Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Iron Knight 9

The Yamatoyama Base Rescue Operation

en
+ posted by lynxian as translation on Feb 26, 2014 21:43 | Go to Iron Knight

-> RTS Page for Iron Knight 9

Translation reserved for Mangatopia/Psylocke Scans/MTO.
DO NOT USE.


If you translate this into another language, PLEASE credit me (lynxian) as the original Japanese to English translator in your release. If you can't/won't do that, then don't use my translation.

----------

[p001]

Teppei: Tsubasa-chan is...
Teppei: inside the base...!!

Kazu: That's great, Tecchan!!
Teppei: Haha...!

Teppei: What's going on in there?!
Kikuta: That, I can't say...

Teppei: I've gotta get there...
Teppei: right away...!!

(left): Among the survivors... of the final place of refuge, the fallen Yamatoyama Base, is...?!

Saku: Hey, kid.
Saku: You're free to get all giddy over that, but you are already a part of this operation.
Saku: Leaving your post and other such irresponsible behavior will not be tolerated.

(below panel): IRON KNIGHT

[p002]

Teppei: Urh...
Teppei: I k-know...
Teppei: ...I understand that!

Teppei: B-but if we're thinking about the safety of the people inside the base, shouldn't I be the one to...
Saku: You aren't fit for such a dire infiltration.
Saku: Focus on the enemies in front of you.

Yuki: Teppei-kun, leave Tsubasa-san to us!
Yuki: We'll definitely get her out of there safe and sound!

Yuki: I hope I can become friends with her...

Teppei: Absolutely!
Teppei: I mean, Tsubasa-chan loves rabbits!
Yuki: Really?

Kikuta: Okay! You're all fired up now, right?
Kikuta: Let's move out, everyone!

[p003]

Crowd: Good luck!!
Kazu: You can do it, Tecchan!!

(left): A decisive battle!! The rescue operation commences!!

(below panel): Yagi Tomohiro

Kikuta: Operation, start!!
(left):
IRON KNIGHT
Chapter 9: The Yamatoyama Base Rescue Operation

[p004]

(white sfx): Twitch twitch

Yuki: Keep going straight from here.
Yuki: A large group of enemies is hanging around the northeastern apartment complex, so
Yuki: please take a detour there and continue on.

Soldier: With Yuki-chan around, we'll sure make quick progress.
Soldier: She's sure reliable.

Matsuno: Still, I really hope this operation goes well...
Matsuno: With those monsters as our enemies, I just don't know...

Kikuta: Don't you have any faith in Sakurayama-san's strategy?
Kikuta: You know, if times were different, his name would be in all the textbooks as that of a great commander!

Kikuta: If he hadn't been there that night, I bet no one would have gotten out of the base alive.
Kikuta: He's keeping tight command of this operation, too!

[p005]

Kikuta: Plus,
Kikuta: this time, we've got Teppei!

Teppei: Enemy found!!
sfx bubble: Ping
sfx bubble: Thunk
sfx bubble: Ping

Teppei: UOOOH!!
sfx bubble: Ping
sfx bubble: Ping
???: This is gonna be interesting!

[p006]

Kikuta: We will be infiltrating from this point on!
Kikuta: Cut a hole in the fence!

Yuki: ...It's no use.
Yuki: The enemies inside are likely arranged to prevent any blind spots.
Yuki: Looks like this is as far as stealth will take us.

Kikuta: In that case, it's our turn to commence battle!
Kikuta: We should get going before they turn their attention away from the fight with Teppei.

Kikuta: Once one of them is attacked, all of them will know about it!
Kikuta: Make it fast!!

sfx bubble: Peek

[p007]

Goblins: SHAAAH!!

Teppei: These guys...!!
Teppei: They're throwing away their weapons and latching onto me...!!

Saku: So they really are going that route.
Saku: They'll fire armor-piercing bullets next.

[p008]

Teppei: Urgh
Teppei: Khh!!
Teppei: Ow!!

Saku: Don't falter! We figured this would happen, so
Saku: go ahead and use that.

Teppei: Ro-
Teppei: Roger!!
Teppei: Owowow!

