Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma

Dorohedoro 49

Juventud Brillante

es
+ posted by m@rduk as translation on May 12, 2012 19:20 | Go to Dorohedoro

-> RTS Page for Dorohedoro 49

Pág. 1
- Unnh… Maldición, esto es doloroso…
- Como lo pensé. Ese bastardo de Dokuga… aún cuando pudo haberme matado, eligió no hacerlo.
- Adentrarme en la guarida de los ojos-cruzados yo solo fue una apuesta peligrosa, pero era el camino más rápido.

Pág. 2
- Antes no estaba convencido, pero ahora lo sé.
- Quien me mato… y la razón por la que lo hizo…
- Los ojos-cruzados, huh… ¿Por qué me uní a una organización así? Bueno… supongo que podrías decir que fue…
- Porque para empezar no tenía ninguna alternativa…
- Desde que era niño, nunca fui capaz de producir ni una pizca de humo.
- ¿Entonces podrías llamarme un usuario de magia? ¿Si no, qué era entonces?… Viví mi vida, agonizando por esas cosas. Pero de hecho hay mucha gente como yo. Gente que puede producir solo pequeñísimas cantidades de humo… gente que tiene tipos inútiles de magia…

Pág. 3
- Los ojos-cruzados eran una reunión de gente así.
- Tú maldito de la elite… comiendo buena comida en restaurantes de alta categoría todo el tiempo…
- ¡Keh!
- Oye Risu, voy a aventar a este tipo al camión. Ayúdame a cargarlo.

Pág. 4
- Lo tengo.
- Risu, ¿Sabes a dónde lleva los cuerpos de estos tipos el camión?
- Si, lo sé. Los cuerpos van a la fábrica de investigación en Berith, las cabezas van con el jefe.
- Usando los cuerpos de estos bastardos de elite, el jefe está tratando de convertirse en el máximo usuario de magia.
- Y está intentando ayudar a la gente, también…
- ¿Ves esto? Me dan este polvo negro como pago. Mira, si tomo un poco…

Pág. 5
- ¡Ves! ¡Hay mucho humo saliendo de mis dedos!
- Los efectos del polvo negro solo eran temporales, pero para nosotros, eran esperanzas.
- Empezamos a venderlo no solo a miembros de la organización, sino también a extraños. Y se volvió una gran fuente de ingresos para los ojos-cruzados.
- Pero el polvo negro no funciono en mi cuerpo.
- ¿Risu, estás recibiendo tu paga en dinero, verdad? ¿Para qué lo usas? ¿Ya tienes tu propio apartamento, no?
- Para ser honesto, estoy pensando en ir a la escuela.
- ¿Ir a la escuela? ¿¡En serio!? ¡Hahahaha!
- Mis amigos se burlaban, pero era en serio. Pensaba que si comenzaba a aprender desde cero, incluso yo sería capaz de producir un poco de humo.
- Me enliste en una escuela de entrenamiento mágico cerca de mi apartamento.

Pág. 6
- Este es Risu. Se unirá a nuestra clase, empezando hoy.
- Es un gusto conocerlos a todos.
- Oh, esos ojos…
- Si, él es un ojos-cruzados. ¿Qué está haciendo en la escuela? ¿Está planeando algo?
- Bueno entonces, empecemos la clase.
- ¡Eeeh!
- ¡Eii!
- ¡Eeeeiih!

Pág. 7
- ¿¡Eso es todo!? ¡Eres patético!
- ¡Gyah!
- ¿¡Y se supone que eso le enseña magia!?
- Puede que haya gastado mi dinero aquí.
- ¡Guah…!
- Vaya cretino. Actuando tan arrogante solo porque es el maestro.
- ¡Uh…!

Pág. 8
- ¡Ah…!
- ¡Aikawa…!
- Oiga, maestro, se ve nervioso. ¿Quiere qué comparta un poco de mi almuerzo con usted?

Pág. 9
- Uhh…
- ¡El resto del día es autoestudio! ¡Autoestudio!
- Gracias Aikawa.
- No, no es nada.
- Solo invítame el almuerzo alguna vez.
- Hahaha…
- Eso es lo que siempre dice.
- …Hmph.
- ¿Así qué cómo te va, Risu? ¿Disfrutando la escuela?

Pág. 10
- Mas o menos. Son un montón de simplones.
- No aprenderás magia estudiando.
- ¿Sabías, Risu? Aparentemente la organización compro este lugar por completo.
- Me pregunto quién estará viviendo allí.
- Quién sabe, probablemente alguien de alto rango. Nada que ver con gente como nosotros que ni siquiera hemos conocido al jefe.

