in the past! I wasn't exactly blameless either, so it's okay!

Teppei: Here we go!
Teppei: Our goal is the base at Yamatoyama!

[p007]

Yuki: ...There aren't many around yet right now.

Yuki: We're good to go!
Teppei: Move out!

Man: Got it!

Teppei: Let's put the pedal to the metal!
sfx bubble: Crush
Teppei: They're probably gonna start coming soon!
sfx bubble: Creak

Yuki: ...Ah! That was quick!
Yuki: 3 goblins have noticed us and are coming this way!

[p008]

sfx bubble: GEEAAA!!

Crowd: Here they come!!
Crowd: More importantly...

Crowd: they're all huge!!

Teppei: HAAH!!

[p009]

Teppei: Hrgg!!

Crowd: Woaah!!

Teppei: Whaddya think of my new weapon,
Teppei: the "Demon Bone Crusher"!!

[p010]

Kazu: Way to go, Tecchan!!
Crowd: Wait, we're the ones who came up with
Crowd: that name!
Crowd: And that's just an iron plate, to boot...

Man: So what about that "evil sorts being the only ones to retain their personalities upon becoming goblins" stuff?
Man: That was all just nonsense.

Man: Teppei-kun and Yuki-chan are clearly good kids!
Man: They're fighting for humanity's sake!

Man: We're able to return from this hellhole alive thanks to them.
Crowd: Still, what's gonna happen once we get to the base?

Crowd: I hear that living in a refuge shelter is tough, and I'm sure that rebuilding is gonna take time, too.
Crowd: Don't worry about it!
Crowd: That's nothing compared to how things have been so far!

[p011]

Yuki: ...Something's off.

Yuki: Teppei-kun! There's something a little strange about the goblins' movements.
Yuki: I'm going to get closer and check it out.

Yuki: I won't be with you, so be careful!
Teppei: No prob!

Radio: ...Kzzt
Radio: Kzzt

Crowd: It's the radio..!!
Crowd: The radio's working!!
Crowd: Huh?!

Radio: Kzzzt
Radio: --All survivors kzzzt the area kzzzt...
Radio: Please assemble kzzzt Yamatoyama Base. Your safety and supplies are guaranteed kzzzt...

[p012]

Crowd: That's...!!
Crowd: It's a transmission from the self-defense forces!
Crowd: It's called the national defense force these days, isn't it?

Crowd: It's coming in on every frequency!
Crowd: Let's follow what it says!
Crowd: Teppei-kun, over here!

(Yuki): Something's strange...!
(Yuki): What's with this group's movements...

(Yuki): Who or what is leading them?
(Yuki): It's almost as if there's a strategy behind their actions...

Yuki: Could this many... have retained their reason...?
Yuki: No...
Yuki: This is...!

[p013]

Teppei: Wha?!

Teppei: What the?!
Teppei: A truck?!

[p014]

Crowd: Could it be other survivors...?

[p015]

Teppei: Wha?!
Teppei: Is that...
Teppei: gunfire?!

Crowd: Someone's shooting at us...?!
Crowd: N-no way!!
Crowd: Is it the national defense force?!

Teppei: No...!!
Teppei: It's something else...!!

[p016]

Kazu: UWAAAH!!

Teppei: Thank god...! It didn't pierce through...!

[p017]

Man: Crap...!! Even if the armor's strong, there's still the adhesive to worry about...!!

Man: If we take another hit, then...!!

Teppei: Like hell I'll let you!!

sfx bubble: Gachak

(Teppei): I won't make it in ti...

[p018]

Goblin: Gii

Goblin: ii?

Teppei: What the...?!

[p019]

sfx bubble: Gachak
Man: Whaaat the heck are you...!

(left): He sniped... the attacking goblin?!

Man: Haha!
Man: And protecting humans, to boot...!

------------

Notes:

[page 12]
Self-defense forces (自衛隊, jieitai) / national defense force (国防軍, kokubou-gun) - In 2012, the Liberal Democratic Party drafted an amendment to the constitution of Japan which, among other things, changed the guidelines for Japan's armed forces to allow them to become more offensive, as opposed to their previous nonagressive defense policy (aka only using weaponry considered to be defensive, and no striking first). Shinzo Abe, the current Prime Minister, stated that "the name 'self-defense force' gives the impression of selfish troops who only protect themselves."

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 1 guests have thanked lynxian for this release

Krono, Erinyes, jagman1x3, asdasdgfrw

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 241
Forum posts: 99

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 20, 2014 7 fr Erinyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210