(Saku): What do you think is the single strongest handheld weapon?
Saku: That would be projectiles.
Saku: With them, you can attack an enemy one-sidedly without any of the risks that come from getting too close.

[p009]

Saku: I may be putting it bluntly, but...
Saku: That's realistic warfare.

Saku: During the Stone Age, humans covered themselves with pelts,
Saku: destroyed beasts through the use of the then-unrivaled weapon of the "spear",
Saku: and took possession of the majority of the land.

Saku: I don't know where humanity's theories on battle will lead them, but
Saku: there is no better attack method than this.
Saku: That's why our enemy's using it.

(Saku): You'll use your fire to ignite the gunpowder in the gun chamber.
(Saku): This is even simpler than the artillery of 500 years ago, but
(Saku): it should be powerful enough.

[p010]

sfx bubble: Bubble

[p011]

Kikuta: Hahaha! Looks like things are heating up over there!
Kikuta: This is starting to get fun for me, too!

Woman: This isn't the time to be fooling around!
Woman: We've arrived at the warehouse where the civilians are being confined!

[p012]

Woman: Quite a number of them are in a weakened state.
Woman: We might have even less time than we'd thought.
Woman: We have to find the real body as soon as possible!

Matsuno: ...I've found one that might be the real body!!
Matsuno: It's over by the communications tower!!

Matsuno: It's currently passing in front of the tower,
Matsuno: and it's moving slowly!!

[p013]

???: Is that seriously the real body...?!
???: I've never seen one like that before...!!
???: Gross...!!

Saku: Give me a concrete report.
Saku: Is it traveling on foot?
Matsuno: Y-yes!
Saku: Alone?
Matsuno: There are several other goblins with it...!

Kikuta: What now, commander!!
Kikuta: Should we take it down?!

Woman: Let's go for it, commander!!
Woman: If we take it out, it'll be an instant victory!!

Matsuno: If it gets away, there's no telling what it might do next!!

[p014]

Saku: ...Attack.
Saku: But remain on full alert.

Saku: Finish off the ones around it in an instant and strike the target.
Saku: Should something happen, deliver the final blow in a way that enables you to withdraw immediately.
Yuki: Roger.

Kikuta: Make sure to aim for the head or eyeball!
(sfx): Kachak
Kikuta: Here we go!!
Kikuta: 3
Kikuta: 2
Kikuta: 1!!

(black sfx): Bang bang bang!!

[p016]

sfx bubble: Tap
Woman: D...

[p017]

Woman: Did we get it...?!
Matsuno: Alright!!

???: Look...!!

???: The other ones are dropping like flies...!!

Teppei: Oh...!
Teppei: They won?!

Yuki: ...That was quick.
Yuki: Mere hand grenades were enough to defeat it...

Kikuta: The leader being utterly weak is something of a pattern.
Kikuta: It might even be below the average goblin in power.

Woman: Let's call the main force over.
Woman: The civilians need rescue, and fast.

[p018]

Saku: No.

Saku: That was far too easy.
Saku: That goblin was a decoy.

Woman: Wha...?!
Woman: But given its characteristics and the situation, that had to have been the real body...!
Saku: That was completely different from our expectations of what might happen in its dying moments.
止めの瞬間に何かしてくるようならあるいはと期待したが違った

Saku: Their goal is to lure our main force inside the base.
Saku: It seems they are already well-aware of our plans.

Woman: But if the main force doesn't come out here, then...!
Woman: The captured civilians are at their limit!!

Saku: If I were the three-eyes, I would be lying in wait for a situation like this.

[p019]

Saku: It's extremely dangerous out there.
Saku: Withdraw immediately.
Saku: I'm suspending the operation.

Kikuta: As expected of Sakurayama-san.
Kikuta: You really are far more skilled a commander than I.

(left): It was all a trap?! A sudden change in the young leader?!

Kikuta: You've got me all fired up now!!
(sfx): BANG!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 2 guests have thanked lynxian for this release

Erinyes, jagman1x3

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: lynxian
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 241
Forum posts: 99

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 27, 2014 9 fr Erinyes
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf