Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by kewl0210

Dorohedoro 46

Paseo en el subterráneo de Mastema

es
+ posted by m@rduk as translation on May 5, 2012 01:54 | Go to Dorohedoro

-> RTS Page for Dorohedoro 46

Pág. 1
- ¿Desde cuándo sabes acerca de Nikaido?
(En el elevador: infierno 665 664 663 662 661)
- ¿Por qué nos ocultaste a un usuario de magia que puede manipular el tiempo?
- ¡Respóndeme Asu!

Pág. 2
- Crujido crujido
- Crujido crujido
- Dudo que un demonio de nacimiento natural como tú lo pueda entender, Chidaruma.
- Ya veo.

Pág. 3
(infierno)
- Si, no lo entiendo. ¿Así qué por qué no me lo dices?

Pág. 4
[Al mismo tiempo Kaiman.]
- Uhhh~~~
- ¿¡Qué demonios es este lugar!? ¡Está mas muerto que la muerte!
- ¡¡Maldigo a ese demonio cara de cerdo por enviarnos aquí!!
- Kaiman, creo que Asu eligió un lugar desolado a propósito.
- En tiene muchos contactos. Estaremos en problemas si somos vistos por alguien a quien conozca.
- ¡La magia no funciona conmigo! ¡No estoy ni un poquito asustado!
- Pero Asu dijo que si me encuentro con En ahora, me volveré nuevamente su compañera.
- Y entonces seremos enemigos otra vez.

Pág. 5
- Ya veo… bueno, de seguro no quiero que terminemos como enemigos otra vez.
- Y aún sin eso, el tipo de la cara de corazón es malas noticias.
- Pero me pregunto si Asu está bien… Estoy preocupada.
- ¿¡Hm!?
- Oye Kaiman aquí hay unas escaleras que bajan.
- ¿No es una entrada al subterráneo?
- ¿Cómo se llama la estación?
- Mas… te…
- Mastema.

Pág. 6
- Esto es Mastema…
- La ciudad donde En tuvo su batalla con el jefe de los ojos-cruzados hace 6 años.
- ¿Mastema? ¡¡Ah!! Tanba lo menciono. ¿Está es la ciudad qué En destruyo con sus hongos?
- ¿Pero quién es este jefe de los ojos-cruzados?
- Kaiman, encontré un montón de cosas mientras estaba en la casa de En.
- Algunas de ellas también te involucran, así que te tendré que decir todo.
- Como sea, por ahora echemos un vistazo aquí abajo. Se siente como si hubiera gente.
- ¡Ah!

Pág. 7-8
- ¡Esto es un… centro comercial subterráneo!
- Wow, este lugar es como Hole…
- Me pregunto si podremos hacernos con algunos cuchillos y ropas en una ciudad como esta.
- Bueno, por ser un lugar así probablemente encontraremos lo que necesitamos.
- Pero no tenemos dinero así que tendremos que robarle a la gente otra vez.
- Eso o robar una tienda.
- !
- Cuidado, alguien nos está siguiendo.
- ¿¡Qué!?
- !

Pág. 9
- ¿H… Huh?
- ¿A dónde se…?
- ¡Uh…!
- ¡Uwaaah!
- ¿¡Quién demonios eres!? ¿¡Porqué nos estas siguiendo!?
- ¡Wah!
- ¡Espera, soy un amigo!

Pág. 10
- Kaiman, déjala ir.
- Hmp.
- ¡Ow!
- ¿Quién eres?
- Ouch… geeze eres tan violento.
- ¿Ves? Soy una de ustedes.
- Aunque apenas conseguí el tatuaje hace una semana…

Pág. 11
- ¿Es su primera vez en esta ciudad, verdad? Nunca los había visto por aquí.
- Trabajo para Maki. Mi nombre es Natsuki. Soy una de sus nuevos traficantes.
- Se que es una historia muy conocida, pero Mastema era una ciudad bastante grande antes del incidente de hace 6 años. En acabo con todo sobre la tierra en ese entonces.
- Este centro subterráneo permaneció intacto en medio de las ruinas de la ciudad, y en algún momento, la gente como nosotros que no podemos usar magia, nos empezamos a reunir aquí.
- Ustedes dos vinieron a ver a Maki, ¿Cierto?

Pág. 12
- ¿Eh?
- ¡Síguele la corriente, Kaiman!
- S…si, ¿Cómo está el viejo Maki?
- El negocio va terrible últimamente, así que él ha estado perdiendo peso.
- ¿Hm?
- Lo siento, el trabajo llama. Regreso enseguida.