Pág. 11
- …Y, como acabo de explicar, las magias raras incluyen aquellas que pueden controlar la restauración, la vida y el tiempo, entre otras.
- No he visto a Tachibana y Maruyama en un tiempo, ¿Ya no vienen a la escuela?
- Ahora que lo mencionas, tampoco los he visto. Shimamura de la clase 3 también parece haber desaparecido.
- Lamento llegar tarde…

Pág. 12
- ¿Oigan, qué pasa con esas caras feas?
- Hahaha, nada. Solo nos tropezamos y caímos.
- Aparte de esos ejemplos, en casos extremadamente raros, hay usuarios que tienen magia del “tipo maldición”.
- No sabemos mucho acerca de esta magia aún. Solo los que poseen el poder de la magia maldita saben sus efectos y como usarla.
- Si alguien con tal poder se presenta, los ojos-cruzados no lo dejarían en paz…

Pág. 13
- Ah… ¡Ahí estás Risu! El maestro quiere verte.
- ¿Huh? ¿A mí?
- Disculpe…
- Así que has venido, novato…
- Uhhh…
- Bien, pasa.

Pág. 14
- Le eche un vistazo a tu expediente, Risu.
- Parece que no puedes producir nada de humo. Debe haber sido duro para ti hasta ahora.
- ¿No te quieres convertir en un usuario de magia como yo que puede ser de uso para la sociedad? A este paso, un estudiante como tú no será capaz de graduarse, no importa lo que haga.
- Y es por eso que me compraras este brazalete mágico como material extra de enseñanza. Págame 50000 Nicks inmediatamente.
- En el momento en que te pongas esto, serás capaz de producir humo.
- Oh wow. ¿Vendiendo falsificaciones aun cuando es un maestro?
- ¿¡Qué es eso, mierdecilla!? ¿¡¡Quieres revelarte a tu maestro!!? ¡¡Te sacare de la escuela!!

Pág. 15
- ¡¡Gyaaahh, duele!!
- Las amenazas no funcionan conmigo.
- Bastardo… no te perdonare. Te borrare con mi magia.
- ¿”Borrarme”? ¿Este tipo usa magia de borrado? Esto es malo…
- ¡¡En un cuarto pequeño como este, estaré rodeado de humo en poco tiempo!!

Pág. 16
- Lo escuche toooodo. Todo.
- ¡Aikawa! ¡¡Bastardo!!
- Así que era usted quien estaba lastimando a la gente y haciéndola desaparecer.
- ¡Es hora de detener los negocios sucios con estudiantes, maestro!
- ¡¡Aikawa!! ¡¡Siempre has sido una molestia!!
- ¡¡Te desvanecerás junto con Risu!!
- No puedo decir que esa reacción sea una sorpresa, considerando su personalidad.
- ¿¡Qué demonios estás haciendo!?

Pág. 17
- Este maestro necesita que le enseñen algunos modales.
- !
- ¡¡Hasta nunca Aikawa y Risu!!
- ¿Eh…?

Pág. 18
- Este inútil… Dijo que podía usar magia de borrado, pero ni siquiera pudo sacar suficiente humo como para hacer algo.
- ¿Pero qué vamos a hacer con él? Cuando despierte, nos expulsaran…
- Creo que tengo una idea.
- Bueno, les dejamos el resto.
- Si, nos vemos.

Pág. 19
- ¿A dónde va ese camión?
- No necesitas saberlo.
- Ah bueno, en verdad nos ayudaste allá. Ese inútil molestaba a todos, pero como es pariente del directo, nadie pudo detenerlo.
- Si no te hubiera opuesto a él todo el tiempo. Tal vez yo no podría haber hecho nada con él tampoco. Tengo que agradecerte por eso.
- No, solo no tengo paciencia con las personas.
- Soy Aikawa. Gusto en conocerte.
- Mi nombre es…
- …Risu.

Pág. 20
- ¿Aikawa… a dónde fuiste?
- Así que despertaste, Risu…
- !

Pág. 21
- Hola, Dokuga. He estado queriendo verte. Tengo algo que me gustaría preguntarte.
- ¿No debiste haber matado a este maldito, Dokuga? Probablemente vino a robar algo.
- Bueno, aunque no es que tengamos dinero.
- Estas malentendiendo algo aquí, Saji. No es que Dokuga no haya querido matarme. Es solo que no pudo matarme.
- !
- No es eso cierto, Dokuga…

Pág. 22
- Phew
- Whoa, ¡Finalmente llegamos a ciudad Zagan!
- Ya está completamente oscuro.
- Ah… ¿¡Kaiman!?

Pág. 23
- ¡Oye, qué demonios! ¿¡A dónde vas, Kaiman!?
- ¡¡Espera, Aniki!!
- ¡¡Este camino… lo recuerdo!!
- !!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: m@rduk
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 34
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128
Sep 19, 2014 Bleach 596 en cnet128
Sep 19, 2014 Pokemon Special 3 th Ju-da-su