Pág. 13
- ¿Qué está vendiendo esa niña?
- Ahora que lo pienso, el tipo del parque Kesbeel con el que hable también menciono que los ojos-cruzados vendían algo…
- O… oye, ¿Puedes venderme algo de polvo negro? Vamos, amigo.
- ¿Qué…?
- ¿P… polvo?
- No tengo el dinero ahora mismo, ¡Pero sin polvo no puedo trabajar! ¡Véndeme un poco, y definitivamente empezare a trabajar y te pagare!
- ¡Oye! ¿¡Qué crees que estás haciendo!? ¡No les vendemos a los deudores!
- Uhhh…
- Haha… lamento que hayan tenido que ver eso. Esto pasa muy seguido últimamente. El polvo negro se ha vuelto muy caro.
- Ah, esperen solo un minuto. Llamare a Maki.
- Antes de que lo hagas, hay algo que nos gustaría que hicieras…

Pág. 14
- ¿Una casa de empeños en la parte trasera de un club?
- Es manejada pesimamente, pero tienen muchas cosas buenas.
- Oye abuelo, véndele a estos dos algunas armas y ropa.

Pág. 15
- Los ladrones y asaltantes se abastecen aquí. Están un poco sucios pera aún así pueden ser útiles.
- ¡Oh, asombroso!
- El rumor dice…
- Que incluso hay cosas que el jefe y sus mejores hombres vendieron aquí.
- Hrrmm, nada me queda.
- Tómense su tiempo eligiendo, yo regresare después de trabajar un poco.
- Natsu, tu ojo… ¿En serio planeas unirte a esos tipos? ¡Siempre te lo dije, los ojos-cruzados hacen el trabajo más sucio!
- Y ellos matan vendiendo ese polvo negro a altos precios a los pobres que no pueden usar magia.
- No abuelo. Estás equivocado.
- ¡Los ojos-cruzados le dan esperanza a la gente que no puede usar magia! Algún día, voy a conocer al jefe y a ayudarlo.

Pág. 16
- Kaiman, termine de escoger.
- ¡Necesito un poco más de tiempo!
- ¿Hm?
- Oye abuelo, ¿Qué hay en este cajón de mimbre?
- Ni idea, ¡¡Todo lo que no está desempacado está exactamente como me lo vendieron!!
- Que descuidado.
- Bueno, entonces solo voy a abrirlo.
- Hm…

Pág. 17
- ♪
- !
- Ah, Maki.
- Natsuki…
- Perra.
- Estaba en la tienda de…
- Deja de ser tan jodidamente holgazana.

Pág. 18
- Hehe… Perdón por eso.
- Natsuki, a partir de ahora va a ser más ocupado. Vamos a vender todo esto en Mastema.
- ¿¡Polvo negro!? ¿¡Dónde conseguiste tanto!?
- El grano es muy áspero…
- ¿Maki…
- …esto es realmente polvo negro?
- Eres muy astuta. Si, tienes razón. Este polvo negro es falso.
- Después de todos los años que el jefe ha estado desaparecido, las reservas de polvo finalmente se acabaron.
- Pero aún necesitamos el dinero, ¿Cierto? La gente de Mastema es idiota, así que ellos gastaran grandes cantidades en esta basura.

Pág. 19
- N… no… ¡Los ojos-cruzados inventaron el polvo negro para ayudar a todos…!
- Bueno, entre nosotros hay gente que balbucea esas tonterías ingenuas. Pero tú sabes…
- …Muchos de nosotros nos volvimos ojos-cruzados estrictamente por el dinero.
- ¿No fue igual para ti?
- ¡N… no! ¡Yo no soy así!
- ¡No me interesa en lo mas mínimo el dinero! ¡¡No voy a ayudarte con esto!!
- ¿¡Qué fue eso, puta estúpida!? ¡Y yo que te trate tan bien todo este tiempo!
- Uhh…
- Oh querida, ¿Qué pudo haber pasado aquí?
- !

Pág. 20
- ¿Te caíste?

Pág. 21
- ¿Quién eres tú?
- Nunca te había visto antes por aquí…
- ¿Quién soy? ¿Quién sabe? Estoy seguro que yo no.
- ¿No eres uno de los compañeros de Dokuga, o si?
- ¿Quieres interferir con mis negocios?
- ¿¡Uh!?
- ¡Qu…!
- ¡Natsukii…! ¡Pequeña…!
- Jadeo

Pág. 22
- ¡¡Voy a matarte!!
- ¡Ch…!
- ¡¡Ugh!!
- ¿Ah?

Pág. 23
- Que mal Maki. Yo creía en ti. Maki dijo que los verdaderos ojos-cruzados son maestros del cuchillo, ¿lo sabías?
- Eres fuerte, así que tú eres uno verdadero, ¿Cierto?
- Como sea, vete a casa.
- Detén esta basura de los ojos-cruzados y…
- ¡¡No, acabo de decidir unirme a ustedes!!
- ¡Y entonces conoceré al jefe!
- ¡Claro que no! ¡¡Solo estorbaras!!
- Oh, no digas esas cosas tan frías, ¡Soy tu aprendiz!
- ¡Hare cualquier cosa que digas!
- Oooh, Nikaido. Eres mejor que yo en este tipo de cosas. Apágala con tu helada actitud.
- ¿…Nikaido?
- Canalla, págame lo que me debeeees…
- ¡Waaaah!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: m@rduk
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 23, 2014 Naruto 674 de KujaEx
Apr 23, 2014 Toriko 275 en kewl0210
Apr 22, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 22, 2014 History's... 565 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 4 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Mahou... 19 en Sohma Riku
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 3 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu